Fral FD750 TCR Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 13

 

 

 

M.FD750TCR-00 27/03/2014 

Pag. 9 

FD1000/S

 

 

FD980 

 

 

4. AVVIAMENTO 

 

 

 

4.1 CONTROLLI PRELIMINARI  

 

- Verificare  che  l'allacciamento  elettrico  sia 

stato eseguito in maniera corretta e che tutti i 

morsetti siano serrati strettamente. 

 

-

 

Verificare che la tensione sui morsetti RST 

sia quella di targa con una tolleranza del ± 

5%.  Se  la  tensione  fosse  soggetta  a 

variazioni  frequenti  prendere  contatto  con 

la  Nostra  Azienda  per  la  scelta  di 

opportune protezioni. 

 

 

 

Att.ne:  prima  di  procedere  alla  messa  in 
funzione  verificare  che  tutti  i  pannelli  di 
chiusura  dell’unità  siano  al  loro  posto  e 
serrati con l’apposita vite di fissaggio. 

 

 

4.2 MESSA IN FUNZIONE 
 

Prima  di  procedere  alla  messa  in  funzione 

chiudere  il  sezionatore  generale  di  linea  e  il 

relativo  interruttore  (non  forniti  con  l’unità):  a 

questo  punto  si  accenderà  la  spia  rossa  di 

presenza tensione (line). 

Tutte  le  unità  sono  dotate  di  controllo  a 

microprocessore che sovrintende alla gestione 

globale dell’unità. 

Per avviare l’unità attivare l’umidostato agendo 

sull’apposita  rotellina  o  sulla  tastiera  dello 

strumento a seconda dello strumento installato: 

a  questo  punto  si  accenderà  la  spia  rossa  di 

marcia (working). 

 

 

Prima  di  attivare  l’unità  mediante 
l’umidostato  è  necessario  mantenere  la 
macchina collegata alla rete elettrica per 
almeno  4  ore  (led  rosso  Power  attivo). 
Questo vale ogni volta che la macchina è 
stata spenta togliendo la tensione. 

 

 

Si  raccomanda  di  non  togliere  tensione 
all'unità  durante  i  periodi  di  arresto,  ma 
solo nel caso di pause prolungate (ad es. 
fermate  stagionali).  Per  lo  spegnimento 
temporaneo 

dell'unità 

seguire 

attentamente  le  indicazioni  riportate  al 
paragrafo 4.6. 

4. START UP 

 
 
4.1 PRE-START CHECK 
 

- Check  that  all  power  cables  are  correctly 

connected and all terminals are hardly fixed. 

 

 

- The voltage at the phase R S T clamps must 

be  the  one  indicated  on  the  unit  label  ±  5% 
tolerance.  If  this  should  not  happen  please 
contact our Factory. 

 

 
 

 

 

Caution:  before  proceeding  to  start  up 
check that all the cover panel are located in 
the  proper  position  and  locked  with 
fastening screws. 

 
 
4.2 START UP

 

 
Before to proceed to start up close electrical line 
main switch (not supplied with the unit): the red 
led (line) will be lighted up. 
 
 
All  the  units  are  provided  with  microprocessor 
control that manages all the various functions of 
the unit. 
 
To  start  the  unit  activate  humidity  switch  by 
rotating the knob o by pressing the instrument 
keyboard depending on the type of instrument 
installed):  the  red  led  (working)  will  be  lighted 
up. 
 

Before to make the unit start, it’s necessary 
to keep the machine connected to the mains 
for at least 4 hours (red led Power on). It’s 
necessary to follow this practice every time 
machine is stopped interrupting the power 
supply. 

 

 

For  temporary  stop  (night-time,  weekend, 
etc.)  never  break  the  power  supply  and 
strictly follow the procedures  illustrated at 
paragraph 4.6. 
Power  supply  must  be  disconnected  for 
servicing and seasonal stop only. 

Summary of Contents for FD750 TCR

Page 1: ...FD1000 S FD980 DEUMIDIFICATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL DEHUMIDIFIERS FD750 TCR Manuale di uso installazione e manutenzione Installation Use and Maintenance Manual M FD750TCR 00 27 03 2014...

Page 2: ...t procedure 12 4 5 Unit switch off 12 4 6 Remote control 12 Argomento Pag DATI TECNICI UNITA iii CAMPO DI APPLICAZIONE 1 1 GENERALITA 1 1 1 Avvertenze generali 2 1 2 Conformit alle direttive europee 2...

Page 3: ...to di allarme dell unit 19 9 ELECTRIC DIAGRAM 22 10 DIMENSIONAL DRAWINGS layout 23 11 UNITA ESTERNA 24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 25 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 13 5 1 Control devices 13 5 1 1 Humid...

Page 4: ...ating range Campo di lavoro umidit 40 99 Humidity operating range Attacco scarico condensa INCH Condensate draining connection Larghezza mm 1460 Length Profondit mm 1260 Depth Altezza senza rubinetti...

Page 5: ...reventivamente autorizzata provocano l immediato decadimento della garanzia Att ne Prima di effettuare qualsiasi intervento sull unit assicurarsi di aver tolto l alimentazione elettrica APPLICATION FI...

Page 6: ...anno essere immediatamente contestati al trasportatore ed annotati sul Foglio di Consegna prima di controfirmarlo La nostra azienda dovr essere messa al corrente entro 8 giorni sull entit del danno Il...

Page 7: ...cartone nylon ecc E buona norma conservarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne cos l impatto ambientale 2 2 LIFTING AN...

Page 8: ...CATION Consideration must be given to the following points when determining the most suitable site for the unit installation location arrangement in order to guarantee adequate air flow no narrow spac...

Page 9: ...aspirazione min 0 5 metri lato quadro elettrico min 0 8 metri lato min 0 2 metri lato ventilatore min 4 0 metri 3 INSTALLATION 3 1 CLEARANCES Absolute care must be taken to ensure adequate air volume...

Page 10: ...per la scelta di opportune protezioni Il funzionamento deve avvenire entro i valori sopra citati in caso contrario la garanzia viene a decadere immediatamente 3 2 ELECTRICAL CONNECTIONS 3 2 1 General...

Page 11: ...ssimit della griglia di aspirazione ed ha un diametro esterno di M v disegni Nel caso si dovesse realizzare un sifone esso dovr avere battente minimo di 50 mm Electrical connections therefore must be...

Page 12: ...un filtro di aspirazione a canale se viene eliminato quello della macchina La sua mancanza pu pregiudicare il corretto funzionamento dell unit 3 4 DUCTWORK UNIT CONNECTION All the units are provided w...

Page 13: ...togliendo la tensione Si raccomanda di non togliere tensione all unit durante i periodi di arresto ma solo nel caso di pause prolungate ad es fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell uni...

Page 14: ...ore Led VERDE allarme ALARM segnala lo stato di allarme cumulativovdell unit Led sbrinamento ROSSO segnala che attivo il ciclo di sbrinamento 4 3 SIGNALLING LEDS PANEL Units are provided with signalli...

Page 15: ...tra viene evidenziata l estensione del campo di funzionamento nel caso sia presente l opzione sbrinamento a gas caldo 4 4 OPERATING ENVELOPE Following drawing represent DH units application envelope I...

Page 16: ...n questo caso si dovr prevedere un interruttore ON OFF che verr collegato elettricamente ai morsetti 1 e 2 dello schema elettrico 4 5 DEFROST PROCEDURE When the unit is working finned coil exchanger i...

Page 17: ...equenza il ventilatore e dopo un certo ritardo il compressore Verificare inoltre che l unit si arresti al raggiungimento del valore di umidit desiderato 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 5 1 CONTROL DEVICE...

Page 18: ...i sbrinamento viene attivato il termostato di sbrinamento ne determina anche la sua conclusione 5 2 SAFETY DEVICES 5 2 SAFETY DEVICES All the safety devices are set and tested on factory before they a...

Page 19: ...rossimit delle batterie alettate in quanto le alette di alluminio risultano particolarmente taglienti Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre l unit tramite le apposite pannellature fissa...

Page 20: ...agire con un getto d acqua mensilmente o con maggior frequenza se in ambiente polveroso Controllare lo stato il fissaggio e il bilanciamento delle ventole ogni 4 mesi Controllare che il rumore emesso...

Page 21: ...0 solo se strettamente necessario Nel caso in cui ci sia il condensatore supplementare monoblocco o split controllare mensilmente la pulizia dello scambiatore e l efficienza del ventilatore 6 3 POWER...

Page 22: ...n discreta quantit nella macchina Tutto ci per agevolare i centri di raccolta smaltimento e riciclaggio e per ridurre al minimo l impatto ambientale che tale operazione richiede 7 PUTTING THE UNIT OUT...

Page 23: ...lo dopo aver rimosso la causa dell allarme Di seguito viene riportata una tabella dove possibile in parte capire problemi della macchina secondo le indicazioni della centralina elettronica all interno...

Page 24: ...ore Attendere che il compressore tensione led intervenuta compressore si raffreddi sostituire sbrinamento difettoso il compressore Power supply led Compressor thermal Let the compressor cool defrost l...

Page 25: ...ed Replace defective board board defective C L unit non parte Led allarme verde Filtri aria sporchi Pulire i filtri e resettare l unit ma la spia verde di Green alarm led Air filter clogged Clean filt...

Page 26: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 22 9 ELECTRIC DIAGRAM...

Page 27: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 23 10 DIMENSIONAL DRAWINGS lay out INSTALLATION DUCTING Min Distance 200 mm INSTALLATION WALL CEILING INSTALLATION ON TROLLEY...

Page 28: ...ra mentre per il cavo di alimentazione guardare gli assorbimenti della macchina OUTDOOR UNIT The maximum distance between the two units should be 12 m Use diameter of liquid pipe is 14 mmx1 of gas pip...

Page 29: ...d by according to safety and electro magnetic compatibility to European Norms and Regulations MACHINES NORMS 2006 42 CE 17 05 2006 SECURITY REGULATIONS FOR LOW TENSION APPLIANCES 2006 95 CE 12 12 2006...

Reviews: