background image

NL

S

T

ALKER

B

IVVY

X

NL

S

T

ALKER

B

IVVY

X

Gefeliciteerd met de aanschaf van de

Fox Stalker Bivvy X gemaakt van de

hoogste kwaliteit 210D/4oz volledig

ademend nylon met een hydro-

statische druk van 3000 mm.

Op een normale manier

gebruikt en onderhouden zal

deze seizoen na seizoen een

comfortabel verblijf aan de waterkant garan-

deren. Zie de folder voor meer informatie over

de Stalker Bivvy X.

Over uw

Stalker Bivvy X Ademend materiaal

1 Alle ademende materialen worden beinvloed door temperatuur. 

Voorbeelden hiervan zijn de luchttemperatuur en de hoeveelheid 

vocht in de lucht. Hoe vochtiger de lucht des te groter de 

condensatie

2 Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op, terwijl 

met warm en droog weer het materiaal krimpt. 

Dit is normaal.

3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te 

garanderen, adviseren we om het doek na verloop van tijd te 

behandelen met een speciaal voor ademend doek materiaal. 

Wanneer dit dient te gebeuren hangt af van het gebruik. In de 

regel is dit pas nodig wanneer het water niet meer van het doek 

afrolt maar wordt opgenomen.

Onderhoud van
mijn Stalker Bivvy X

Hoe berg ik mijn Stalker
Bivvy X op?

De Stalker Bivvy X moet altijd

droog worden opgeborgen.

Wanneer dit aan het eind van

een sessie niet mogelijk is

dient de tent bij thuiskomst

goed te worden gedroogd.

PE Grondzeil

Om uw Stalker Bivvy X 

compleet te maken is er een

zwaar PE grondzeil verkrijgbaar.

Dit zeil bevat gespen die op de

Bivvy passen. Wordt in een

beschermende PU tas

geleverd.

Stalker Bivvy X

StalkerBivvyX.QXD  18/5/06  10:05 am  Page 14

Summary of Contents for Stalker Bivvy X

Page 1: ...Bivvy X The Stalker StalkerBivvyX QXD 18 5 06 10 05 am Page 1...

Page 2: ...use the material to tighten This is normal 3 To maintain its performance we recommend that the cover is treated with a reputable re proofing agent specifically designed to be compatible with PU coated...

Page 3: ...ush longest pole A through flaps from side to side No 3 Put the pointed end of pole B into the eyelets at front No 4 Put one end of long pole A into pocket then at opposite side lift shelter whilst pu...

Page 4: ...two front buckles will need to be undone to enable the shelter to be raised or lowered TIP In windy conditions you will find it easier to loosely peg your Stalker Bivvy X down with one of the rear peg...

Page 5: ...et le sec causent un resserrement des fibres Ceci est tout fait normal 3 Pour prolonger sa performance il est conseill de traiter la toile externe avec un imperm abilisant con u sp cialement pour les...

Page 6: ...ong A d un c t l autre No 3 Placez l extr mit pointue de l arceau B dans les illets l avant No 4 Placez une extr mit de l arceau le plus long A dans une poche puis passez de l autre c t soulevez l abr...

Page 7: ...installa tion Il est n cessaire de d faire les deux attaches l a vant pour rehausser ou rabaisser l abri ASTUCE Pour faciliter le montage de l abri dans le vent il suffit de grossi re ment arrimer le...

Page 8: ...k op terwijl met warm en droog weer het materiaal krimpt Dit is normaal 3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garanderen adviseren we om het doek na verloop van tijd te behandele...

Page 9: ...lappen van de ene zijde naar de andere No 3 Steek het puntige uiteinde van stok B in de ring aan de voorkant No 4 Steek het ene uiteinde van de lange stok A in het hoesje aan de ene kant Til aan de an...

Page 10: ...r dienen de twee voorste haken te worden losgehaald Tip Wanneer het stevig waait werkt het zeer gemakkelijk als de shelter eerst aan de achterzijde losjes met n har ing wordt vastgezet om deze daarna...

Page 11: ...ckenheit hingegen zieht es sich zusammen Das ist normal 3 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit einem guten Impr gniermittel zu behandeln das sich speziell f r atmungsf hige Mater...

Page 12: ...durch die Laschen Nr 3 Stecken Sie die Spitze der Stange B in die sen vorne Nr 4 Stecken Sie ein Ende der langen Stange A in die daf r vorgesehene Tasche Heben Sie dann das Zelt auf der gegen ber lie...

Page 13: ...llen m ssen ge ffnet werden wenn Sie das Zelt h her oder niedriger haben m chten TIPP Sie werden feststellen dass es bei Wind leichter ist das Stalker Bivvy X an einer der hinteren sen locker zu befes...

Page 14: ...inalterate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impermeabilizzante di buona qualit sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti La fre...

Page 15: ...so la sede apposita da parte a parte Nr 3 Mettere la parte appuntita del palo B negli occhielli sulla parte frontale Nr 4 Mettere un estremit del palo lungo A nella tasca quindi nella parte opposta so...

Page 16: ...sere lasciate inutilizzate per consen tire allo shelter di essere abbas sato o alzato CONSIGLIO in condizioni di vento troverete agevole montare il vostro Stalker Bivvy X posizionando un sin golo picc...

Page 17: ...eserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimensions are approximate E O...

Reviews: