background image

- 60 -

- 61 -

5.Collez le papier de l'ouverture sur le bas 
de la paroi supérieure avec la face indiquant 
la dimension de l'ouverture vers le bas. Puis 
creusez l'ouverture selon les instructions. 

Attention: 

portez des lunettes de protection 

pour percer les trous.
Dans le cas où il y a du bois du côté de mur, 
le côté de mur du papier d’installation doit être 
coupé en fonction de l’épaisseur du bois.
Si les crochets sont fixés sur les carreaux 
vernissés, le côté Rear Wall du papier de 
l'ouverture doit être collé sur le bas de la paroi 
en tenant le plan des carreaux vernissés 
comme repère. 

6. Enlevez le film protecteur sur la surface des 

deux côtés de l’appareil et sur la coupe d’huile. 

7. Soulevez l’appareil principal. Accrochez 
d’abord la machine sur l’accroche en l’inclinant, 
à l’aide du trou qui se trouve sur le bas de 
l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite la hotte 
contre le mur. 

2. Identifiez le bois pour fixer l’accroche à la 
position d’installation.  

poteau de 

bois du mur

3. Déterminez l’emplacement de l’accroche 
de fixation de l’appareil principal : identifiez 
le centre d’installation de la hotte, puis tracez 
une ligne médiane verticale. Déterminez 
l’emplacement de l’accroche avec comme 
référence le point le plus bas du fond de 
l'armoire du dessus. Marquez ensuite les 
emplacements de perçage. La distance entre 
le point le plus bas du fond de l’armoire et le 
centre du crochet est 16"(405mm).

Attention:

Il faut mettre les vis de fixation 

dans les trous A et B illustrés dans la figure. 
La partie de la position du trou de crochet 
dans la zone C, qui est correspondante au 
pieu, doit être équipée des vis de bois(#10×2 

9/16"(ST5×65mm)) de fixation.

4. Crochet de fixation:

1) Au repérage de perçage, s’il s’agit de carreau 

(marbre)  :  percer  de  trou  φ3/8"(φ8mm)  au 

repérage de perçage et poser le tuyau d’expansion 

de carreau(φ1/4"×1 5/16"(φ5.3×32mm)), fixer 

le crochet avec la boulon de crochet(#8×1 
716"(ST4.2×36mm)) de crochet et utiliser la règle 
pour assurer l’horizontalité du crochet.
2) Au repérage de perçage, s’il s’agit de la plaque : 

serrer la tuyau d’expansion de plaque(φ3/16"×1 
5/8"(φ4×40mm))  avec  le  tournevis  dans  le 

mur, puis fixer le crochet avec la boulon de 
crochet(#8×1 716"(ST4.2×36mm)) de crochet 
et utiliser la règle pour assurer l’horizontalité du 
crochet.

Attention : 

Pour plus de sécurité, il faut deux 

personnes pour installer la hotte.  

8. Utiliser 3 vis de fixation de plaque d’armoire 
supérieure #10×2 13/16"(M5×70mm) et la rondelle 

de  vis  de  plaque  d’armoire  supérieure  (φ1 
516"(φ3mm)) pour fixer l’unité principale, et fixer 

au moins deux vis avant de relâcher la main.

Le fond de

l'armoire

Corps de hotte

S'il existe une fente relativement grosse entre le 
fond de l'armoire et l'appareil principal, veuillez 
ajouter un morceau de bois près des 4 vis de 
dimension #10×2 13/16"(M5×70mm) selon la 
taille de la fente avant l'installation de l'appareil 

afin d'éviter la déformation de l'appareil durant la 
fixation des vis.

Corps de hotte

Le fond de

l'armoire

Plaque en bois

 
9. Placer le joint d'étanchéité (l’encoche vers 

le bas) à la sortie d'air de la machine et fixer le 

boîtier de sortie avec 4 vis-boîtier de sortie de # 

8 × 3/4" (M4 × 18 mm). Puis fixez le tuyau sur 

le couvercle d’orifice et scellez avec du ruban 
d’aluminium.  

Summary of Contents for JQG9001

Page 1: ...D Please read the following safety information carefully before installing and or using this appliance We recommend that you keep this manual for future use and or in case of transfer of ownership of the range hood JQG9001 ...

Page 2: ...ollows Contents 1 Safety Information 22 2 Operation 25 3 Cleaning and Maintenance 27 4 FAQ 29 5 Service Information 30 6 Installation 30 6 1 Installation Instructions 30 6 2 Product dimensions 32 6 3 List of Accessories 32 6 4 Installation Tools 33 6 5 Installation Procedure 34 6 6 Test Run After Installation 41 In order to ensure the safe and efficient use of Fotile appliances please take note of...

Page 3: ...riate measures to prevent auto closing of the power switch In order to prevent electric shock and or other bodily injuries to persons do not exceed 120V AC input Do not install the range hood in a bathroom In order to prevent accidental damage to the Fotile Range Hood and or bodily injuries as a result of its operation please read the following safety informationinstalling and or using this applia...

Page 4: ...ectric shock If a wire is damaged or defective contact an authorized service provider or a qualified technician provided by Fotile to replace the wire Do not change stretch knot pressure or squeeze the wire as any resulting damage can result in electrical and or fire hazards Prevent water from coming into contact with the range hood s electrical components such as the motor switch and connector Do...

Page 5: ...h setting Fan Medium setting Fan Low setting Fan 1 POWER The POWER button activates the range hood Once you press the POWER button the button will fully illuminate and the other buttons on the control panel will display low illumination Lightly press the POWER button again to turn off the range hood Once the range hood is off all buttons will cease to illuminate and the smoke baffle plate will clo...

Page 6: ...ion do not insert your hand into the area housing the fan The appliance will become hot during operation especially near LED lights Allow the appliance to cool down before cleaning Do not touch lamps during or soon after operation Burns may occur If you would like to schedule a deep cleaning for your appliance please contact our authorized service center Fotile suggests that you clean the surface ...

Page 7: ...ith current national power plug or shut off the power supply of the range hood socket before replacing the LED light If an abnormal condition occurs during use immediately stop using the product and disconnect the power plug or shut off the power supply of the range hood socket in order to check the following Problem Issue Possible Cause After the POWER button is pressed the range hood remains off...

Page 8: ...used in this product are metric size bolts please do not apply any unqualified bolts 6 2 Product Dimensions 35 7 8 910mm Wall Preparation The wall should be strong enough to support the range hood As for hollow wall or hollow plate The minimum thickness of the lumber should be 13 16 30mm As for concrete wall the installation can be directly operated The range hood should be firmly fixed on the wal...

Page 9: ...imize its ability to ventilate cooking fumes the installation height is suggested as follows The distance from the countertop of the gas stove to the top board of the range hood shall not be less than 29 9 16 750mm and shall not be more than 32 1 2 825mm This installation height is only applicable to electric ranges If the range hood is installed above a gas range the minimum distance between the ...

Page 10: ...the hood will be installed Also mark the point where the central line and the top cabinet meet This is the location in which to secure the bracket Mark screw hole locations on the wall The upper edge the fixed surface between the decorative sheet and the board Caution Two installers are required to ensure safe installation 8 Use three sets of screws 10 2 13 16 M5 70mm for upper cabinet boards and ...

Page 11: ... at the wall facing the bottom plate the rear wall side of the paper template shall be cut as per the thickness of the batten If it is necessary to fix the hook on the tile the Rear Wall side of the hole drilling template should be attached to the bottom of the upper cabinet using the tile surface as a reference 6 Remove the protective film of the stainless steel surface and Grease Cup at both sid...

Page 12: ...t equals to or is less than the value secure the decorative cover bracket on the wall right under the ceiling If the distance is more than the value taller decorative covers 27 9 16 700 mm and 35 7 16 900 mm in height respectively need to be bought separately Embed the expansion tube in the punch marks 1 Punch marks are on tiles marble Punch holes φ3 8 φ8mm with an electric drill at the marks and ...

Page 13: ...JQG9001 ...

Page 14: ...牌上 的产品型号和序列号 铭牌位置请参考以下图示 A 说明 目 录 安全信息 2 操作 4 清洁保养 5 常见问题解答 7 售后服务 7 安装 7 一 安装须知 7 二 产品尺寸 8 三 零配件一览表 9 四 安装工具 10 五 安装步骤 10 六 安装后调试 16 为确保方太产品的安全和高效使用 请注意产品 说明书中以下突出显示信息 重要提示 强调非常重要的信息 注意 表示如不遵守指导说明则可能出现轻微 人身伤害或产品损坏 警告 标明如不遵守预防措施则可能导致严重 人身伤害或死亡等危险 产品特征和参数会在无通知情况下随时更改 并且 可能与此说明书略有不同 请访问我们的官网 www fotileglobal com 获取最新信息 A 方太美国分公司 地址 6 Campus Dr Suite 210 Parsippany NJ 07054 电话 888 315 0366 官网 us foti...

Page 15: ...源处 3 当您已打火警电话 4 当您背向出口时可救火 人身伤害危险 此产品不适用于 包括儿童在内 身体 感知 或精神能力减弱或缺乏经验或知识的人群 除 安全信息 为避免任何对油烟机的意外风险和损害 请在开 始安装和使用前仔细阅读此产品说明书 只有这 样您才能安全正确地操作此产品 降低火灾 电 击或者人身伤害等风险 请保留此产品说明书 以供今后使用或后续用户使用 重要提示 本产品仅用于家庭室内使用 不可用于室外 仅按照制造商的方式使用本产品 若您在室外 或特殊场合使用本产品 方太将不承担任何责 任 如果您有任何问题 请联系方太授权的服 务中心 使用此新产品之前请开封检查此产品是否受 损 如果发现此产品有明显的损坏 请勿安装 使用 请您立即联系方太授权的服务中心 请保持此油烟机远离石膏板粉末 建筑尘埃等 物质 请仅以本说明书指定的方式使用 请不要在无 人看管情况下运行此产品 如有疑问 请联系 ...

Page 16: ...的加热设备也在运 行时 请总是确保屋内有充足空气保证充足燃 烧和排气 请通过烟道 烟囱 排放废气 防 止废气倒灌 因使用不当或误操作造成的伤害厂商不负责任 操作 警 告 1 防过猛过重操作按键 2 防灶具空烧 3 防通电拆卸和违嘱拆卸 4 防油杯油满外溢 5 防非专业人员拆检 6 禁止炉火直接烘烤油烟机 产品信息 操作 1 操作界面说明 2 操作过程说明 电源 锁屏 延时 照明 高档 中档 低档 1 电源键 在关机时轻触一下 油烟机进入 待机状态 电源键及光带全亮 其他按键指 示灯半亮 在工作状态下 轻触一下 所有 功能关闭 按键灯及光带熄灭 隔烟屏自动 闭合 油烟机处于关机状态 除锁屏键外 其余按键在电源键开启状态下才有效 2 高档键 轻触一下 隔烟屏自动开启 风 机启动 高档指示灯全亮 油烟机在高档 运行 再轻触一下高档键 电机停止运转 高档指示灯 恢复至半亮 3 中档键 轻触一下 隔...

Page 17: ... 必须根据产品铭牌上提供的电压 频率和安培 给产品配备合适的电压 频率和安培额定值 此安装必须由方太授权的服务中心或其认可的 安装人员完成 安装油烟机前请记录下产品型号和序列号 产 品型号和序列号请参考以下图示 A 说明 A 注意 在安装以前 请仔细阅读所有的说明 特别请 注意以下事项 1 如果您正在对您的厨房进行装修 请勿将油烟机 暴露在外 因为建筑材料 灰尘 油漆 涂料以及 它们所挥发的气体 会使油烟机表面产生腐蚀以及 失去光泽 建议在厨房装修完毕后再安装油烟机 2 如果在安装油烟机前 需要移动燃气灶 则在 移动燃气灶之前 请先关闭燃气总阀门 1 拔掉油烟机电源插头 或关闭插座电源 2 把灶具上器具清理干净 3 请准备好中性洗涤剂和软布 软刷 中性洗涤剂 软布 清洗油烟机表面 油杯和油网 此操作可由用户自行操作 1 清洗油烟机表面 2 水平取出油杯并清洗 警告 为了您及家人的安全 请定...

Page 18: ...害危险 请注意以 下事项 1 油烟机的安装以及电路的设置必须要由有经验的 专业人员进行 非专业人员请勿安装 在安装时要 遵守所有相关的法规 标准 包括与火灾有关的说 明 正确安装是安装人员的责任 由于安装不当导 致的产品故障不包括在方太保修范围内 2 为确保安全和安装顺利 请使用随机附件进行安 装 安装膨胀管时 膨胀管与墙孔的配合一定要紧密 严禁钻孔过大 以免膨胀管松动 造成意外跌落 3 油烟机应使用专用电源插座 并且专用电源插座应 有可靠接地 因电源线中途连接 使用延长线以及多 口配线器时易发生触电 插头插座发热以及火灾 装电线前请切断电源 请确保采取合理措施避免意 外电源接通 4 安装时不能接通电 应在主电源箱中关闭电源 如果电源线损坏 必须由制造厂商或其服务代理提 供的单独特配电源线或套件进行替换 5 用户自行安装易发生触电 脱落 起火等危险 非专业人员请勿拆卸 安装及维修油烟机 人...

Page 19: ...如遇底板靠墙一侧有木条 开孔纸 Rear Wall 侧 按此木条厚度裁剪 如遇挂钩固定在瓷砖上 开孔纸 Rear Wall 一侧 应以瓷砖面为基准贴在上橱柜的底部 6 把整机两侧不锈钢表面和油杯保护膜撕掉 五 安装步骤 为保证油烟机使用安全和最佳吸油烟效果 建议安装高度 从台面到油烟机顶部不得低 于 29 9 16 750mm 最 高 不 要 超 过 32 1 2 825mm 此安装高度只适用于电灶 如 果吸油烟机安装在燃气炉灶上方 炉灶上烹调器 具的支承面与吸油烟机最低部位的最小距离应至 少为 24 610mm 美国 25 5 8 650mm 加拿大 如燃气炉灶安装说明规定了较大的 安装距离则对此应予考虑 吸油烟机的安装高 度为推荐值 图示橱柜与吸油烟机搭配示意仅 供参考 当本产品的安装高度 即炉灶上烹饪 器具的支承面与吸油烟机最低部位的距离 低 于 24 610mm 美 国 25 5 ...

Page 20: ...4 40mm 拧进墙面 然后用挂钩螺钉 8 1 7 16 ST4 2 36mm 固定挂钩 并用 水平尺确保挂钩水平 5 把开孔尺寸纸有开孔尺寸图的一面朝下贴在上 柜板底部 然后按开孔纸上要求开孔 注意 开孔要带上防护眼镜 如遇底板靠墙一侧有木条 开孔纸 Rear Wall 侧 按此木条厚度裁剪 如遇挂钩固定在瓷砖上 开孔纸 Rear Wall 一侧 应以瓷砖面为基准贴在上橱柜的底部 6 把整机两侧不锈钢表面和油杯保护膜撕掉 7 在主机出风口放好密封垫 缺口朝下 用 4 颗 8 3 4 M4 18mm 出风罩螺钉固定好出 风罩 有上柜加装饰板 注 意 请 先 确 认 上 柜 高 度 如 果 超 过 32 1 2 825mm 则参考选配 4 101 6mm 或 6 152 4mm 装饰板 4 101 6mm 5 11 16 143 6mm 1 打开包装箱拿出主机 清点装箱单 7 抬起主机倾斜着...

Page 21: ...长装饰罩 加 长装饰罩高度分别是 27 9 16 700mm 和 35 7 16 900mm 打孔标识处埋设膨胀管 1 打孔标识处是瓷砖 大理石 在打孔标识 处用电钻打 φ3 8 φ8mm 孔 并埋设瓷砖膨 胀管 φ1 4 1 5 16 φ5 3 32mm 2 打 孔 标 识 处 是 灰 板 在 打 孔 标 识 处 直 接 用 螺 丝 刀 将 灰 板 膨 胀 管 φ3 16 1 5 8 φ4 40mm 拧进墙面 4 用相应的螺钉在墙上固定好主机挂钩和装饰罩 挂钩并拧紧螺钉 确认挂钩水平 注 意 主 机 挂 钩 必 须 有 一 个 木 螺 钉 10 2 9 16 ST5 65mm 要固定在木柱上 5 在主机出风口放好密封垫 缺口朝下 用 4 颗 8 3 4 M4 18mm 出风罩螺钉固定好出风 罩 相应位置固定 4 颗 8 7 16 M4 10mm 外罩螺钉 外罩螺钉在装饰罩包装箱内的附件包...

Page 22: ...撕掉装饰罩 风机外罩上的保护膜 把装 饰罩放入风机外罩里 然后同时拿起装饰罩和风 机外罩 将装饰罩挂在装饰罩挂钩上 将风机外 罩慢慢放下 同时推将装饰罩和风机外罩往里推 直到风机外罩扣到相应的外罩螺钉上 10 安装上油杯 警告 请戴防护手套操作 六 安装后调试 1 轻触电源键 再轻触灯键 检查 隔烟屏 是 否正常打开 检查照明灯是否正常 2 轻触风量键 检测电机转动是否正常 如出现 下列异常情况 应立即切断电源 停止运转 并 检查是否安装缘故 若确定油烟机发生故障 请 尽快与本公司当地授权的服务中心联系 1 机体震动剧烈 2 叶轮不转动 3 叶轮转动时明显的摩擦声 4 电机出现异常声响 3 轻触电源开关 风机停止转动 隔烟屏关闭 爆炸图 进风口圈 转轴 碰扣座 手紧螺母 导油板组件 叶轮 电机 蜗壳 油杯 挂钩 油杯挂钩 推杆支架 推杆盖 上密封垫 出风罩 箱体 电器盒电源板组件 电器盒盖...

Page 23: ...JQG9001 ...

Page 24: ...oir dans la figure A comme suit Emplacement de la plaque d identification Sommaire 1 Consignes de sécurité 46 2 Fonctionnement 50 3 Nettoyage et entretient 51 4 Questions fréquentes 54 5 Service après vente 55 6 Installation 55 6 1 Instructions d installation 55 6 2 Dimensions du produit 57 6 3 Liste des accessoires 57 6 4 Liste des produits dans l emballage 58 6 5 Procédure d installation 59 6 6 ...

Page 25: ...Danger d électrocution Un produit défectueux peut provoquer de l électrocution Ne démarrez jamais un produit défectueux En cas de problème veuillez In order to prevent accidental damage to the Fotile Range Hood and or bodily injuries as a result of its operation please read the following safety informationinstalling and or using this appliance Following the instructions carefully will significantl...

Page 26: ... éviter les brûlures Pour éviter des blessures il est interdit de mettre vos doigts ou tout autre objet dans la turbine de débrancher cet appareil de la source de courant ou couper la source d alimentation générale et veuillez contacter les centres de service agréés de FOTILE L appareil doit être branché sur une prise de courant de mise à la terre efficace et dédiée L électrocution l échauffement ...

Page 27: ...rrouillage est désactivée et la pression de la touche produira un son d alarme Attention Au bout de 2 minutes sans opération en mode veille la hotte aspirante s éteindra automatiquement Fonctionnement AVERTISSEMENTS Informations du produit Principales spécifications techniques Fonctionnement 1 Bandeau de commande Marche Arrêt Verrouillage Minuterie Eclairage Max Moyen Min 2 Description Modèle JQG9...

Page 28: ... d autres produits chimiques pour nettoyer la hotte Risque d électrocution L humidité pénétrée peut provoquer un choc électrique Avant le nettoyage et l entretient de la hotte débranchez l appareil de la prise d alimentation ou coupez l alimentation principale pour éviter le risque d électrocution Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute pression ou à vapeur qui peuvent provoquer un choc électrique R...

Page 29: ...ervation impropres par l utilisateur 2 Le défaut ou dommage causés par l utilisation forcée du produit sous des conditions de service anormales par ex le dommage causé par la tension excédent 132V ou inférieure à 104V 3 Produit installé et démonté par un l utilisation ou par un personnel de service ou une organisation de service non désigné par Fotile 4 L incohérence des informations sur le bon d ...

Page 30: ... doit être fixée correctement en respectant une parfaite horizontalité 7 Vérifier que l appareil ne présente aucune anomalie en le mettant en service après l installation AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocution et de blessures prêtez une attention particulièrement aux instructions suivantes 1 L installation et le câblage de la hotte doivent être effectués par les personne...

Page 31: ...t inférieure à 24 610mm Etats Unis 25 5 8 650mm Canada toutes les pièces en dessous de 24 610mm Etats Unis 25 5 8 650mm Canada sont toutes les parties ininflammables de la hotte ou les pièces qui fonctionnent sous une tension sûre et très basse et lorsque ces pièces sont déformées cela n affectera pas la protection contre le contact avec les pièces sous tension Mieux vaut respecter s il y a lieu Y...

Page 32: ...e la position du trou de crochet dans la zone C qui est correspondante au pieu doit être équipée des vis de bois 10 2 9 16 ST5 65mm de fixation 4 Crochet de fixation 1 Au repérage de perçage s il s agit de carreau marbre percer de trou φ3 8 φ8mm au repérage de perçage et poser le tuyau d expansion de carreau φ1 4 1 5 16 φ5 3 32mm fixer le crochet avec la boulon de crochet 8 1 716 ST4 2 36mm de cro...

Page 33: ...r assurer l horizontalité du crochet 5 Collez le papier de l ouverture sur le bas de la paroi supérieure avec la face indiquant la dimension de l ouverture vers le bas Puis creusez l ouverture selon les instructions Attention portez des lunettes de protection pour percer les trous Dans le cas où il y a du bois du côté de mur le côté de mur du papier d installation doit être coupé en fonction de l ...

Page 34: ...d Si le plafond se trouve au dessus de cette distance il faut acheter séparément un capot décoratif allongé Les hauteurs du capot décoratif allongé sont respectivement 27 9 16 pouces 700mm et 35 7 16 900mm Poser le tuyau d expansion sur le repérage de perçage 1 Au repérage de perçage s il s agit de carreau marbre percer de trou φ3 8 φ8mm au repérage de perçage et poser le tuyau d expansion de carr...

Page 35: ...et branchez la hotte Attention Veuillez faire fonctionner la machine et vérifiez s il y a une fuite d air dans le tuyau de fumée après avoir scellé le tuyau avec du ruban adhésif en aluminium Le tuyau de fumée doit être redressé autant que possible 9 Enlevez d abord le film de protection de l enveloppe décorative et celui de l enveloppe du ventilateur Mettez l enveloppe décorative dans l enveloppe...

Page 36: ......

Page 37: ...110100051902F ...

Reviews: