Fral FD96 Use And Maintenace Manual Download Page 16

 

5. 

ERSTMALIGES EINSCHALTEN 

 

Um  eingeschalten  werden  zu  können,  muß  das  Gerät    für  mindestens  8    Stenden  in  korrekter,  gerader  Position  gestanden 
haben. 

Die Nichtbeachtung dieser Regel  könnte den Kompressor für immer schädigen

Nach Ablauf dieser Wartezeit, kann das Gerät an eine  230 Volt 

– Einphasen-Steckdose angeschlossen werden. Es muß jetzt 

die  rote  Kontrolleuchte    für  “Spannnung”  einschalten,  die  uns  angibt,  daß  das  Gerät  richtig  versorgt  wird.    Sollte  die 
Kon

trolleuchte für “Betrieb” ausgeschaltet sein,  dreht man , den sich im Schaltfeld befindlichen Drehknopf, im Uhrzeigersinn, bis 

die Leuchte einschaltet. Auch die Leuchte für “Pause” schaltet ein,  und nach ungefähr fünf Minuten beginnt der entfeuchter   zu 
entfeuchten.  

Sollte die grüne Kontrollleuchte (FULL ALARM) eingeschaltet sein, startet die Maschine nicht. Entleeren Sie den 
Kondensatbehälter oder befestigen Sie ihn besser; bei Maschinen mit Pumpe überprüfen Sie, dass diese funktioniert (drücken 
Sie dazu den entsprechenden Knopf), und dass das Ansaugrohr frei ist.     

 

WAS TUN WENN DER ENTFEUCTHER NICHT EINSCHALTET ODER NICHT ENTFEUCHTET

 ? 

 

Zuerst sollte man sich vergewissern, daß die rote Kontrollleuchte “

POWER

” eingeschaltet ist.  Das gibt uns an, daß das Gerät 

mit Strom versorgt ist, andernfalls kontrolliert man, ob der Stecker richtig angesteckt ist und ob die Steckdose auch wirklich mit 
Strom  versorgt  ist  ;  eventuell  durch  Anstecken  eines  anderen  Geräts  prüfen.  Hat  man  dies  alles  nachgeprüft,  und  bleibt  die 
oben genannte  Leuchte trotzdem ausgeschaltet, wendet man sich an den Verkäufer, der uns das Gerät verkauft hat.  
Sich  vergewissern,  daß  die  grüne  Kontrolleuchte 

“FULL  (ALARM)”    aus  ist.  Ist  das  nicht  der  Fall,    kontrolliert  man,  ob  der 

Kanister richtig festsitzt, eventuell herausnehmen und wieder einsetzen bis man das Klicken des Mikro-Schalters wahrnimmt.  
Natürlich muß man dabei beachten, daß der Kanister leer ist. 
Kontrollieren, ob die rote Kontrolleuchte 

“WORKING”  eingeschaltet ist, was bedeutet, daß durch den  Feuchtigkeitsmesser die 

Inbetriebnahme  gefordert  wird.    Schaltet  das  Gerät  nach  einer  Pause,  sei  es  weil  die  gewünschte  Luftfeuchtigkeit  erreicht 
wurde oder weil man den Kanister entleert hat,  wieder ein weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird, leuchtet außer 
den  zentralen  roten  Lichtern  auch  das  rote  Licht  für 

“DEFROST (PAUSE)”   auf: in dieser Situation, die ungefähr 5 Minuten 

dauert, funktioniert nur der Ventilator,  wobei der Kompressor stillsteht. Dieser Zyklus wiederholt sich etwa alle 45 Minuten, um 
eventuell  das  Abtauen  der  Serpentine  (Evaporator)  zu  ermöglichen.  Sollte  das  Licht  “DEFROST  (PAUSE)”    für  mehr  als  5  
Minuten eingeschaltet bleiben,  wendet man sich an den Verkäufer. 
Sollte  das  Gerät  funktionieren  (die  zwei  mittleren  roten  Lichter  sind  eingeschaltet)  aber  kein  Wasser  oder  nur  spärliches 
Wasser abgeben, kontrolliere man, ob die relative Raumluftfeuchtigkeit  weniger als 40-45% betrage. Andernfalls wende man 
sich an den Verkäufer. 

 

 

 

6. ANSCHLUSS AN EINE ABFLUSSLEITUNG 

– KONDENSATPUMPE (optional) 

 

 

Die  Luftentfeuchter  Mod.  FD  können  direkt  an  ein  fixes 
Abflußrohr angeschlossen werden. 
Indiesem  Fall  entfernt  man  den  Kanister,  um  den  Schlauch 
anschliessen  zu  können.  Für  den  Anschluß  benützt  man 
möglichst einen Silikon-

Schlauch mit einer Muffe von 3/4”. 

Unten  am  Gerät  befindet  sich  das  Loch  für  den  Ausgang  des 
Abflußschlauchs. 
In  Geräten  mit  Schwimmer  funktioniert  das  Gerät  nicht,  wenn 
kein  Kondensatbehälter  installiert  wird.  Einige  haben  einen 
Schalter,  um  den  Betrieb  ohne  Behälter  zu  ermöglichen,  bei 
anderen  Geräten  muss  die  Zunge  neben  dem  Schwimmer 
verbogen  werden.  Bei  Geräten  mit  Vordertank  wird  ein 
passendes Anschlussstück, das im Zubehör enthalten ist, oben 
rechts im Tankbehälter eingeführt (siehe Abb. 1), und der kleine 
Gummi (ebenfalls im Zubehör enthalten) benutzt, um den Hebel 
des  Mikro-Schalters,  der  sich  im  Tankbehälter  oben  links 
befindet, nach vorne, zum Innern der Maschine hin (Abb. 2), zu 
blockieren. 

 

 

 

Fig. 1 

 

 

Fig.2 

 

 

Geräte mit Kondensatpumpe. 

 

Führen  Sie  das  Wasseransaugrohr  aus  Gummi  in  eine  Abflussleitung  ein.  
Achten  Sie  darauf,  dass  das  Ansaugrohr  nicht  verstopft  oder  verengt  ist.  Die 
Pumpe  arbeitet  automatisch,  mit  einer  eigenen  Niveaukontrolle.  Bei  nicht 
einwandfreiem  Betrieb  (defekte  Pumpe  oder  verengtes  Rohr),  verfügt  die 
Pumpe über eine zweite Niveaukontrolle für den Überlauf, die ein Alarmsignal 
mit  grünem  Licht  im  Bedienungstableau  des  Entfeuchters  auslöst  (FULL-
ALARM)  und  die  Maschine  stoppt.    Der  Knopf  auf  der  Pumpe  ermöglicht  es, 
die Pumpe selbst zu entleeren.  
Maximale Hebehöhe: 3,5-4 Meter.

 

 

Summary of Contents for FD96

Page 1: ...HTIGERS DEHUMIDIFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FRAL FD96 FDNF96SH 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNF96SH 1 00 NL EN...

Page 2: ...er Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la...

Page 3: ...iting Afvoerleiding Condenswater M Cond Water Draining Pipe Connection male 3 4 Geschikt Voor Omgevingstemperatuur standaard uitvoering Functioning Temp Range standard version 7 35 C Geschikt Voor Omg...

Page 4: ...apazit t des Kanisters Capacit de la cuvette de r tention de l eau 15 kg Verbiendung kondensiert wasser Connection eau condens e 3 4 Arbeitende Temperaturspanne Standardf hrung Intervalle de temperatu...

Page 5: ...NIC HYGROSTAAT HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MICRO SCHAKELAAR MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE MAGNEETVENTIEL MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT THERMOSTAAT THERMOSTAT THER...

Page 6: ...achterpaneel te steken als dit geopend is voor verwijdering van het filter Voor het schoonmaken van het apparaat mag geen water worden gebruikt De machine dient te worden gereinigd met een vochtige d...

Page 7: ...t en een elektronische bedieningsfunctie Het systeem schakelt het Heet Gas Systeem alleen in als het nodig is en niet langer dan noodzakelijk het systeem draagt bij aan een verlengde levensduur van he...

Page 8: ...van de micro schakelaar waarneembaar is Het waterreservoir dient leeg te zijn Controleer of het rode lampje WORKING IN WERKING aan is dit betekent dat de hygrostaat de machine in werking stelt Schakel...

Page 9: ...n Het filter 1 maal per maand reinigen is het enige periodieke onderhoud dat vereist is Het filter moet vaker worden gereinigd indien het apparaat staat opgesteld in een stoffige ruimte of dagelijks l...

Page 10: ...ng of the back panel when it is opened to remove the filter The machine must not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The...

Page 11: ...ol which use the hot gas by pass system only when it is necessary and for the period of time required this will lengthen the life of the machine by reducing the hot gas functioning phases 4 CONTROL AN...

Page 12: ...en the dehumidifier is set again to functioning after an idle period due to the reaching of the preset humidity or after emptying the water tank if the Humidostat requires functioning of the machine t...

Page 13: ...re of the pump is about 3 5 4 meters 7 PERIODICAL MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The only required periodical maintenance is the cleaning of the filter once every month or more often if the enviromen...

Page 14: ...r die Personen gef hrlich und kann au erdem das Ger t sch digen Das Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Git...

Page 15: ...sdauer der Maschine und reduziert die Betriebsphasen mit Hei gas 4 FUNKTIONSKONTROLLE UND BEDIENUNGSTABLEAU Das Bediennungstableau Das Bedienungstableau befindet sich immer im oberen Teil der Maschine...

Page 16: ...hat wieder ein weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird leuchtet au er den zentralen roten Lichtern auch das rote Licht f r DEFROST PAUSE auf in dieser Situation die ungef hr 5 Minuten dauer...

Page 17: ...er Filter unter flie endem Wasser gehalten und zwar dem Luftstrom gegen ber umgekehrt der l chrige Teil mu unten sein damit das Wasser den Filter gegen denselben sto en kann Nach einigen Betriebsjahre...

Page 18: ...t les normes de s curit les plus s v res On ne doit pas placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri...

Page 19: ...et contr le lectronique fonctionnant avec r gulation du gaz chaud gr ce un by pass qui se met en route quand cela est n cessaire et pour la dur e n cessaire En r duisant la phase de fonctionnement gaz...

Page 20: ...givrage 6 RACCORD UN TUYAU D VACUATION POMPE DE RELEVAGE CONDENSATS en option 1 Si on n ins re pas de bac de r cup ration des condensats dans des appareils avec flotteur ceux ci ne fonctionnent pas Ce...

Reviews: