background image

9

8

roues

 

avant

 

fixes

 

ou

 

pivotantes

 / 

fixed

 

or

 

swivel

 

front

 

wheels

 /

vorderräder

 

feststehend

 

oder

 

drehbar

 

dépliage

 / 

unfolding

 / 

ausklappen

Saisir le guidon et le soulever vers soi. La poussette va progressivement se déplier.  Enfin enclencher les 

commandes du guidon et tirer la poignée vers le haut jusqu’au clic de verrouillage.

F

GB

D

Une pression sur le bouton situé au dessus de roue permet 

de passer en mode «roue fixe». Pour libérer la roue, presser 

à nouveau sur ce bouton. 

F

GB

D

réglage

 

du

 

repose

-

mollets

 / 

adjusting

 

the

 

leg

 

rest

 /

einstellen

 

der

 

fussraste

 

Presser de part et d’autre du repose mollet pour ajuster son 

inclinaison

F

GB

D

inclinaison

 

du

 

dossier

 / 

backrest

 

recline

 / 

neigen

 

der

 

lehne

 

Pour relever le dossier, pincer le dispositif situé à l’arrière du dossier et 

serrez les sangles en poussant le dossier vers l’avant .

Pour abaisser le dossier, pincer le dispositif et détendez les sangles en 

tirant le dispositif vers le bas.

To raise the backrest, press the device on the rear of the backrest and 

tighten the straps as you push the backrest forwards.

To lower the backrest, pinch the device and release the straps while you 

pull the device downwards 

Um die Rückenlehne höher zu stellen, drücken Sie die Vorrichtung an der 

Rückseite der Lehne zusammen und spannen die Gurte, indem Sie die 

Lehne nach vorne drücken.

Um die Rückenlehne abzusenken, drücken Sie die Vorrichtung zusammen 

und lockern die Gurte, indem Sie die Vorrichtung nach unten ziehen.

F

GB

D

Grasp the handlebar and lift it up towards you. The pushchair will gradually unfold.  Lastly, engage the 

handlebar controls and pull up the handle till it snaps in place.

Ergreifen Sie den Schiebegriff und ziehen Sie ihn zu sich nach oben. Der Buggy wird sich nach und nach 

öffnen. Rasten Sie zum Schluss den Mechanismus am Schieber ein und ziehen sie den Griff nach oben, bis er 

Hörbar einrastet.

Press the button located above the wheel to change to the 

fixed wheel mode. To release the wheel, press that button 

once again. 

Durch Drücken des Knopfs über dem Rad kann dieses 

festgestellt werden. Zum Lösen des Rads drücken Sie erneut 

auf diesen Knopf. 

Press on each side of the leg rest to adjust the angle.

Drücken Sie auf beide Seiten der Beinstütze, um ihre 

Neigung zu verstellen. 

retrait

 

de

 

l

arceau

 

de

 

maintien

 / 

removing

 

the

 

the

 

satefy

 

bar

 /

entfernen

 

der

 

haltebügel

F

Reviews: