Forno FRHWM5010-30 Instruction Manual Download Page 14

                                                                                       

 

                                                                                       

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 
 

FIXATION  MURALE  La  hotte  de  cuisinière  est  conçue  pour  une  utilisation  dans  une  cuisine 

fonctionnelle et doit être installée sur un mur directement au-dessus des appareils de cuisson. Cette 

hotte  souligne  et  met  en  valeur  votre  cuisine  tout  en  extrayant  la  graisse  et  les  fumées  lors  de  vos 

préparations culinaires. 

 

Veuillez consulter les the instruction ci-dessous

 

 

INSTALLATION ET UTILISATION     

 

REMARQUE : Enlever soigneusement le film protecteur (s’il y a lieu) des surfaces externes de la hotte 

avant l’installation finale. 

DESCRIPTION / CONNEXION 

Cette hotte de cuisine doit être montée directement sur le châssis du cadre porteur et le conduit de 

fumée doit être fixé à la solive de plafond ou au cadre. . 

l

 

Le conduit d’air peut être installé à la verticale ou à l’horizontale. 

l

 

Les conduits doivent être les plus courts possible.   

l

 

Évitez les coudes. 

l

 

Utilisez du ruban à conduits pour sceller les joints. 

l

 

N’utilisez pas de conduits d’une taille inférieure au tuyau de refoulement de la hotte.   

 

PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT 

Les directives de ce guide sont rédigées à l'intention d'installateurs qualifiés, de techniciens de service 

ou d'individus ayant des qualifications similaires.

 

N’ESSAYEZ PAS d’installer cet appareil vous-même. 

L'installation de cet appareil sans détenir les compétences techniques nécessaires pourrait entraîner 

des blessures.

 

 

Tous les fils électriques doivent être correctement installés, isolés et mis à la terre. Les conduits d’air 

existants  doivent  être  nettoyés  de  toute  accumulation  de  graisse  ou  remplacés  si  nécessaire  afin 

d'éliminer tout risque de feu de friture. Tous les joints des conduits doivent être vérifiés et bien scellés 

pour assurer une bonne connexion. 

Remarque 1 : Pour les hottes en acier inoxydable, enlevez soigneusement le film protecteur en 

plastique de toutes les surfaces externes de la hotte et de la cheminée avant l’installation finale.   

Remarque 2 : Il faut deux personnes pour installer cette hotte

Summary of Contents for FRHWM5010-30

Page 1: ...USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTURCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT LES MESURES DE S CURIT ET LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNE...

Page 2: ...r declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTA...

Page 3: ...alls or ceilings or into attics crawl spaces or garages 7 This appliance is design to be operated by adults Children were not allowed to temper with the controls or play with this appliance 8 To reduc...

Page 4: ...e use of elbows l Use duct tape at all joints l Do not use duct smaller than the discharge on the hood LOCATION PREPARATION The installation in this manual is intended for qualified installers service...

Page 5: ...only Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w certified Silver Tape or Duct Tape Duct Run Calculation Maximum run 6 or 3 1 4 x 10 duct 100FT Deduct each 90 Elbow used 15FT...

Page 6: ...centre of the holes in the bracket 5 Place the hood on the wall with the center to the vertical reference line and make sure the bottom part of the hood align with the horizontal line 6 Mark the wall...

Page 7: ...r duct runs 4 Attach an adequate length of 6 round duct to the air outlet adapter 5 The air must not be discharge into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fue...

Page 8: ...rculation Mode customer need buy charcoal filter separately Caution Do not use plastic or rigid metal ducting 1 Install charcoal filter on the two side of motor 2 Please note that the air will flow ou...

Page 9: ...ong of the plug TELESCOPIC CHIMNEY COMPRISING ASSEMBLY Decorative Chimney Top Raise the decorative chimney top 2 1 up inside the decorative chimney bottom 2 2 Secure decorative chimney top 2 1 to the...

Page 10: ...sive stainless steel polish cleaners such as 3M or ZEP to polish and buff out the stainless luster and grain Always scrub lightly with clean cotton cloth and with the grain Stainless Steel Hybrid Filt...

Page 11: ...with a little amount of water and a soft cloth For stubborn stain use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain...

Page 12: ...s d entretien inad quat CONTENU RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Caract ristiques du produit et param tres techniques Cadre Acier inox...

Page 13: ...doivent pas tre autoris s manipuler l appareil ou jouer avec les commandes 8 Afin de r duire les risques d incendie ou d lectrocution ne pas utiliser cette hotte avec une commande de vitesse semi con...

Page 14: ...u ruban conduits pour sceller les joints l N utilisez pas de conduits d une taille inf rieure au tuyau de refoulement de la hotte PR PARATION DE L EMPLACEMENT Les directives de ce guide sont r dig es...

Page 15: ...certifi du type Silver ou du ruban adh sif conduits Calcul du conduit Conduit maximum de 6 po ou de 3 1 4 x 10 po 100pi 30 m D duire Chaque coude de 90 15 pi 4 m Chaque coude de 45 9 pi 2 75 m Chaque...

Page 16: ...au des centres des trous du support 5 Placer la hotte sur le mur avec le centre sur la ligne verticale de r f rence V rifier que le dessous de la hotte est align la ligne horizontale 6 Marquer le mur...

Page 17: ...nt avec des conduits d a ration plus longs 4 Connecter un conduit rond de 6 po 15 cm d une longueur ad quate dans la partie creuse de l adaptateur de sortie d air 5 L air ne doit pas tre vacu par un c...

Page 18: ...ue carr e situ e l arri re du corps de la hotte 3 l aide de la plaque m tallique carr e recouvrir le trou de sortie de c ble sur le corps de la hotte 4 Installer le moteur l arri re du corps de la hot...

Page 19: ...r sentant ou par toute autre personne qualifi e afin d carter tout risque de blessure Ne pas utiliser de prises ni de rallonges autres que celles fournies avec la hotte La mise la terre est obligatoir...

Page 20: ...Dessin de l installation finale FONCTIONS Mettre la hotte en marche arr t R duire la vitesse Augmenter la vitesse Allumer teindre la lampe...

Page 21: ...ie d eau chaude savonneuse Le filtre va au lave vaisselle Pour la salet plus tenace vaporiser un d tergent d graissant de type Formula 409 ou quivalent et laisser tremper Laisser les filtres s cher et...

Page 22: ...r la surface et provoquer la rouille Ne pas laisser de solutions salines de d sinfectants d agents de blanchiment ni de produits pour nettoyer rester en contact avec l acier inoxydable pendant de long...

Reviews: