Forno FRHWM5010-30 Instruction Manual Download Page 16

INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE

Remarque 1 : Pour les hottes en acier inoxydable, enlevez soigneusement le film protecteur en 

plastique de toutes les surfaces externes de la hotte et de la cheminée avant l’installation finale.   

Remarque 2 : Il faut deux personnes pour installer cette hotte. 

 

PERÇAGE DU MUR ET FIXATION DES SUPPORTS 

1. 

Tracer  une  ligne  verticale  sur  le  mur  porteur  jusqu'au  plafond  ou  aussi  haut  que  possible  au 

centre de la surface sur laquelle la hotte sera installée. 

2. 

Tracer  une  ligne  horizontale  à  la  hauteur  désirée  (au  moins  à  25  po  (63  cm)  au-dessus  de  la 

 plaque électrique ou à 30 po (76 cm) au-dessus de la cuisinière au gaz). 

3. 

Placer les supports de fixation de cheminée sur le mur à une distance de 1/8 po (0,31 cm) du 

  plafond ou de la limite maximale en alignant le centre à la ligne verticale de référence   

4. 

Marquer le mur au niveau des centres des trous du support. 

5. 

Placer la hotte sur le mur avec le centre sur la ligne verticale de référence. Vérifier que le dessous 

de la hotte est aligné à la ligne horizontale. 

6. 

Marquer le mur au niveau du centre des trous de la hotte. 

7. 

Fixer le support et la hotte à l’aide des vis de fixation. 

 

INSTALLATION DU CADRE DE LA HOTTE 

1. 

Suspendre le cadre de la hotte sur les vis fixées sur le mur 

 

2. 

Équilibrer le cadre de la hotte en ajustant légèrement les vis de fixation de la hotte.

 

 

 
FIXATION DU CLAPET (VOLETS) 

1. 

Fixer le clapet (les volets) dans l’adaptateur de sortie d’air.     

2. 

Le  clapet  (volets)  devrait  être  flexible  et  s’ouvrir  et  se  refermer  facilement  s’il  est  bien  fixé  à 

l’adaptateur de sortie d’air. 

 

FIXATION DU CONDUIT 

Mise en garde : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 

 

1. 

Connecter un conduit rond de 6 po (15 cm) d’une longueur adéquate dans la partie creuse de 

  l’adaptateur de sortie d’air. 

2. 

Fixer le conduit connecté à l’adaptateur de sortie d’air avec du ruban à conduits pour sceller les 

joints. 

 

Summary of Contents for FRHWM5010-30

Page 1: ...USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTURCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT LES MESURES DE S CURIT ET LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNE...

Page 2: ...r declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTA...

Page 3: ...alls or ceilings or into attics crawl spaces or garages 7 This appliance is design to be operated by adults Children were not allowed to temper with the controls or play with this appliance 8 To reduc...

Page 4: ...e use of elbows l Use duct tape at all joints l Do not use duct smaller than the discharge on the hood LOCATION PREPARATION The installation in this manual is intended for qualified installers service...

Page 5: ...only Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w certified Silver Tape or Duct Tape Duct Run Calculation Maximum run 6 or 3 1 4 x 10 duct 100FT Deduct each 90 Elbow used 15FT...

Page 6: ...centre of the holes in the bracket 5 Place the hood on the wall with the center to the vertical reference line and make sure the bottom part of the hood align with the horizontal line 6 Mark the wall...

Page 7: ...r duct runs 4 Attach an adequate length of 6 round duct to the air outlet adapter 5 The air must not be discharge into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fue...

Page 8: ...rculation Mode customer need buy charcoal filter separately Caution Do not use plastic or rigid metal ducting 1 Install charcoal filter on the two side of motor 2 Please note that the air will flow ou...

Page 9: ...ong of the plug TELESCOPIC CHIMNEY COMPRISING ASSEMBLY Decorative Chimney Top Raise the decorative chimney top 2 1 up inside the decorative chimney bottom 2 2 Secure decorative chimney top 2 1 to the...

Page 10: ...sive stainless steel polish cleaners such as 3M or ZEP to polish and buff out the stainless luster and grain Always scrub lightly with clean cotton cloth and with the grain Stainless Steel Hybrid Filt...

Page 11: ...with a little amount of water and a soft cloth For stubborn stain use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain...

Page 12: ...s d entretien inad quat CONTENU RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Caract ristiques du produit et param tres techniques Cadre Acier inox...

Page 13: ...doivent pas tre autoris s manipuler l appareil ou jouer avec les commandes 8 Afin de r duire les risques d incendie ou d lectrocution ne pas utiliser cette hotte avec une commande de vitesse semi con...

Page 14: ...u ruban conduits pour sceller les joints l N utilisez pas de conduits d une taille inf rieure au tuyau de refoulement de la hotte PR PARATION DE L EMPLACEMENT Les directives de ce guide sont r dig es...

Page 15: ...certifi du type Silver ou du ruban adh sif conduits Calcul du conduit Conduit maximum de 6 po ou de 3 1 4 x 10 po 100pi 30 m D duire Chaque coude de 90 15 pi 4 m Chaque coude de 45 9 pi 2 75 m Chaque...

Page 16: ...au des centres des trous du support 5 Placer la hotte sur le mur avec le centre sur la ligne verticale de r f rence V rifier que le dessous de la hotte est align la ligne horizontale 6 Marquer le mur...

Page 17: ...nt avec des conduits d a ration plus longs 4 Connecter un conduit rond de 6 po 15 cm d une longueur ad quate dans la partie creuse de l adaptateur de sortie d air 5 L air ne doit pas tre vacu par un c...

Page 18: ...ue carr e situ e l arri re du corps de la hotte 3 l aide de la plaque m tallique carr e recouvrir le trou de sortie de c ble sur le corps de la hotte 4 Installer le moteur l arri re du corps de la hot...

Page 19: ...r sentant ou par toute autre personne qualifi e afin d carter tout risque de blessure Ne pas utiliser de prises ni de rallonges autres que celles fournies avec la hotte La mise la terre est obligatoir...

Page 20: ...Dessin de l installation finale FONCTIONS Mettre la hotte en marche arr t R duire la vitesse Augmenter la vitesse Allumer teindre la lampe...

Page 21: ...ie d eau chaude savonneuse Le filtre va au lave vaisselle Pour la salet plus tenace vaporiser un d tergent d graissant de type Formula 409 ou quivalent et laisser tremper Laisser les filtres s cher et...

Page 22: ...r la surface et provoquer la rouille Ne pas laisser de solutions salines de d sinfectants d agents de blanchiment ni de produits pour nettoyer rester en contact avec l acier inoxydable pendant de long...

Reviews: