background image

Trapano 13 mm rotazione destra sinistra  
“Super Silent”

Utilizzo dell’attrezzo

Protezione contro rischi meccanici

 

utilizzo solo da personale qualificato

 

usare occhiali e cuffie di protezione

 

non puntare l’utensile su persone

 

non puntare l’aria compressa su persone 

 

pressione massima consentita è di  6,2 bar

 

tubi e raccordi devono avere la dimensione corretta e il collegamento sicuro

 

se l’utensile è fuori uso si sostituisce l’ accessorio o durante la riparazione  scollegare il 
tubo aria dall’attrezzo ( prima scaricare l’aria dal tubo)

 

per  avvicinarsi  a un tubo aria sotto pressione  in movimento  chiudere il rubinetto aria 

 

non utilizzare tubi  e raccordi aria danneggiati  usurati o di scarsa qualità

 

controllare il corpo macchina su eventuali danni

 

tenersi  a distanza dovuta da parti meccaniche  pericolose  in movimento 

 

utilizzare esclusivamente accessori originali  in stato integro

 

mai usare un attrezzo o un  accessorio danneggiato

 

per questioni di sicurezza il portautensile deve essere in perfetto stato

 

controllare periodicamente l’utensile su eventuali  danni

 

indossare dispositivi di  protezione individuali

 

fare controllare  eventuali  malfunzionamenti del trapano  da personale qualificato, se 
necessario inviare il trapano a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione 

Protezione contro rischi elettrici 

 

utensili pneumatici non possono andare a contatto con fonti elettriche

 

utensili pneumatici non sono isolati contro la corrente elettrica

Protezione contro il rumore

 

quando si stacca il tubo di collegamento aria proteggersi con cuffie antirumore 

 

alti livelli di rumore possono causare danni permanenti all’udito 

Protezione contro materiali/sostanze 

 

per pulire utilizzare solo detergenti approvati. Queste soluzioni devono rispettare le 
norme sanitarie e di sicurezza.

 

utilizzare le soluzioni di pulizia solo in aree  ben ventilate

 

l’aria di scarico di un utensile può essere arricchita con olio

 

non utilizzare gli utensili in ambienti e luoghi pericolosi ( in presenza di gas, fumo  
e polveri esplosive)

 

non pulire l’utensile pneumatico con sostanze volatili come cherosene o gasolio

 

utilizzare esclusivamente lubrificanti consigliati dal produttore

Protezione da rischi ergonomici

 

durante il lavoro tenere una postura adatta 

 

non lavorare con l’utensile pneumatico in stato esausto o sotto l’influenza di farmaci, 
alcol o droga

ITA

Summary of Contents for Super Silent

Page 1: ...mm rotation droite gauche Super silent HRV Bu ilica 13 mm desni lijevi hod Super Silent HUN Jobbos balos forg sir ny Super Silent f r g p 13 mm es ITA Trapano 13 mm rotazione destra sinistra Super Sil...

Page 2: ...n besch digtes nicht korrekt funktionierendes Werkzeug oder Zubeh rteil verwenden Aus Sicherheitsgr nden muss sich die Werkzeugaufnahme immer im einwandfreien Zustand befinden In regelm igen Zeitabst...

Page 3: ...Werkst ckes achten Arbeitsplatz sauber und aufger umt halten und f r ausreichend Bel ftung und gute Beleuchtung sorgen Schutz vor Gef hrdungen durch unerwartetes Ingangsetzen oder Reaktionsmoment Druc...

Page 4: ...Fachpersonal mit diesen Druckluftger ten arbeiten zu lassen Informationen f r die Bedienung Ger t an die Druckluftversorgung anschlie en Der Bohrer muss fest in das Bohrfutter gespannt sein Um den Boh...

Page 5: ...er Schmierung des Getriebes Die Getriebe der Bohrmaschinen besitzen eine Dauerschmierung und brauchen keine Wartung Schmierung des Motors Bohrmaschine von der Druckluft trennen um ein unbeabsichtigtes...

Page 6: ...keine Haftung oder Gew hrleistung Technische Daten Bohreraufnahme 1 5 13 mm Leistung 550 W Luftverbrauch 385 I min Drehzahl 2 100 1 min Gewicht 1 2 kg Gewinde Lufteinla 1 4 Zoll Hand Arm Vibration 2...

Page 7: ...eller tilbeh rsdel Af sikkerhedsm ssige grunde skal v rkt jet altid v re i up klagelig tilstand Kontroller regelm ssig apparatet for skader Anvend personlige beskyttelsesudstyr N r der opdages en fej...

Page 8: ...for tilstr kkelig udluftning og god belysning Beskyttelse mod farer gennem uventet igangs ttelse eller reaktionsmoment Trykluftapparatet m ikke l ftes i aftr k L g altid apparatet sikkert For at undg...

Page 9: ...ast i borepatronen For at l sne eller sp nde boret i borepatronen anvendes en tandkransn gle Hvis det er en selvsp nderpatron er det nok at dreje p borepatronen Ved smuds kan det ske at borepatronen f...

Page 10: ...lse af apparatet skal ske efter det enkelte lands g ldende regler T nk p at uhensigtsm ssig bortskaffelse af sm remidler kan for rsage milj skader Risici vedr service og reparation trykluftapparater d...

Page 11: ...ejer 2 10 Motorplade 1 11 Stift 1 12 Lameller 5 13 Rotor 1 14 Cylinder 1 15 Motorplade 1 16 Skive 1 17 Skive 1 18 Hus 1 20 Aftr k 1 21 Fjeder 1 22 Stift 1 23 O ring 1 24 Ventil 1 25 O ring 1 26 B snin...

Page 12: ...se up n n n stroje mus nach zet v dy v bezvadn m stavu V pravideln ch intervalech p stroj kontrolujte zda nen po kozen Noste osobn ochrann prost edky Jakmile jsou zji t ny chybn funkce stroje je t eb...

Page 13: ...dostate n v tr n a dobr osv tlen Ochrana p ed nebezpe m p i neo ek van m uveden do chodu nebo reak n m momentu P i p en en nedr te pneumatick p stroj za spou P stroj v dy bezpe n odlo te Abyste p ede...

Page 14: ...t up nac kl U rychloup nac ho skl idla sta jeho pevn uta en P i zne i t n se m e st t e up nac skl idlo uv zne V takov m p pad m e b t u ite n st knout do spoje trochu lo iskov ho oleje a lehce poklep...

Page 15: ...jni v konov stupe Pozor dr bu vrta ky sm prov d t pouze odborn person l Opravu by m l prov d t pouze servisn partner v robce Likvidace P i likvidac p stroje dodr ujte p slu n p edpisy a z kony sv zem...

Page 16: ...idlo 13 mm 1 21 pru ina 1 3 sk p evodovky 1 22 kol k 1 4 kuli kov lo isko 2 23 O krou ek 1 5 p evodov deska 1 24 ventil 1 6 kol k 3 25 O krou ek 1 7 pastorek 3 26 pouzdro 1 8 p evodov krou ek 1 27 O k...

Page 17: ...iligheidsoverwegingen moet de boorhouder altijd getest worden op goed functioneren Het gereedschap regelmatig nakijken op evt schades Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen Indien zich storingen vo...

Page 18: ...rming tegen plotseling inschakelen of reactiemoment Persluchtgereedschap niet aan de bedieningsknop dragen Altijd veilig opbergen Om klemmen van de knop door vuil en stof te voorkomen het gereedschap...

Page 19: ...te spannen of los te maken moet bij boorkoppen met tandkrans een spansleutel worden gebruikt Bij snelspanboorkoppen is vast aandraaien voldoende Bij vervuiling kan het voorkomen dat de boorkop vastloo...

Page 20: ...mag alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd Reparaties alleen door de servicepartner van de fabrikant Afvoeren Bij het afvoeren van de machine dient de landelijk geldende wetgeving in acht...

Page 21: ...hroef 1 2 Boorkop 13mm 1 3 Aandrijfhuis 1 4 Kogellager 2 5 Aandrijfplaat 1 6 Stift 3 7 Tandwiel 3 8 Aandrijfring 1 9 Kogellager 2 10 Motoreindplaat 1 1 Stift 1 12 Lamel 5 13 Rotor 1 14 Cilinder 1 15 M...

Page 22: ...fety reasons the tool fitting always has to be in faultless condition Check the device for damages at regular intervals Wear personal protective equipment As soon as malfunction of the machine is dete...

Page 23: ...good order and make sure to provide good ventilation and illumination Protection against risks arising from unexpected actuation or response time Do not carry the pneumatic tool on the trigger Always...

Page 24: ...ks with ring gear In case of quick fit drill chucks ttightening the drill chuck firmly is sufficient The chuck might get stuck when getting dirty In this case it might be helpful to spray some lubrica...

Page 25: ...nnel A repair should only be carried out by the manufacturer s service partner Disposal When disposing of this device the relevant legal provisions of the country have to be observed Keep in mind that...

Page 26: ...n Pcs 1 Screw 1 20 Trigger 1 2 Drill chuck 13 mm 1 21 Spring 1 3 Gear housing 1 22 Pin 1 4 Ball bearings 1 23 O Ring 1 5 Gear plate 1 24 Valve 1 6 Pin 3 25 O Ring 1 7 Pinion 3 26 Bushing 1 8 Gear ring...

Page 27: ...s N utiliser que des accessoires adapt s dans un tat impeccable Ne jamais utiliser un outil ou un accessoire endommag qui ne fonctionne pas correctement Pour des raisons de s curit le raccordement d o...

Page 28: ...sont pas directement d celables sur le lieu de travail Ne pas endommager des lignes lectriques des tuyaux ou des tuyaux flexibles Il convient d tre conscient de tous les risques li s au travail Veille...

Page 29: ...nge En principe les perceuses sont constitu es des composants principaux suivants 1 Arbre d entra nement Sert fixer le mandrin porte foret 2 Commutateur d inversion du sens de rotation Sert changer le...

Page 30: ...porte foret et le foret doivent toujours tre parfaitement align s l un par rapport l autre et le foret ne doit pas tre install de fa on inclin e afin de garantir un fonctionnement impeccable et sans...

Page 31: ...entretien Pour cela veuillez vous adresser au fabricant Avant la r paration l entretien il convient de lire et d assimiler les informations figurant dans le mode d emploi dans les consignes de s curit...

Page 32: ...s 2 10 Plaque d extr mit moteur 1 11 Axe 1 12 Lamelle 5 13 Rotor 1 14 Cylindre 1 15 Plaque d extr mit moteur 1 16 Rondelle 1 17 Rondelle 1 18 Bo tier 1 20 G chette 1 21 Ressort 1 22 Axe 1 23 Joint tor...

Page 33: ...jekornom stanju U redovnom vremenskom razdoblju alat provjeriti na o te enja Obvezno no enje osobne za titne opreme Ukoliko se utvrde bilo kakva o te enja alat je potrebno predati u ovla teni servis n...

Page 34: ...nca uzrokovano pra inom i prljav tinom stoga je alat potrebno za titi od grube prljav tine Upotreba samo putem stru ne osobe Za tita protiv opasnosti od pogre no kori tene za tite Rukavice ne bi smjel...

Page 35: ...e izudarati sa gumenim eki em Sve je dijelove nakon rastavljanja potrebno detaljno o istiti Alat se starta pritiskanjem otponca Alat se zaustavlja odmah nakon to se otpusti otponac Za promjenu smjera...

Page 36: ...o i tetno za okoli Rizici npr odr avanje i popravak Pneumatski alati o te eni optere enjem ne smiju se koristiti do eventualnog odr avanja ili popravka U tom slu aju obratite se proizvo a u Prije odr...

Page 37: ...3 O Prsten 1 5 Plo a getribe 1 24 Ventil 1 6 Zatik 3 25 O Prsten 1 7 Mali zup anik 3 26 Posuda 1 8 Prsten getribe 1 27 O Prsten 1 9 Kugli ni le aj 2 28 O Prsten 1 10 Krajnja plo a motora 1 29 Razdjeln...

Page 38: ...t Biztons gi okokb l a szersz mbefog nak mindig t k letes llapotban kell lennie Rendszeres id k z nk nt ellen rizze a k sz l ket s r l sekre Viseljen egy ni v d felszerel st Amint a k sz l k meghib so...

Page 39: ...a munkater letet s gondoskodjon megfelel szell z sr l s j vil g t sr l V ratlan bekapcsol d s vagy reakci nyomat k vesz lye elleni v delem A s r tett leveg vel m k d k sz l ket ne a ravaszn l fogva ho...

Page 40: ...tokm nyba A f r megh z s hoz vagy laz t s hoz fogas koszor s f r tokm ny eset n tokm nykulcsot kell haszn lni Gyorsbefog tokm ny eset n elegend a f r tokm ny szoros r csavar sa Szennyez d s eset n el...

Page 41: ...n Figyelem A f r g p karbantart s t csak szakember v gezheti A jav t st csak a gy rt szervizpartnere v gezheti el rtalmatlan t s A k sz l k rtalmatlan t sakor az orsz g mindenkori jogszab lyi rendelke...

Page 42: ...nevez s sz m 1 Csavar 1 20 Ravasz 1 2 F r tokm ny 13 mm 1 21 Rug 1 3 Hajt m h z 1 22 Stift 1 4 Goly scsap gy 2 23 O gy r 1 5 Szerelv nylap 1 24 Szelep 1 6 Stift 3 25 O gy r 1 7 Fogasker k 3 26 Persely...

Page 43: ...spositivi di protezione individuali fare controllare eventuali malfunzionamenti del trapano da personale qualificato se necessario inviare il trapano a un centro di assistenza autorizzato per la ripar...

Page 44: ...mento deporre in un posto sicuro proteggere l utensile da sporcizia e polvere grossolana per evitare l inceppamento del pulsante utilizzo solo da personale addestrato Protezione contro rischi derivant...

Page 45: ...un martello in gomma per sbloccarlo a smontaggio avvenuto necessario pulire tutte le componenti il motore si avvia quando si preme il pulsante L utensile si arresta quando si rilascia il pulsante per...

Page 46: ...del paese Tenga in mente che lo smaltimento improprio di lubrificanti crea danni all ambiente Rischi connessi in merito a manutenzione e riparazione non usare utensili pneumatici danneggiati da sovrac...

Page 47: ...Valvola 1 6 Perno 3 25 O Ring 1 7 Pignone 3 26 Boccola 1 8 Anello cambio 1 27 O Ring 1 9 Cuscinetto 2 28 O Ring 1 10 Coperchio motore 1 29 Collettore scarico 1 11 Perno 1 30 Rondella 1 12 Lamella 5 31...

Page 48: ...tylko akcesori w dopasowanych i niebudz cych zastrze e Nie wolno u ywa uszkodzonego nieprawid owo dzia aj cego narz dzia lub osprz tu Ze wzgl d w bezpiecze stwa chwyt urz dzenia musi by zawsze w stan...

Page 49: ...a mog ce si pojawi w trakcie pracy kt rych nie mo na stwierdzi na pierwszy rzut oka Uwa aj aby nie uszkodzi przewod w z pr dem rur i przewod w gi tkich Nale y by wiadomym zagro e kt re mog wynika z pr...

Page 50: ...u wiertniczego 2 Prze cznik sterowania S u y do zmiany kierunku ruchu obrotowego wiert a 3 Spust S u y do w czania 4 Regulacja wydajno ci S u y do ustawiania koniecznej liczby obrot w Uwaga Poniewa re...

Page 51: ...nnik w Je li ci nienie spr onego powietrza jest ni sze ni 6 2 bar w zmniejszy si tak e wydajno Zu ycie wiert a Konserwacja Przy konserwacji wiertarki nale y przestrzega przepis w krajowych z zakresu o...

Page 52: ...tkowanie niezgodne z przeznaczeniem Za obra enia i szkody powsta e na skutek nieprawid owego niezgodnego z przeznaczeniem lub przepisami bezpiecze stwa u ytkowania nie ponosimy odpowiedzialno ci ani g...

Page 53: ...s N o orientar nunca o ar comprimido para pessoas Utilizar ar comprimido com m x 6 2 bar na instala o de ar As mangueiras e os acoplamentos devem ter o di metro adequado e estar bem asegurados Desacop...

Page 54: ...salente da ferramante pneum tica poder conter leo N o utilizar a ferramenta em zonas ou ambientes com perigo de explos o incluindo meios tais como fumo g s e p N o limpar a ferramenta pneum tica com...

Page 55: ...stalada uma v lvula de corte de emerg ncia de livre acesso Prote o contra outros perigos Ferramentas pneum ticas e os seus acess rios n o devem ser manipulados Utilizar a ferramenta pneum tica s confo...

Page 56: ...sentido da rota o do eixo motriz utilizar o inversor de rota o O sentido da rota o indica se sobre a m quina ou sobre a alavanca de invers o de rota o Para evitar um bin rio de rea o indesejado verifi...

Page 57: ...anos no meio ambiente Riscos durante a manuten o e repara o N o continue utilizando ferramentas pneum ticas danificadas por sobrecarga ou desgastadas at que se tenham reparado feito a manuten o Para i...

Page 58: ...de engrenagem 1 24 V lvula 1 6 Passador 3 25 Junta t rica 1 7 Pinh o 3 26 Casquilho 1 8 Anilha de engrenagem 1 27 Junta t rica 1 9 Rolamento de bolas 2 28 Junta t rica 1 10 Placa final motor 1 29 Dist...

Page 59: ...h d vodov sa up nanie obrobku mus nach dza v dy v bezchybnom stave V pravideln ch intervaloch pr stroj kontrolujte i nie je po koden Noste osobn ochrann prostriedky Akon hle s zisten chybn funkcie str...

Page 60: ...stato n vetranie a dobr osvetlenie Ochrana pred nebezpe enstvom pri neo ak vanom uveden do prev dzky alebo reak nom momente Pri pren an nedr te pneumatick pr stroj za sp Pr stroj v dy bezpe ne odlo te...

Page 61: ...ncom mus pou va up nac k U r chloup nacieho sk u ovadla sta jeho pevn utiahnutie Pri zne isten sa m e sta e up nacie sk u ovadlo uviazne V takom pr pade m e by u ito n strekn do spoja trochu lo iskov...

Page 62: ...v konov stupe Pozor dr bu v ta ky m e vykon va len odborn person l Opravu by mal vykon va len servisn partner v robcu Likvid cia Pri likvid cii pr stroja dodr ujte pr slu n predpisy a z kony svojej k...

Page 63: ...20 sp s 1 2 sk u ovadlo 13 mm 1 21 pru ina 1 3 skri a prevodovky 1 22 kol k 1 4 gu kov lo isko 2 23 O kr ok 1 5 prevodov doska 1 24 ventil 1 6 kol k 3 25 O kr ok 1 7 pastorek 3 26 p zdro 1 8 prevodov...

Page 64: ...Zaradi varnostnih razlogov se mora orodje nahajati vedno v brezhibnem stanju V rednih asovnih razmikih preverite orodje pred po kodbami Vedno nosite osebno za itno opremo e opazite motnje pri delovan...

Page 65: ...o iz nepri akovanega spro enja ali reakcijskega momenta Naprave na stisnjen zrak pri prena anju ne dr ite za spro ilni gumb Napravo vedno odlagajte na varno mesto Za prepre evanje nepri akovane spro i...

Page 66: ...ormacije za delo Napravo priklju ite na stisnjen zrak Sveder mora biti trdno pritrjen v vpenjalno glavo Za pritrjevanje in odstranjevanje svedra je potrebno pri vpenjalni glavi z nazob anim vencem upo...

Page 67: ...da se zagotovi brezhibno delovanje motornega sklopa 1 Uporabljajte samo olje za mazanje ki je priporo eno s strani proizvajalca 2 Vhod zraka naj bo ist in brez vsebnosti olja ali umazanije 3 Olje za z...

Page 68: ...4 LpA dB A Mo hrupa 94 4 LWA dB A t kosa Oznaka t kosov t kosa Oznaka t kosov 1 Vijak 1 20 Spro ilec 1 2 Vpenjalna glava 1 21 Vzmet 1 13 mm 3 Ohi je sistema 1 22 epasti nastavek 1 prenosov 4 Krogli n...

Page 69: ...ccesorio da ado o defectuoso Por motivos de seguridad el portaherramientas tiene que estar siempre en perfectas condiciones Comprobar peri dicamente la herramienta en cuanto a da os Siempre usar equip...

Page 70: ...est n bien sujetas Mantener el rea de trabajo limpia y ordenada y proporcionar una buena ventilaci n e iluminaci n Protecci n contra peligros por la puesta en marcha imprevista o momento de reacci n...

Page 71: ...e servicio Por eso es absolutamente necesario que la taladradora neum tica se utilice s lo por personal cualificado Informaciones para el manejo Conectar la herramienta a la l nea de suministro de air...

Page 72: ...nual profesional por personal cualificado En caso de tener preguntas dir janse al fabricante Lubricaci n del engranaje El engranaje de la taladradora posee una lubricaci n continua y no necesita ning...

Page 73: ...ticas seg n cada caso de aplicaci n Excluimos expresamente cualquier otro uso No responderemos por da os y lesiones debidos a un uso inadecuado o una aplicaci n incorrecta o como consecuencia de una...

Page 74: ...rica 1 24 V lvula 1 25 Junta t rica 1 26 Casquillo 1 27 Junta t rica 1 28 Junta t rica 1 29 Distribuidor aire de escape 1 30 Arandela 1 31 Entrada de aire 1 32 Protecci n contra el fr o 1 33 Silenciad...

Page 75: ...n Ki isel koruma kullan n Makinan n ar za verdi i an tespit edilmesi halinde yetkili ki i taraf nda kontrol edilerek yetkili tamir servisine g nderilmelidir Elektrik tehlikelerden korunma Haval bas n...

Page 76: ...g venli b rak n Teti in s k mas n nlemek i in cihaz kir ve tozdan kaba pislikten koruyun Sadece e itilmi personel taraf ndan kullan lmal Koruma tedbirleri ve maddelerin yanl kullanmadan dolay tehlikel...

Page 77: ...melerden dolay mandrenin s k mas m mk n olabilir Burada ba lant ya biraz ya p sk rtmek yararl olabilir Hafif e lastik eki ile vurarak gev etilebilinir B t n par alar ba ar l ekilde gev etildikten sonr...

Page 78: ...ndan yap lmal d r Tamir sadece reticinin teknik servisi taraf ndan ele al nmal d r Yok etme Cihaz n yok edilmesinde lkenin yasalar na uyulmal d r Uygun bir ekilde yok edilmeyen ya lar n evreye zarar v...

Page 79: ...li plakas 1 6 Kalem 3 7 Kanat 3 8 Di li pulu 1 9 Bilye yata 2 10 Motor son plaka 1 11 Kalem 1 12 Palet 5 13 Rotor 1 14 Silindir 1 15 Motor son plaka 1 16 Pul 1 17 Pul 1 18 Kasa 1 20 Tetik 1 21 Yay 1 2...

Page 80: ......

Page 81: ...ogy a term k Jobbos balos forg sir ny Super Silent f r g p 13 mm es Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilit che il prodotto Trapano 13 mm rotazione destra sinistra Super Silent O wiadcza e pon...

Page 82: ...ivas som detta intyg avser uppfyller kraven i Direktiven say l Avrupa birli i direktifine tabidir unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen EN ISO 15744 2008 EN ISO 3744 2010 EN ISO 289...

Page 83: ......

Page 84: ...au foerch de Niederlassung Heilbronn Br ggemannstra e 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerweg 1 90763 F rth Tel 49 911...

Reviews: