3 – L’interrupteur de l’électroaimant (ROUGE) :
Cet interrupteur sert à établir l’alimentation électrique
principale ainsi qu’à mettre l’électroaimant sous et hors tension.
Activation de l’électroaimant
Placez l’unité de perçage sur le support.
Appuyez sur l’interrupteur ROUGE (« I ») pour activer l’électroaimant.
Démarrage et arrêt du moteur d’entraînement
Le moteur d’entraînement ne peut être démarré que si l’électroaimant est activé. Pour démarrer le moteur,
appuyez sur le bouton-poussoir VERT (« – »). Pour arrêter le moteur, appuyez sur le bouton-poussoir
ROUGE (« O »).
Maintenance et entretien
Attention ! Débranchez tout d’abord la fiche secteur de la prise. Le support de forage magnétique doit
être propre et nettoyé régulièrement. Afin d’éviter les accidents, assurez-vous régulièrement que le bâti
de forage, le câble d’alimentation, la borne pour le raccordement du conducteur de protection, la fiche
secteur, l’interrupteur et les boutons-poussoirs, ainsi que le blocage de démarrage automatique sont
en bon état. Remarque : Observez également les instructions de maintenance et d’entretien et de l’outil
électrique rapporté. Les pièces de machine endommagées doivent être exclusivement remplacées par
des pièces de rechange d’origine. Tous les surfaces de glissement de la glissière doivent être huilées
trimestriellement, après leur nettoyage. Un éventuel jeu latéral peut être compensé en resserrant les vis
sans tête. Pour un refroidissement optimal, les fentes d’aération de l’entraînement de forage doivent être
exemptes de salissures et de poussières. Tenez compte du fait que les appareils électriques doivent être
uniquement réparés, entretenus et contrôlés par des électriciens qualifiés (d’après VBG4), étant donné
que les mauvaises réparations peuvent entraîner de graves risques pour les utilisateurs !
Symbole
Signification
Description
Lire la documentation
Assurez-vous que vous avez lu et compris les infor-
mations fournies, telles que le mode d'emploi et les
consignes de sécurité générales.
Portez un protecteur auditif
Utilisez un protecteur auditif pendant le travail avec
l'appareil.
Portez un protecteur d'yeux
Utilisez un protecteur d'yeux (lunettes de protection)
pendant le travail avec l'appareil.
Risque/avertissement/
prudence
Tenez compte de l'information se trouvant dans le
champ de texte en regard !
Marque de conformité
européenne
Confirme que l'appareil répond aux exigences
de la Communauté européenne.
Classe de protection I
Produit à isolation principale et parties conductrices
libres (accessibles), qui sont mises à la terre.
Summary of Contents for 5323 108 10
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 11: ...F RCH 5323 108 116 5323 108 109 13 0 mm SW6 EIN 50 EIN 1 EIN 2 AUS O 3 3 1 2...
Page 12: ...I O VBG4...
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 60: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 119: ......