Fral FD96 Use And Maintenace Manual Download Page 10

 
 

   

EN 

1. SAFETY  WARNINGS 

 
This    dehumidifier  must  be  always  connected  using  earthed  electrical  plugs  as  required  for  all  electrical 
appliances;  FRAL  Company  declines  any  responsibility  for  any  danger  or  damage  whenever  this  norm  is  not 
complied with. 

 

Any intervention on the machine using any instrument must be carried out only by a qualified technician. 

 

When the machine is connected with a power socket,  it must be in vertical position and any rough move must be 
avoided because it could cause some water to come into contact with  electrical parts; it is therefore recommended 
to remove the plug from the socket before moving around the dehumidifier; if any water may have been spread on 
the  machine,  following  some  rough  handling  of  the  same,  then  the  dehumidifier  must  be  turned  off  and  can  be 
started up again only after 8 hours. 
Correct Distance: 

this dehumidifier

 draws in the air from the back and lets out through the front side grille: 

therefore the back panel, which supports the air filter, must be kept at a minimum distance of 15 cm from the wall. 

 

The dehumidifier, moreover, must not be set running in narrow areas, which do not allow a proper  diffusion in the 
room of the air coming out from the grille. It is, instead, allowed to set the machine sides near the walls. 
This  dehumidifier    has    been    designed      and      manufactured      in  compliance  with  the  strictest  safety  rules. 
Therefore, pointed  instruments (screw drivers, wool needles or similar ones) are  not to be inserted in the grille or 
in the opening of  the   back  panel when it is opened to remove the filter. 
The machine must not be cleaned using water. To clean the machine 

 

use a wet cloth. Remember to disconnect the 

plug from the socket before.  
The front panel should not be used to lay over it cloths or other things: it could cause damages or dangers. 
The  filter  should  be  cleaned  periodically  (normally  every  month),  but  in  dusty  rooms  it  should  be  cleaned  more 
often  (see  chapter  7).  Remember  that  when  the  filter  is  dirty,  the  air  circulation  and,  consequently,  the  machine 
performance is reduced. 

 

2.  PERTINENT TECHNICAL NORMS AND REGULATIONS 

 

The dehumidifier has been designed and manufactured in conformity to all following European Norms and Regulations: 

 MACHINES NORMS (2006/42/CE - 17.05.2006) ; 

SECURITY REGULATIONS FOR LOW TENSION APPLIANCES 2006/95/CE - 12.12.2006; 

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) 

– 2004/108/CE – 15.12.2004. 

It is hereby certified that this Dehumidifier

 

conform to the: 

 IEC Regulations CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, 55014-2. 

The machine is built according to RoHS European Norms 

 

3. DESCRIPTION OF THE MACHINE 

 

FUNCTIONING 

 

This

 dehumidifier 

is a refrigerating cycle dehumidifier: its functioning is based on a physical principle according to which the 

air, coming into contact with a cooled surface, it wets the surface by covering it with humidity in the form of condensed drops, 
or ice with low ambient temperature. What really happens is that a refrigerating machine maintains in a refrigerated state the 
coil through which is conveyed the incoming air that, in this way, is cooled and dehumidified. Then the air, passing through a 
warm heat-exchanger, heats up and returns in the room dehumidified and at a slightly higher temperature. 

Summary of Contents for FD96

Page 1: ...HTIGERS DEHUMIDIFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FRAL FD96 FDNF96SH 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNF96SH 1 00 NL EN...

Page 2: ...er Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la...

Page 3: ...iting Afvoerleiding Condenswater M Cond Water Draining Pipe Connection male 3 4 Geschikt Voor Omgevingstemperatuur standaard uitvoering Functioning Temp Range standard version 7 35 C Geschikt Voor Omg...

Page 4: ...apazit t des Kanisters Capacit de la cuvette de r tention de l eau 15 kg Verbiendung kondensiert wasser Connection eau condens e 3 4 Arbeitende Temperaturspanne Standardf hrung Intervalle de temperatu...

Page 5: ...NIC HYGROSTAAT HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MICRO SCHAKELAAR MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE MAGNEETVENTIEL MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT THERMOSTAAT THERMOSTAT THER...

Page 6: ...achterpaneel te steken als dit geopend is voor verwijdering van het filter Voor het schoonmaken van het apparaat mag geen water worden gebruikt De machine dient te worden gereinigd met een vochtige d...

Page 7: ...t en een elektronische bedieningsfunctie Het systeem schakelt het Heet Gas Systeem alleen in als het nodig is en niet langer dan noodzakelijk het systeem draagt bij aan een verlengde levensduur van he...

Page 8: ...van de micro schakelaar waarneembaar is Het waterreservoir dient leeg te zijn Controleer of het rode lampje WORKING IN WERKING aan is dit betekent dat de hygrostaat de machine in werking stelt Schakel...

Page 9: ...n Het filter 1 maal per maand reinigen is het enige periodieke onderhoud dat vereist is Het filter moet vaker worden gereinigd indien het apparaat staat opgesteld in een stoffige ruimte of dagelijks l...

Page 10: ...ng of the back panel when it is opened to remove the filter The machine must not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The...

Page 11: ...ol which use the hot gas by pass system only when it is necessary and for the period of time required this will lengthen the life of the machine by reducing the hot gas functioning phases 4 CONTROL AN...

Page 12: ...en the dehumidifier is set again to functioning after an idle period due to the reaching of the preset humidity or after emptying the water tank if the Humidostat requires functioning of the machine t...

Page 13: ...re of the pump is about 3 5 4 meters 7 PERIODICAL MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The only required periodical maintenance is the cleaning of the filter once every month or more often if the enviromen...

Page 14: ...r die Personen gef hrlich und kann au erdem das Ger t sch digen Das Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Git...

Page 15: ...sdauer der Maschine und reduziert die Betriebsphasen mit Hei gas 4 FUNKTIONSKONTROLLE UND BEDIENUNGSTABLEAU Das Bediennungstableau Das Bedienungstableau befindet sich immer im oberen Teil der Maschine...

Page 16: ...hat wieder ein weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird leuchtet au er den zentralen roten Lichtern auch das rote Licht f r DEFROST PAUSE auf in dieser Situation die ungef hr 5 Minuten dauer...

Page 17: ...er Filter unter flie endem Wasser gehalten und zwar dem Luftstrom gegen ber umgekehrt der l chrige Teil mu unten sein damit das Wasser den Filter gegen denselben sto en kann Nach einigen Betriebsjahre...

Page 18: ...t les normes de s curit les plus s v res On ne doit pas placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri...

Page 19: ...et contr le lectronique fonctionnant avec r gulation du gaz chaud gr ce un by pass qui se met en route quand cela est n cessaire et pour la dur e n cessaire En r duisant la phase de fonctionnement gaz...

Page 20: ...givrage 6 RACCORD UN TUYAU D VACUATION POMPE DE RELEVAGE CONDENSATS en option 1 Si on n ins re pas de bac de r cup ration des condensats dans des appareils avec flotteur ceux ci ne fonctionnent pas Ce...

Reviews: