background image

D

S

T

ALKER

B

IVVY

X

D

S

T

ALKER

B

IVVY

X

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des

Fox Stalker Bivvy X. Das Produkt wird

aus voll atmungsfähigem 210D/4oz

Nylon hergestellt, das mit einer

3000 mm Wassersäule hydro-

statisch belastbar ist. Wenn

Sie mit dem Produkt

sachgerecht umgehen und es

richtig pflegen, werden Sie viele Jahre Freude

daran haben. Dieses Blatt enthält einige wichtige

Informationen über Ihr Stalker Bivvy X.

Uber Ihr 

Stalker Bivvy X Atmungsfähiges Material

1 Alle atmungsfähigen Materialien werden durch die Temperatur 

beeinflusst. Je höher die Luftfeuchtigkeit oder je niedriger die 

Temperatur, desto gravierender ist die Kondensation und umso 

schwieriger wird das Material damit fertig. 

2 Bei Kälte und Feuchtigkeit wird das Material schlaff, bei Hitze und

Trockenheit hingegen zieht es sich zusammen. 

Das ist normal.

3 Um die Funktion zu erhalten, empfehlen wir, das Material mit 

einem guten Imprägniermittel zu behandeln, das sich speziell für 

atmungsfähige Materialien eignet. Wann dies erforderlich ist, 

richtet sich danach, wie häufig Sie Ihr Stalker Bivvy X verwenden. 

Als Faustregel gilt, dass das Wasser als Tropfen ablaufen und 

nicht vom Material aufgesaugt werden soll.

Pflege meines
Stalker Bivvy X

Wie bewahre ich mein
Stalker Bivvy X auf?

Achten Sie darauf, dass Ihr Stalker

Bivvy X vollständig trocken ist,

bevor Sie es wegpacken. Wenn

dies bei Ende der Session nicht

möglich war, sollten Sie es

zuhause gründlich trocknen

lassen.

PE Bodenplane

Zur Ergänzung Ihres Stalker Bivvy

X ist eine strapazierfähige PE-

Bodenplane lieferbar. Sie ist mit

Schnallen ausgestattet, die zum

Bivvy passen und die Befestigung

erleichtern. Die Plane wird in einer

PU-Schutzhülle geliefert.

Stalker Bivvy X

StalkerBivvyX.QXD  18/5/06  10:05 am  Page 20

Summary of Contents for Stalker Bivvy X

Page 1: ...Bivvy X The Stalker StalkerBivvyX QXD 18 5 06 10 05 am Page 1...

Page 2: ...use the material to tighten This is normal 3 To maintain its performance we recommend that the cover is treated with a reputable re proofing agent specifically designed to be compatible with PU coated...

Page 3: ...ush longest pole A through flaps from side to side No 3 Put the pointed end of pole B into the eyelets at front No 4 Put one end of long pole A into pocket then at opposite side lift shelter whilst pu...

Page 4: ...two front buckles will need to be undone to enable the shelter to be raised or lowered TIP In windy conditions you will find it easier to loosely peg your Stalker Bivvy X down with one of the rear peg...

Page 5: ...et le sec causent un resserrement des fibres Ceci est tout fait normal 3 Pour prolonger sa performance il est conseill de traiter la toile externe avec un imperm abilisant con u sp cialement pour les...

Page 6: ...ong A d un c t l autre No 3 Placez l extr mit pointue de l arceau B dans les illets l avant No 4 Placez une extr mit de l arceau le plus long A dans une poche puis passez de l autre c t soulevez l abr...

Page 7: ...installa tion Il est n cessaire de d faire les deux attaches l a vant pour rehausser ou rabaisser l abri ASTUCE Pour faciliter le montage de l abri dans le vent il suffit de grossi re ment arrimer le...

Page 8: ...k op terwijl met warm en droog weer het materiaal krimpt Dit is normaal 3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garanderen adviseren we om het doek na verloop van tijd te behandele...

Page 9: ...lappen van de ene zijde naar de andere No 3 Steek het puntige uiteinde van stok B in de ring aan de voorkant No 4 Steek het ene uiteinde van de lange stok A in het hoesje aan de ene kant Til aan de an...

Page 10: ...r dienen de twee voorste haken te worden losgehaald Tip Wanneer het stevig waait werkt het zeer gemakkelijk als de shelter eerst aan de achterzijde losjes met n har ing wordt vastgezet om deze daarna...

Page 11: ...ckenheit hingegen zieht es sich zusammen Das ist normal 3 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit einem guten Impr gniermittel zu behandeln das sich speziell f r atmungsf hige Mater...

Page 12: ...durch die Laschen Nr 3 Stecken Sie die Spitze der Stange B in die sen vorne Nr 4 Stecken Sie ein Ende der langen Stange A in die daf r vorgesehene Tasche Heben Sie dann das Zelt auf der gegen ber lie...

Page 13: ...llen m ssen ge ffnet werden wenn Sie das Zelt h her oder niedriger haben m chten TIPP Sie werden feststellen dass es bei Wind leichter ist das Stalker Bivvy X an einer der hinteren sen locker zu befes...

Page 14: ...inalterate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impermeabilizzante di buona qualit sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti La fre...

Page 15: ...so la sede apposita da parte a parte Nr 3 Mettere la parte appuntita del palo B negli occhielli sulla parte frontale Nr 4 Mettere un estremit del palo lungo A nella tasca quindi nella parte opposta so...

Page 16: ...sere lasciate inutilizzate per consen tire allo shelter di essere abbas sato o alzato CONSIGLIO in condizioni di vento troverete agevole montare il vostro Stalker Bivvy X posizionando un sin golo picc...

Page 17: ...eserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimensions are approximate E O...

Reviews: