Fral FD750 TCR Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 18

 

 

 

M.FD750TCR-00 27/03/2014 

Pag. 14 

FD1000/S

 

 

FD980 

 

5.2 

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 

 

Tutte  le  apparecchiature  di  sicurezza  sono 

tarate  e  collaudate  in  fabbrica  prima  della 

spedizione 

della 

macchina. 

La 

loro 

funzionalità  viene  descritta  nei  paragrafi 

successivi. 

 

Tutte  le  operazioni  di  servizio  sulle 
apparecchiature  di  sicurezza  e  controllo 
devono  essere  effettuate  SOLAMENTE 
DA  PERSONALE  QUALIFICATO:  valori 
erronei di taratura possono arrecare seri 
danneggiamenti  all'unità  ed  anche  alle 
persone. 

 
 

5.2.1  PRESSOSTATO DI MASSIMA 

 

Il pressostato di alta pressione arresta l’unità 

quando  la  pressione  in  mandata  supera  un 

valore prefissato. 

Il riarmo è manuale (va effettuato premendo il 

bottone  sommitale  del  pressostato)  e  può 

avvenire solo quando la pressione è scesa al 

di  sotto  del  valore  indicato  dal  differenziale 

impostato (si veda la tabella seguente). 

Il pressostato di alta pressione è posizionato 

dentro al quadro elettrico nella parte inferiore. 

 
5.2.2  PRESSOSTATO DI MINIMA 

 

Il  pressostato  di  bassa  pressione  arresta 

l’unità  quando  la  pressione  di  aspirazione 

scende al di sotto di un valore prefissato. 

Il riarmo è automatico ed avviene solo quando 

la  pressione  è  salita  al  di  sopra  del  valore 

indicato dal differenziale impostato (si veda la 

tabella seguente). 

 

5.2.3  TERMOSTATO DI SBRINAMENTO  

 

E' un dispositivo che segnala al controllo 

elettronico la necessità di effettuare 

l'operazione di sbrinamento (si veda il 

paragrafo

 

4.5). Una volta che il ciclo di 

sbrinamento viene attivato, il termostato di 

sbrinamento ne determina anche la sua 

conclusione

 

 

 

 

 

 

 

 

5.2 

SAFETY DEVICES

 

 

 

5.2 SAFETY DEVICES 

 
All  the  safety  devices  are  set  and  tested  on 
factory before they are delivered.  
Their  operating  mode  is  described  in  the 
following paragraphs. 
 
 

All  service  operations  on  control  and 
safety devices must be done by TRAINED 
PEOPLE  ONLY:  wrong  setting  values  of 
the  mentioned  devices  could  cause 
serious damage to the unit and injuries to 
the people. 

 

 

 
5.2.1 HIGH PRESSURE SWITCH 

 

High pressure switch stops the unit when the 
discharge  pressure  exceeds  its  limit  pre-set 
value. 
The  reset  is  manual  (by  pressing  the  push 
button at the top of the pressure switch) and 
can be done only when pressure is decreased 
below  the  device  reset  value  (see  table 
below). 
The  HPS  switch  is  inside  the  electric  power 
panel, in the bottom. 

 

5.2.2  LOW PRESSURE SWITCH 
 

Low pressure switch stops the unit when the 
suction pressure decreases below its limit pre-
set value. 
The reset is automatic and it occurs only when 
pressure is higher than the device differential 
resetting value (see table below). 

 
 

5.2.3   DEFROST THERMOSTAT  

 
This  device  signals  to  electronic  control  that 
defrost procedure is needed (see paragraph 
4.5). 
 
When  defrost  cycle  is  enabled,  defrost 
thermostat will control its conclusion. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORGANO DI CONTROLLO  

 

 

ATTIVAZIONE  

DIFFERENZIALE  

REINSERZIONE  

CONTROL DEVICE  

 

 

SET POINT 

 

DIFFERENTIAL 

 

RESET TYPE 

 

 

Pressostato di massima 

 

 

 

 

manuale 

High pressure switch 

bar 

 

42 

manual 

Pressostato di minima  

 

 

 

 

automatica 

Low pressure switch  

bar 

 

0.7 

1.7 

automatic 

Termostato di sbrinamento 

 

 

 

 

automatica 

Defrost temperature switch 

°C 

 

1,5 

4,0 

automatic 

 

Summary of Contents for FD750 TCR

Page 1: ...FD1000 S FD980 DEUMIDIFICATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL DEHUMIDIFIERS FD750 TCR Manuale di uso installazione e manutenzione Installation Use and Maintenance Manual M FD750TCR 00 27 03 2014...

Page 2: ...t procedure 12 4 5 Unit switch off 12 4 6 Remote control 12 Argomento Pag DATI TECNICI UNITA iii CAMPO DI APPLICAZIONE 1 1 GENERALITA 1 1 1 Avvertenze generali 2 1 2 Conformit alle direttive europee 2...

Page 3: ...to di allarme dell unit 19 9 ELECTRIC DIAGRAM 22 10 DIMENSIONAL DRAWINGS layout 23 11 UNITA ESTERNA 24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 25 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 13 5 1 Control devices 13 5 1 1 Humid...

Page 4: ...ating range Campo di lavoro umidit 40 99 Humidity operating range Attacco scarico condensa INCH Condensate draining connection Larghezza mm 1460 Length Profondit mm 1260 Depth Altezza senza rubinetti...

Page 5: ...reventivamente autorizzata provocano l immediato decadimento della garanzia Att ne Prima di effettuare qualsiasi intervento sull unit assicurarsi di aver tolto l alimentazione elettrica APPLICATION FI...

Page 6: ...anno essere immediatamente contestati al trasportatore ed annotati sul Foglio di Consegna prima di controfirmarlo La nostra azienda dovr essere messa al corrente entro 8 giorni sull entit del danno Il...

Page 7: ...cartone nylon ecc E buona norma conservarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne cos l impatto ambientale 2 2 LIFTING AN...

Page 8: ...CATION Consideration must be given to the following points when determining the most suitable site for the unit installation location arrangement in order to guarantee adequate air flow no narrow spac...

Page 9: ...aspirazione min 0 5 metri lato quadro elettrico min 0 8 metri lato min 0 2 metri lato ventilatore min 4 0 metri 3 INSTALLATION 3 1 CLEARANCES Absolute care must be taken to ensure adequate air volume...

Page 10: ...per la scelta di opportune protezioni Il funzionamento deve avvenire entro i valori sopra citati in caso contrario la garanzia viene a decadere immediatamente 3 2 ELECTRICAL CONNECTIONS 3 2 1 General...

Page 11: ...ssimit della griglia di aspirazione ed ha un diametro esterno di M v disegni Nel caso si dovesse realizzare un sifone esso dovr avere battente minimo di 50 mm Electrical connections therefore must be...

Page 12: ...un filtro di aspirazione a canale se viene eliminato quello della macchina La sua mancanza pu pregiudicare il corretto funzionamento dell unit 3 4 DUCTWORK UNIT CONNECTION All the units are provided w...

Page 13: ...togliendo la tensione Si raccomanda di non togliere tensione all unit durante i periodi di arresto ma solo nel caso di pause prolungate ad es fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell uni...

Page 14: ...ore Led VERDE allarme ALARM segnala lo stato di allarme cumulativovdell unit Led sbrinamento ROSSO segnala che attivo il ciclo di sbrinamento 4 3 SIGNALLING LEDS PANEL Units are provided with signalli...

Page 15: ...tra viene evidenziata l estensione del campo di funzionamento nel caso sia presente l opzione sbrinamento a gas caldo 4 4 OPERATING ENVELOPE Following drawing represent DH units application envelope I...

Page 16: ...n questo caso si dovr prevedere un interruttore ON OFF che verr collegato elettricamente ai morsetti 1 e 2 dello schema elettrico 4 5 DEFROST PROCEDURE When the unit is working finned coil exchanger i...

Page 17: ...equenza il ventilatore e dopo un certo ritardo il compressore Verificare inoltre che l unit si arresti al raggiungimento del valore di umidit desiderato 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 5 1 CONTROL DEVICE...

Page 18: ...i sbrinamento viene attivato il termostato di sbrinamento ne determina anche la sua conclusione 5 2 SAFETY DEVICES 5 2 SAFETY DEVICES All the safety devices are set and tested on factory before they a...

Page 19: ...rossimit delle batterie alettate in quanto le alette di alluminio risultano particolarmente taglienti Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre l unit tramite le apposite pannellature fissa...

Page 20: ...agire con un getto d acqua mensilmente o con maggior frequenza se in ambiente polveroso Controllare lo stato il fissaggio e il bilanciamento delle ventole ogni 4 mesi Controllare che il rumore emesso...

Page 21: ...0 solo se strettamente necessario Nel caso in cui ci sia il condensatore supplementare monoblocco o split controllare mensilmente la pulizia dello scambiatore e l efficienza del ventilatore 6 3 POWER...

Page 22: ...n discreta quantit nella macchina Tutto ci per agevolare i centri di raccolta smaltimento e riciclaggio e per ridurre al minimo l impatto ambientale che tale operazione richiede 7 PUTTING THE UNIT OUT...

Page 23: ...lo dopo aver rimosso la causa dell allarme Di seguito viene riportata una tabella dove possibile in parte capire problemi della macchina secondo le indicazioni della centralina elettronica all interno...

Page 24: ...ore Attendere che il compressore tensione led intervenuta compressore si raffreddi sostituire sbrinamento difettoso il compressore Power supply led Compressor thermal Let the compressor cool defrost l...

Page 25: ...ed Replace defective board board defective C L unit non parte Led allarme verde Filtri aria sporchi Pulire i filtri e resettare l unit ma la spia verde di Green alarm led Air filter clogged Clean filt...

Page 26: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 22 9 ELECTRIC DIAGRAM...

Page 27: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 23 10 DIMENSIONAL DRAWINGS lay out INSTALLATION DUCTING Min Distance 200 mm INSTALLATION WALL CEILING INSTALLATION ON TROLLEY...

Page 28: ...ra mentre per il cavo di alimentazione guardare gli assorbimenti della macchina OUTDOOR UNIT The maximum distance between the two units should be 12 m Use diameter of liquid pipe is 14 mmx1 of gas pip...

Page 29: ...d by according to safety and electro magnetic compatibility to European Norms and Regulations MACHINES NORMS 2006 42 CE 17 05 2006 SECURITY REGULATIONS FOR LOW TENSION APPLIANCES 2006 95 CE 12 12 2006...

Reviews: