background image

10

ITALIANO

pericolo e adottate le opportune protezioni. Rimane 

comunque alto il livello di incidenti causati dall’incauto 

e  maldestro  uso  della  macchina.  La  distrazione,  la 

leggerezza e la troppa confidenza sono spesso causa 

di infortuni; come possono esserlo la stanchezza e 

la  sonnolenza.  È  obbligatorio  quindi  leggere  molto 

attentamente  questo  manuale  ed  in  particolare  la 

sezione relativa alle norme di sicurezza.

PERICOLO

La Ditta Costruttrice declina ogni e qualsiasi respon-

sabilità per la mancata osservanza delle norme di 

sicurezza e di prevenzione previste dalla legisla-

zione e per quanto previsto nel presente manuale.

Fare attenzione a questo simbolo dove riportato 

nel presente manuale. Esso indica una possibile 

situazione di pericolo. 

2.1.1 TERMINOLOGIA ADOTTATA

Vengono di seguito riportate definizioni di persone e 

situazioni specifiche, che possono coinvolgere diret

-

tamente la macchina e/o le persone a diretto contatto 

con la macchina stessa.

•  UTENTE: L’utente è la persona, l’ente o la società, 

che ha acquistato o affittato la macchina e che in

-

tende usarla per gli usi concepiti allo scopo. Sua è la 

responsabilità della macchina e dell’addestramento 

di quanti vi operano intorno.

•  ZONA PERICOLOSA: Qualsiasi zona all’interno e/o 

in prossimità di una macchina in cui la presenza di 

una persona esposta costituisca un rischio per la 

sicurezza e la salute della stessa.

•  PERSONA ESPOSTA: Qualsiasi persona che si trovi 

interamente o in parte in una zona pericolosa.

•  OPERATORE:

 Persona in grado di far funzionare, di 

eseguire la manutenzione, di pulire, di trasportare 

la macchina.

•  CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO:

 Il Centro 

di Assistenza autorizzato è la struttura, legalmente 

autorizzata  dalla  Ditta  Costruttrice,  che  dispone 

di personale specializzato e abilitato ad effettuare 

tutte le operazioni di assistenza, manutenzione e 

riparazione, anche di una certa complessità, che 

si rendono necessarie per il mantenimento della 

macchina in perfetta efficenza.

2.1.2 NORME DI SICUREZZA GENERALI

ATTENZIONE

La mancata osservanza a quanto descritto nella 

«Sezione  2 - Sicurezza e prevenzione» e l’eventuale 

manomissione dei dispositivi di sicurezza, solleva-

no la Ditta Costruttrice da qualsiasi responsabilità 

in caso di incidenti, danni o malfunzionamenti 

della macchina.

Avvertenze generali:

-  L’utente si impegna ad affidare la macchina esclu

-

sivamente a personale qualificato ed addestrato allo 

scopo.

-  L’utente è tenuto a prendere tutte le misure atte 

ad evitare che persone non autorizzate utilizzino la 

macchina.

-   L’utente si impegna ad informare il proprio persona

-

le in modo adeguato sull’applicazione e l’osservanza 

delle prescrizioni di sicurezza.

-  L’utente  deve  informare  la  Ditta  Costruttrice  nel 

caso in cui riscontrasse difetti o malfunzionamenti 

dei sistemi antinfortunistici, nonchè ogni situazione 

di presunto pericolo.

-  L’operatore deve usare sempre i mezzi di protezione 

individuale  previsti  dalla  legislazione  e  seguire 

quanto riportato nel presente manuale.

-  L’operatore deve attenersi a tutte le indicazioni di 

pericolo e cautela segnalate sulla macchina.

-  L’operatore non deve eseguire di propria iniziativa 

operazioni o interventi che non siano di sua com

-

petenza.

-  Il montaggio di pezzi di altre marche o eventuali 

modifiche possono variare le caratteristiche della 

macchina e quindi pregiudicarne la sicurezza ope

-

rativa.

-  La macchina non deve essere fatta funzionare con 

le protezioni smontate o in parte danneggiate.

2.2 SEGNALI DI SICUREZZA

La macchina è stata realizzata adottando tutte le possibili 

soluzioni per la salvaguardia e la sicurezza di chi vi opera. 

Nonostante ciò la macchina può presentare rischi resi

-

dui; quei rischi cioè che non è stato possibile eliminare 

completamente in certe condizioni di utilizzo.

Questi potenziali rischi vengono indicati sulla mac

-

china  con  adesivi  (pittogrammi),  che  segnalano  le 

varie situazioni di insicurezza e/o pericolo in forma 

essenziale.

Summary of Contents for F 51

Page 1: ... leggere attentamente le istruzioni per l uso Before starting to work with the machine opera tion read the instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI con traduzioni delle istruzioni originali F 51 IT USO E MANUTENZIONE EN OPERATING AND MAINTENANCE ...

Page 2: ...SERIEN NR SERIAL No MATRICULE XXXXXX 10 16 11 9 A B C D FORT S r l Unipersonale SOSSANO VI ITALIA 36040 Via Seccalegno 29 DESIGN MODEL Kw Hp MATR MASSA Kg ANNO COD G H F 2 18 17 12 14 15 19 20 12 7 3 4 13 21 9 11 5 6 10 6 5 ...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 4 3 5 2 Fig 4 750 1200 1380 930 ...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 1 1 1 1 2 ...

Page 5: ...5 Fig 11 1 2 3 4 5 6 ...

Page 6: ...ione di conformità 27 DESCRIZIONE FIGURE Fig 1 MOTOCOLTIVATORE F51 Componenti princi pali 1 Targhetta di identificazione 2 Targhetta con numero di matricola 3 Vite di bloccaggio sbloccaggio e di regolazione gruppo stegole 4 Stegole di guida 5 Registro cavo leva marcia avanti 6 Registro cavo leva retromarcia 7 Leva acceleratore 8 Dispositivo di bloccaggio sbloccaggio leva coman do retromarcia 9 Lev...

Page 7: ...lora venga oltrepassato il limite di potenza massima consentita qualora il danno fosse imputabile ad insufficiente manutenzione qualora venissero montati sulla macchina acces SEZIONE 1 Descrizione e caratteristiche della macchina 1 1 PRESENTAZIONE Questo manuale riporta le informazioni le istruzioni e quanto ritenuto necessario per la conoscenza il buon uso e la normale manutenzione della motozapp...

Page 8: ...zione della macchina stessa manuale di istruzioni per l uso e manutenzione del motore dichiarazione CE di conformità Entrambi i manuali sopradescritti sono da considerar si parte integrante della macchina vanno consultati prima di qualsiasi intervento o utilizzo della stessa anche prima del disimballaggio 1 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E IMPIEGO PREVISTO La motozappa modello F 51 è una macchina ma...

Page 9: ... dello stesso i valori rilevati sono pari a FORT F65B m s2 3 5 BRIGGS STRATTON 750 O m s2 3 5 Honda GP 160 m s2 3 4 1 6 CARATTERISTICHE TECNICHE Motore a benzina con potenza da kW 3 45 a 4 9 Avviamento a strappo con autoavvolgente Acceleratore a leva con comando sulle stegole 7 Fig 1 Frizione a cinghia Trasmissione con catena e cinghie Cambio 1marcia avanti e 1 retromarcia Senso di rotazione colte...

Page 10: ...arazione anche di una certa complessità che si rendono necessarie per il mantenimento della macchina in perfetta efficenza 2 1 2 NORME DI SICUREZZA GENERALI ATTENZIONE La mancata osservanza a quanto descritto nella Sezione 2 Sicurezza e prevenzione e l eventuale manomissione dei dispositivi di sicurezza solleva no la Ditta Costruttrice da qualsiasi responsabilità in caso di incidenti danni o malfu...

Page 11: ...one non addestrate all uso dello stessa Prima di mettere in funzione la macchina verificare che tutt intorno all area di lavoro non vi siano persone o animali o impedimenti di qualsiasi sorta Quando una persona è esposta cioè si trova in zona pericolosa l operatore deve immedia tamente intervenire arrestando la macchina per allontanare la persona in questione Mai abbandonare la macchina in moto Co...

Page 12: ...rasportare la macchi na su di un lungo percorso questa può essere caricata su autocarri o altri mezzi di trasporto adeguati PERICOLO Le operazioni di caricamento possono essere molto pericolose se non effettuate con la massima attenzione Prima di iniziare il caricamento quindi allontanare i non addetti sgomberare e delimitare la zona di trasferimento e verificare l integrità e l idoneità del mezzo...

Page 13: ... fase di lavoro sfilare lo spinotto di bloccaggio 15 Fig 1 sollevare verso l alto il ruotino stesso e bloc carlo in tale posizione con lo stesso spinotto Fig 6 4 1 6 VERIFICHE PRELIMINARI Prima di iniziare il lavoro e avviare il motore con trollare sempre che l olio motore sia a livello vedere libretto di istruzioni motore che il filtro aria motore sia pulito e se del tipo in bagno olio sia provvi...

Page 14: ...o di INSERIRE LA RETROMARCIA senza prima aver rilasciato completamente la leva di comando AVANZA MENTO ed atteso che la macchina sia ferma ATTENZIONE Percorrendo terreni o sentieri sconnessi proce dere lentamente È vietato percorrere terreni cedevoli su cui la macchina potrebbe ribaltarsi facendo attenzione a non inciampare su ostacoli se ciò accadesse lasciare immediatamente i comandi e la macchi...

Page 15: ...ultimata rimettere il tappo 5 3 1 REGISTRAZIONE LEVE DI COMANDO AVANZAMENTO E RETROMARCIA Per assicurare un funzionamento regolare della macchina ed evitare che si rovinino le cinghie di avan zamento e retromarcia controllare periodicamente la corretta tensione in posizione di lavoro delle stesse per far questo si consiglia di togliere il carter cinghie 1 fig 7 e dopo aver azionato una per volta l...

Page 16: ... vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti Smaltire i lubrificanti esausti ed i vari detergenti in apposite strutture di raccolta autorizzate ATTENZIONE Per lo smaltimento dei vari componenti rivolgersi esclusivamente a strutture legalmente autorizzate ed in grado di rilasciare regolare ricevuta dello smaltimento 5 7 PARTI DI RICAMBIO I ricambi del gruppo motore vanno richiesti diretta mente a...

Page 17: ...ir description see item 2 2 Sa fety Signs ENGLISH TABLE OF CONTENTS SECTION 1 Description and characteristics of the machine 1 1 Foreword 18 1 2 Warranty 18 1 2 1 Warranty exclusions 18 1 3 Machine identification 19 1 4 Machine description and intended use 19 1 4 1 Use of the machine 19 1 4 2 Unauthorized use of the machine 19 1 4 3 Control and driving position 20 1 5 Protections and safety device...

Page 18: ...l keep it integrally so to be able to consult it during the whole life of the machine itself In case it is damaged or lost you must require a copy of it to the Manufacturer immediately 1 2 WARRANTY The Manufacturer warrants his new manufactured products for a period of twelve 12 months from the date of purchase The engine is warranted in compliance with the terms and conditions established by the ...

Page 19: ...anuals are to be considered an integral part of the machine and they must be carefully read before carrying out any intervention or before using it even before unpacking it 1 4 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND INTENDED USE The mower model F51 is a machine EC marked in compliance with the regulations of the European Union listed in the Directive 2006 42 EC 2004 108 EC as described in the declaration ...

Page 20: ...n the handlebars 7 Fig 1 Clutch at belt Trasmissions with chaine and belts Gearbox 1 forward 1 reverse Knives rotation in the direction of machine work Safety devices The machine is equipped with 2 levers one for the forward gear of black color 11 Fig 1 and one the red color for reverse gear 9 Fig 1 Both levers can not be operated simultaneously to avoid damaging the drive belts You can fast forwa...

Page 21: ...ts himself to leave the machine only with personnel that have been trained and qualified to this purpose The user shall take all the precautionary measures so that unauthorized personnel do not use the ma chine The user commits himself to properly instruct his own personnel on the application and the compli ance with the safety requirements The user shall inform the Manufacturer in case he finds d...

Page 22: ...machine while it is running Periodically check the integrity of the machine on the whole and the protection devices Before carrying out any repair or maintenance operation on the machine stop the machine and shut the engine off In case the guards were removed make sure to fix them in place before using the machine again Comply with the suggested oils Keep the lubri cants away from children Careful...

Page 23: ...ans of transport You must make sure that this area is clear and that there is a sufficient escape area that is a free and safe area where it is possible to move quickly in case the load falls Before loading make sure that the body of the means of transport is large enough to transport the machine DANGER The area where you intend to load the machine shall be a firm level surface to avoid load shift...

Page 24: ...the instruc tions reported in the engine instructions manual and fill it with the right type and quantity of oil 4 2 STARTING DANGER Do not refuel the tiller in the presence of sparks lit cigarettes and kind fires Always stop the engine before removing the filler cap 13 Fig 1 and wait until the same is sufficiently cold Before restarting the engine check that there are no oil leaks or gasoline in ...

Page 25: ...he middle thus compromising its balance 4 3 2 PARKING WARNING Do not park the machine near yielding grounds near slopes ditches or steep grounds Never let the machine unattended when stopped 4 4 STOPPING OF THE ENGINE You must anyhow shut the engine off on a flat ground and not on yielding grounds near slopes ditches or steep grounds In order to stop the engine carry out the following operations S...

Page 26: ...s and proceed as follows Remove the protection cover by removing the screw 1 Fig 7 Replace belt only original belts Adjust the belt tension see levers Registration Reassemble the protective casing 5 4 EXTRAORDINARY MAINTENANCE The operations of extraordinary maintenance are not mentioned in this manual however they shall be performed only by the Manufacturer or by skilled personnel authorized by t...

Page 27: ...lara bajo su ex clusiva responsabilidad que la máquina abajo indicada es conforme a las siguentes disposicciones legislativas Directiva 2006 42 CE smi Directiva 2004 108 CE Se han utilizado los siguentes documentos normativos UNI EN 12100 EN 13857 EN 1033 EN 709 A4 Declaração CE de conformidade A firma FORT S r l Unipersonale declara sob a sua pró pria responsabilidade que a máquina abaixo indicad...

Page 28: ...FORT Srl Unipersonale 36040 SOSSANO Vicenza Italia Via Seccalegno 29 Tel 39 0444 788000 Fax 39 0444 788020 www fort it com e mail info fort it com ...

Reviews: