background image

OCHRANNÁ SLUCHÁTKA CE PLOCHÁ 

CZE

Při práci s použitím ochrany sluchu je třeba zvýšené pozornosti a opatrnosti, protože schopnost
vnímat zvuky ohlašující nebezpečí (křik, zvukové signály atd.) je omezena.
Jakékoli změny na výrobku mohou negativně ovlivnit jeho ochranný účinek. Z tohoto důvodu nikdy
na výrobku neprovádějte žádné změny. Změněný výrobek okamžitě vyřaďte a zlikvidujte.

Obroučka přes hlavu:

Přidržte sluchátka za mušle a nasaďte si je zeshora na hlavu (obroučkou

nahoru) tak, aby se obě uši nacházely v mušlích. Těsnicí kroužky přitom uši zcela zakryjí 
a přilehnou celou plochou k hlavě. Na držáku mušlí lze sluchátka každé hlavě individuálně
přizpůsobit posunováním. Obroučka má doléhat k hlavě, aniž by však tlačila. Na uši má být 
nasazena kolmo a má být vedena přibližně středem hlavy.

Důležité informace:

• Ochranná sluchátka jsou opatřena vyměnitelnými těsnicími polštářky.
• Sluchátka se mají nasazovat, nastavovat, nosit a čistit dle pokynů v tomto návodu k použití.
• Kompletního ochranného účinku lze dosáhnout pouze tehdy, když jsou ochranná sluchátka 

nošena při hlukové zátěži neustále, tzn. na 100 %.

• Povrch ochranných sluchátek by měl být pravidelně čištěn vlažnou vodou a jemným mýdlem. 

Nikdy je neponořujte do vody.

• Ochranná sluchátka neskladujte v místech s teplotami nad 50 °C, skladujte je v suchém 

a čistém prostředí.

• Tento výrobek může trpět působením určitých chemických substancí; bližší informace lze 

vyžádat od výrobce.

• Ochranná sluchátka a zejména těsnicí polštářky mohou používáním podléhat opotřebení. 

Z tohoto důvodu by měly být často kontrolovány, nevykazují-li náznaky nalomení či prasklin.

• Varování: 

V případě, že tato doporučení nebudou respektována, může dojít k podstatnému 

omezení ochranné funkce těchto chráničů sluchu. Z tohoto důvodu důrazně doporučujeme 
dodržení našich pokynů pro nastavení, nasazení a údržbu tohoto ochranného prostředku.

• Před každým použitím zásadně zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostního výrobku (například 

optický stav výrobku). V případě poškození či změn na výrobku jej bezodkladně vyřaďte 
a zlikvidujte.

Upozornění:

Žádná ochrana sluchu nemůže zajistit absolutní ochranu proti poškození sluchu.
Stupeň účinnosti ochrany závisí na nejrůznějších vlivech, např. na intenzitě a kmitočtu zdroje
hluku. Tato ochrana sluchu není žádnou náhradou za bezpečnou pracovní techniku.
Neodborné zacházení s motorovým strojem může vést k úrazům. Z tohoto důvodu bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní předpisy příslušných úřadů (oborových svazů apod.) a bezpečnostní 
pokyny v návodu k obsluze používaného motorového stroje.
Snadno vyměnitelná hygienická sada, sestávající ze dvou tlumicích polštářků a čtyř vložek 
z pěnové hmoty, které se dají snadno vsadit. Hygienická sada by se měla měnit nejméně dvakrát
ročně, aby zůstala zachována konstantně vysoká míra tlumicího účinku, hygieny a příjemného 
nošení.
Tlumicí hodnoty pro ochranná sluchátka Concept, naměřené a schválené dle evropské normy 
EN 352-1, 1993.
1 Kmitočet / Hz
2 Střední hodnota / dB
3 Standardní odchylka / dB
4 Hodnota APV / dB
(viz tabulka)

Summary of Contents for 5402 6

Page 1: ...VLAK EARMUFF FLAT CASQUE ANTI BRUIT PLAT HALL SV D LAPOS CUFFIA ANTIRUMORE OSONY OCHRONNE SUCHU C TI ANTIFONICE PLATE ZATITA OD BUKE PLOSNATA OCHRANN SLUCH TKA CE PLOCH ZAC ITNE SLUVALKE CASCOS PLANOS...

Page 2: ......

Page 3: ...Substanzen leiden weitere Angaben k nnen vom Hersteller angefordert werden Kapselgeh rsch tzer und besonders die Dichtungskissen k nnen mit dem Gebrauch verschlei en und sollten daher h ufig auf Zeich...

Page 4: ...anc bli informace lze vy dat od v robce Ochrann sluch tka a zejm na t snic pol t ky mohou pou v n m podl hat opot eben Z tohoto d vodu by m ly b t asto kontrolov ny nevykazuj li n znaky nalomen i pras...

Page 5: ...ke stoffer yderligere oplysninger kan f s hos producenten Koph rev rn og specielt t tningsringene kan med tiden blive slidt og skal derfor med j vne mellemrum unders ges for brud og revner Advarsel Hv...

Page 6: ...temperaturen boven de 50 C drogen Schoon opbergen Dit product kan door bepaalde chemische middelen worden aangetast Meer informatie is verkrijgbaar bij de fabrikant De schelpvormige gehoorbeschermer e...

Page 7: ...information can be requested from the manufacturer Ear muffs and especially the damping cushions wear out by use and should therefore be examined often for signs of cracks and breaking Warning if the...

Page 8: ...plus amples informations veuillez vous adresser au fabricant Les casques antibruit et surtout les coussinets sont soumis l usure et il faut donc r guli rement v rifier s ils ne sont pas cass s ou fiss...

Page 9: ...miai anyagok hat s ra megs r lhet ezzel kapcsolatban a gy rt n l kaphatunk r szletes ismertet st A kagyl s hall sv d s f leg a szigetel p rn cska haszn lat miatt elkopik s ez rt azokat gyakran meg ke...

Page 10: ...eriori informazioni La cuffia e soprattutto le capsule possono deteriorarsi con l utilizzo si consiglia di controllarle frequentemente se presentano segni di incrinature e di rotture Avvertenza L inos...

Page 11: ...i chemicznych Dalsze informacje w tym zakresie mo na uzyska od producenta Kapsu owy ochraniacz s uchu a szczeg lnie poduszki t umi ce ulegaj wskutek u ywania naturalnemu zu yciu eksploatacyjnemu i pow...

Page 12: ...fi solicitate fabricantului Casca de protec ie i n special pernu ele etan ante se pot uza n timpul utiliz rii prin urmare se vor controla des dac prezint rupturi sau fisuri Avertisment Nerespectarea a...

Page 13: ...mogu zatra iti od proizvo a a Kapsule i izolacijski jastu i i se mogu istro iti s toga ih je potrebno redovito provjeravati UPOZORENJE Ako se ne dr ite ovih uputa mo e do i do nepotpunog funkcioniran...

Page 14: ...obcu Ochrann sluch tka a hlavne tesniace vank iky m u pou van m podlieha opotrebovaniu Z tohoto d vodu by sa malo asto kontrolova i nevykazuj n znaky nalomenia alebo praskl n Varovanie V pr pade e tie...

Page 15: ...e kemi ne substance Dodatne informacije v zvezi s tem vam lahko posreduje proizvajalec Za itne slu alke in e posebej tesnilne blazinice pokrovov za u esa se pri uporabi izrabijo Na podlagi tega je pot...

Page 16: ...adas sustancias qu micas se pueden solicitar m s datos al fabricante El casco protector de o dos y especialmente las almohadillas de sellado se pueden desgastar por el uso y se deber n examinar por lo...

Page 17: ...t av vissa kemikalier f r ytterligare information kontakta tillverkaren H rselskyddet och d speciellt t tningskuddarna kan ldras vid anv ndning och b r regelbundet unders kas med avseende p brott och...

Page 18: ...Tabelle SNR 23 H 27 M 20 L 14 G 161g 1 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 2 11 1 8 4 14 9 21 2 22 3 31 2 32 1 35 7 3 3 5 2 5 2 2 6 3 1 2 7 2 9 2 9 4 7 6 5 9 12 9 18 6 19 1 28 5 29 2 32 8...

Page 19: ......

Page 20: ...tra e 06847 Dessau Tel 49 340 550453 Fax 49 800 3637251 E Mail dessau foerch de Niederlassung Dresden Meschwitz Stra e 21 01099 Dresden Tel 49 351 81194 60 Fax 49 800 3637254 E Mail dresden foerch de...

Reviews: