background image

F

S

T

ALKER

S

HEL

TER

X

F

S

T

ALKER

S

HEL

TER

X

Votre

Félicitations d’avoir acheté la tente

Stalker Shelter X de Fox, issue d’un

matériau Nylon 210D/4oz de qualité

supérieure entièrement respirant

et doté d’une tête hydrostatique

de 3000mm. Traitée et

entretenue correctement,

elle fera preuve d’une per-

formance incomparable

saison après saison. Ce livret couvre

tout ce que vous devez savoir à pro-

pos de votre Stalker Shelter X.

Stalker Shelter X Matériau respirant

1

Tous les matériaux respirants sont susceptibles au changement 

de température. Par exemple, plus il fait froid ou humide plus il y 

a de condensation, et donc plus il sera difficile pour le matériau 

de la gérer. 

2 Le froid et l’humidité peuvent contribuer à l’assouplissement du 

matériau, tandis que le chaud et le sec causent un resserrement 

des fibres. 

Ceci est tout à fait normal.

3 Pour prolonger sa performance, il est conseillé de traiter la toile 

externe avec un imperméabilisant conçu spécialement pour les 

matériaux respirants. La fréquence de cette opération dépend de

la fréquence d’utilisation de votre Stalker Shelter X. L’humidité 

devrait former des gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile. 

L’entretien de ma
Stalker Shelter X

Le rangement  de ma
Stalker Shelter X?

Il est nécessaire de s’assurer que

votre Stalker Shelter X est sèche

avant de la ranger. Si vous n’avez

pas eu l’occasion de la sécher à

la fin de votre session, il est

conseillé de le faire en rentrant

chez soi. 

Tapis de sol en PE

Pour compléter votre Stalker

Shelter X, un tapis de sol résistant

est disponible séparément. Il est

doté d’attaches pour le fixer sur le

modèle Stalker Shelter X. Le tapis

de sol est rangé dans une housse

en PU pour la protection et le

rangement.

Stalker Shelter X

STALKER SHELTER.QXD  18/5/06  10:08 am  Page 8

Summary of Contents for Stalker Shelter X

Page 1: ...Stalker Shelter X The STALKER SHELTER QXD 18 5 06 10 08 am Page 1...

Page 2: ...the material to tighten This is normal 3 To maintain its performance we recommend that the cover is treated with a reputable re proofing agent specifically designed to be compatible with PU coated ny...

Page 3: ...longest pole A through flaps from side to side No 3 Push 2 shorter poles B through flaps from back to front with pointed end towards the front No 4 Put one end of long pole A into pocket then at oppo...

Page 4: ...ont buckles will need to be undone to enable the shelter to be raised or low ered TIP In windy conditions you will find it easier to loosely peg your Stalker Shelter X down with one of the rear peg do...

Page 5: ...un resserrement des fibres Ceci est tout fait normal 3 Pour prolonger sa performance il est conseill de traiter la toile externe avec un imperm abilisant con u sp cialement pour les mat riaux respiran...

Page 6: ...arceau le plus long A d un c t l autre No 3 Placez l extr mit pointue de l arceau B dans les illets l avant No 4 Placez une extr mit de l arceau le plus long A dans une poche puis passez de l autre c...

Page 7: ...on installation Il est n ces saire de d faire les deux attaches l avant pour rehausser ou rabaisser l abri ASTUCE Pour faciliter le montage de l abri dans le vent il suffit de grossi re ment arrimer l...

Page 8: ...wijl met warm en droog weer het materiaal krimpt Dit is normaal 3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garanderen adviseren we om het doek na verloop van tijd te behandelen met ee...

Page 9: ...e ene zijde naar de andere No 3 Duw de twee korte stokken B van achteren naar voren door de flappen zorg ervoor dat het uiteinde met punt naar voren wijst No 4 Steek het ene uiteinde van de lange stok...

Page 10: ...ter dienen de twee voorste haken te worden losge haald Tip Wanneer het stevig waait werkt het zeer gemakkelijk als de shelter eerst aan de achterzijde los jes met n haring wordt vastgezet om deze daar...

Page 11: ...hingegen zieht es sich zusammen Das ist normal 3 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit einem guten Impr gniermittel zu behandeln das sich speziell f r atmungsf hige Materialien e...

Page 12: ...aschen Nr 3 Schieben Sie die beiden k rzeren Stangen B mit den Spitzen nach vorne von hinten nach vorne durch die Laschen Nr 4 Stecken Sie ein Ende der langen Stange A in die daf r vorgesehene Tasche...

Page 13: ...allen m ssen ge ffnet werden wenn Sie das Zelt h her oder niedriger haben m chten TIPP Sie werden fest stellen dass es bei Wind leichter ist das Stalker Shelter an einer der hin teren sen locker zu be...

Page 14: ...rate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impermeabilizzante di buona qualit sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti La frequenza...

Page 15: ...parte a parte Nr 3 spingere 2 pali pi corti B attraverso le sedi apposite dalla parte posteriore verso la parte anteriore con le estremit appuntite verso la parte anteriore Nr 4 Mettere un estremit de...

Page 16: ...sere lasciate inutilizzate per consentire allo shelter di essere abbassato o alzato CONSIGLIO in condizioni di vento troverete agevole montare il vostro Stalker Shelter X posizionando un singolo picch...

Page 17: ...serve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimensions are approximate E O...

Reviews: