background image

- Les bottes assurent leur fonction correctement que dans les conditions prévues et bien positionnées sur le pied. Le 

niveau de protection est efficace tant que les éléments conservent leurs caractéristiques d’origine. Par conséquent, il 
est important qu’aucune modification ou réparation soit effectuées par vos soins: ne pas modifier ou réparer vos bottes.

- Si les dispositifs de fixation sont constitués de bandes, sangles, bandes élastiques, crochets ou semblables, à la fois leur 

efficacité et leur étanchéité doivent être vérifiées. Si une fermeture Velcro est présente, il faut vérifier l’usure et l’étanchéité 
à intervalles réguliers.

SOINS, ENTRETIEN, STOCKAGE

- Enlever la saleté avec un chiffon humide; pour des salissures plus importantes, un chiffon humide ou une brosse douce 

avec de l’eau tiède (max 40°).

- Ne pas laver directement au jet ou au robinet.
- Ne pas utiliser d’eau chaude, des solvants ou autres produits chimiques.
- Utiliser des produits spécifiques pour le nettoyage et l’entretien du cuir.
- Ne pas laisser exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne pas exposer à des températures extrêmement haute ou basse.
- Ne jamais modifier des pièces ou parties des bottes.
- Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les bottes doivent être stockées dans un endroit sec et bien aéré.
- Après utilisation, laissez-les sécher dans un endroit bien ventilé, à température ambiante; ne pas utiliser de sèche cheveux 

ou d’autres appareils de chauffage.

Si les bottes sont endommagés, ou s’il n’y a aucun doute sur leur état, ils doivent être remplacés immédiatement.
Ils ne vont pas accepter les plaintes ou demandes de remplacement en raison d’une mauvaise utilisation.

INNOCUITÉ 

Tous les matériaux utilisés, qu’ils soient d’origine naturelle ou synthétique, ainsi que les techniques de production ap-
pliquées, ont été choisis pour satisfaire les exigences des normatives techniques européennes en matière de sécurité, 
ergonomie, confort, solidité et innocuité. 

CONFORT & ERGONOMIE

 

Lorsque vous choisissez vos bottes, sélectionnez une paire qui est la taille correcte et confortable dans votre position de 
conduite habituelle. S’il vous plaît assurez-vous que vous êtes en mesure d’actionner facilement vos commandes de moto.
Afin de choisir la bonne taille, vérifiez s’il vous plaît vos mesures de pied ou consultez votre revendeur.
Afin de bénéficier pleinement de la protection offerte par vos bottes, vous devez vous assurer que:
- Les fermetures sont entièrement et solidement fixées en place avant de monter votre moto.
- Des contrôles supplémentaires doivent être effectués pour vérifier qu’il n’y a pas les extrémités libres ou dépassant qui 

pourraient être prises dans les mécanismes du véhicule tout en roulant.

- Les principales fermetures et les mécanismes de retenues de ces bottes doivent toujours être solidement fixés lors de 

l’utilisation pendant la conduite d’une moto. Sinon, la capacité des bottes à assurer une protection en cas d’accident, 
peut être fortement réduite.

- Ne jamais rouler avec les principales fermetures ouvertes même pendant la saison chaude.
- Choisissez la bonne taille: des bottes lâches ou serrés peuvent entraver la liberté et la diversité des mouvements entrainant 

des conditions de conduite dangereuses.

Le revendeur peut vous fournir de plus amples informations détaillées et vous aider avec des conseils sur l’ajustement et 
la pointure.
       

DURÉE ET INSTRUCTION D’UTILISATION

La durée de vie du produit est strictement liée à son utilisation et par conséquent la dégradation des matériaux.
Ne pas les jeter vos bottes usagées dans le milieu naturel: s’il vous plaît suivre les réglementations environnementales 
locales/nationales et les jeter dans une zone de déchets appropriée. De plus amples informations au sujet de ces règlements 
peut être obtenues auprès des autorités locales.

Summary of Contents for ADV TOURER

Page 1: ......

Page 2: ...ations and abrasions that may occur when hitting the ground or road surface after falling from a motorcycle scooter reduction of the severity of contusions and fractures in case of impact IMPACT ZONE...

Page 3: ...ety ergonomics comfort solidity and innocuousness FIT ERGONOMICS When choosing your boots select a pair that is the correct size and comfortable in your usual riding position Please ensure that you ar...

Page 4: ...otwear meeting the requirements for resistance to water penetration FO Footwear meeting the requirements for resistance to fuel oil SRA SRB or SRC Footwear meeting the requirements for slip resistance...

Page 5: ...oni e abrasioni che si possono verificare a causa di cadute dal mezzo moto motorino ecc colpendo la superficie del terreno riduzione della gravit delle contusioni e fratture in caso di impatto IMPACT...

Page 6: ...tica nonch le tecniche applicate di lavorazione sono state scelte per soddisfare le esigenze espresse dalla normativa tecnica Europea in termini di sicurezza ergonomia comfort solidit e innocuit CALZA...

Page 7: ...di resistenza alla penetrazione dell acqua FO stivali con requisito di resistenza della suola ai carburanti SRA SRB or SRC stivali con requisito di antiscivolo della suola B stivali con requisito di p...

Page 8: ...nnen wenn man mit dem Motorrad Roller zu Sturz kommt reduziert die Schwere von Prellungen und Frakturen im Falle eines Aufpralls IMPACT ZONE PROTECTION GEFAHREN BEI DENEN DER SCHUTZ NICHT GEGEBEN IST...

Page 9: ...sind nat rlichen oder synthetischen Ursprungs die angewandten Verarbeitungstechni ken wurden derma en ausgew hlt dass sie den Anforderungen der europ ischen technischen Regelung in Bezug auf Sicherhei...

Page 10: ...stoff und l SRA SRB oder SRC Schuh entspricht den Anforderungen f r Rutschfestigkeit SRA Keramikboden mitWaschmittel SRB Stahlboden mit Glycerin SRA SRB SRC B Schuh entspricht den Anforderungen f r wa...

Page 11: ...raciones y abrasiones que pueden ocurrir cuando se golpea el suelo o la superficie de la carretera despu s de caer de la moto Se reduce la severidad de las contusiones y fracturas en caso de impacto I...

Page 12: ...ad ergonom a confort solidez e inocuidad AJUSTE Y ERGONOM A Cuando se eligen unas botas se debe seleccionar la talla correcta y el modelo m s c modo que se adec e a la posici n usual al pilotar Por fa...

Page 13: ...do que cumple los requisitos en referencia a resistencia a la penetraci n de agua FO Calzado que cumple los requisitos en referencia a resistencia a la gasolina SRA SRB or SRC Calzado que cumple los r...

Page 14: ...bottes offrent une protection limit e du pied contre les coupures les lac rations et abrasions qui peuvent se produire lors de l impact contre la surface du sol apr s tre tomb d une moto scooter la r...

Page 15: ...is pour satisfaire les exigences des normatives techniques europ ennes en mati re de s curit ergonomie confort solidit et innocuit CONFORT ERGONOMIE Lorsque vous choisissez vos bottes s lectionnez une...

Page 16: ...cheville IPS chaussures r pondant aux exigences de protection de l impact du tibia WR chaussures r pondant aux exigences de r sistance la p n tration de l eau FO chaussures r pondant aux exigences de...

Page 17: ...nu nohou proti ezu tr n m ran m a od enin m kter mohou b t zp sobeny n razem na zem nebo povrch vozovky po p du z motocyklu i sk tru omezen z va nosti zhmo d nin i zlomenin v p pad sr ky IMPACT ZONE P...

Page 18: ...vyhovovaly pot eb m vyj d en m evropsk mi technick mi normami z hlediska bezpe nosti ergo nomie pohodl pevnosti a bezpe nosti ZKOU EN A ERGONOMIE Pokud vyb r te boty V dy zvolte p r s pro V s spr vnou...

Page 19: ...n razu do kotn ku IPS Ochrana p i n razu do holen WR Vod odolnost FO Odolnost proti uhlovod k m SRA SRB or SRC Protiskluznost B odolnost proti vodn p e WAD absorpce vody vnit n boti kou slo a rok vyd...

Page 20: ......

Reviews: