background image

Manyetik sütunlu matkap, bir kendiliğinden çalışmayı önleme kilidi ile donatılmıştır. Kendiliğinden çalış-
mayı önleme kilidi, kırmızı düğmeli anahtar açıldığında, yalnızca elektromıknatısın voltaj iletmesini sağlar.  
Matkap tahrik ünitesi, yalnızca yeşil renkli kombine anahtara basıldığında voltaj alır. Matkap tahrik ünitesi, 
ancak bundan sonra çalışmaya başlar. Örneğin besleme hattındaki bir arıza veya kırmızı düğmeli anahtarın  
etkinleştirilmesi nedeniyle bir voltaj kesintisi olması durumunda, matkap tahrik ünitesi voltaj geri geldikten 
sonra veya kırmızı düğmeli anahtar tekrar açıldıktan sonra bile enerjisiz kalır. FÖRCH ürünü olan mandren 
(Ürün no. 5323 108 116) ve adaptör (Ürün no. 5323 108 109) ile çapı Ø 13,0 mm’ye kadar olan spiral 
matkap uçları da kullanılabilir!

İşletime almadan önce

Kullanma kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun ve bunlara uyun! Cihazın elektrik bağlantı-
sını doğru bir şekilde oluşturun. Tip etiketi üzerindeki nominal voltaja dikkat edin! Bir uzatma kablosu kul-
lanmak isterseniz, bu kablo uygulamaya ve matkap ünitesinin nominal güç tüketimine uygun tasarlanmış 
olmalıdır! Dikkat: Yatay ve dikey olarak yukarı doğru yapılan delme işlemleri sırasında, manyetik matkap 
ayağı, kaza sigortası kurumlarının kaza önleme yönetmeliklerine uygun olarak, makineyle birlikte teslim 
edilen emniyet kemeriyle sabitlenmiş olmalıdır. Matkap ayağı üzerinde uygun kemer kılavuzu mevcuttur. 
Matkap tahrik ünitesinin yüksekliği, alyan anahtar (SW6) ile ayarlanabilir. Ayar cıvatası, şanzıman gövdesi-
nin arka tarafında bulunur.

İşletime alma

Matkap ucunu punto yapılan delme noktasına hizalayın. Manyetik matkap ayağını kırmızı renkli “EIN” (Açık)  
düğmeli anahtar ile açın. Oluşturulan manyetik alan sayesinde manyetik matkap ünitesi iş parçasına 
tutunur. Delme işleminden önce, manyetik matkap ünitesinin güvenli bir şekilde tutunup tutunmadığını 
kontrol edin. Şimdi manyetik matkap ünitesi hassas bir şekilde konumlandırılabilir ve matkap ucu tam 
olarak delme noktasına hizalanabilir. Matkap tahrik ünitesi kapalı durumdayken manyetik tutunma kuvveti 
yakl. %50 oranında azaldığından, bu mümkün olmaktadır. Şimdi matkap tahrik ünitesi kombine anahtar 
aracılığıyla çalıştırılır - yeşil - EIN (Açık). Not: Matkap tahrik ünitesi, yalnızca elektromıknatıs açıkken 
başlatılabilir. Delme beslemesi, şimdi yönlendirme çubukları üzerinden manuel olarak gerçekleştirilir. 
Manyetik matkap ünitesinin aşırı yüklenmesini veya erken zamanda takım aşınmasını önlemek için, delme 
basıncı uyarlanmalıdır. Her delme işleminden sonra talaşlar ve/veya karot göbeği uzaklaştırılmalıdır. 
Delme işleminin soğutulması ve yağlanması, kullanılan takım için dozajlanmalıdır. Gerekenden daha fazla 
miktarda soğutucu/yağlayıcı kullanılmamasına ve bu maddelerin manyetik matkap ünitesine girmeme-
sine dikkat edin. Manyetik matkap üniteleri, şanzıman gres yağının yeniden eşit miktarda dağılması için, 
çalışma tamamlandıktan sonra yatay konumda muhafaza edilmelidir.

Matkabı açma ve kapatma

Manyetik sütunlu matkabınızın kontrol paneli, optimum  
kullanım ve güvenlik için tasarlanmıştır.

1 – EIN (Açık) anahtarı (YEŞİL): 

 

 

Bu (üstteki) anahtar, motor ünitesini AÇMAK için kullanılır (“–”).

2 – AUS (Kapalı) anahtarı (KIRMIZI):
Bu (alttaki) anahtar, motor ünitesini KAPATMAK için kullanılır (“O”).

3 – Manyetik anahtar (KIRMIZI):
Bu anahtar, ana akım beslemesinin yanı sıra manyetik sistemi  
AÇMAK ve KAPATMAK için kullanılır.

3. Manyetik 
anahtar

1. Açık

2. Kapalı

Summary of Contents for 5323 108 10

Page 1: ...F10 BUL F10 CZE Vrta ek s magnetick m podstavcem F10 DAN Magnetstanderboremaskine F10 DUT Magneetkolomboormachine F10 ENG Magnetic box column drill F10 FRE Perceuse embase lectromagn tique F10 HRV Mag...

Page 2: ...na stojaku F10 POR Perfuradora magn tica de coluna F10 RUM Ma in de g urit cu stand magnetic F10 SLO V ta ka s magnetick m stojanom F10 SLV Vrtalnik z magnetnim stojalom F10 SPA Taladradora de column...

Page 3: ...ine entstehen durch unsachgem e Handhabung und oder schlechte Wartung betr chtliche Gefahren die zur Zerst rung der Maschine und zu schweren Unf llen mit erhe blichen k rperlichen Sch den f hren k nne...

Page 4: ...nd f r Dauerbetrieb ausgelegt Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB A ber schreiten In diesem Fall sind Schallschutzma nahmen f r den Bedienenden erforderlich Die Angabe der Ger uschemission...

Page 5: ...N Durch das aufgebaute Magnetfeld haftet die Magnetbohreinheit am Werkst ck Pr fen Sie vor dem Bohrvorgang ob die Magnetbohreinheit sicher haftet Nun kann die Magnetbohr einheit feinpositioniert und d...

Page 6: ...spiel einstel len kann dies durch nachstellen der Gewindestifte ausgeglichen werden F r eine optimale K hlung m ssen die L ftungsschlitze des Bohrantriebes von Schmutz und Staub freigehalten werden Be...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...F10 10 000 N 1 100 W 0 2 4 1 3 5 1 595 min 700 min 120 0 195 0 mm 400 0 580 0 mm 160 0 80 0 mm kg 10 5 kg Weldon 19 0 mm 3 4 13 0 mm 12 0 35 0 mm 50 0 mm 220 240 V VDE CEE 1 F10 1 1 1 2 5 4 6 1 1 BUL...

Page 10: ...IEC 745 DIN VDE 0740 IEC 745 1 EN 55014 EN 61000 85 dB A DIN 45649 2 DIN 45635 21 EN 27574 ISO 7574 F10 15 0 mm...

Page 11: ...F RCH 5323 108 116 5323 108 109 13 0 mm SW6 EIN 50 EIN 1 EIN 2 AUS O 3 3 1 2...

Page 12: ...I O VBG4...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...n m estihranem 2 5 4 6 1 l hev s chladic kapalinou 1 n vod k obsluze Bezpe nostn pokyny P i pr ci s t mto strojem p edstavuje nespr vn manipulace a nebo patn dr ba zna n nebezpe kter mohou v st ke zni...

Page 16: ...er byly vyvinuty v souladu s DIN VDE 0740 a IEC 745 1 jsou ru eny r diov m sign lem podle EN 55014 a EN 61000 a jsou konstruov ny pro nep etr it provoz Hladina akustick ho tlaku na pracovi ti m e p ek...

Page 17: ...u se zrnit m vrtn m bodem P epn te magnetick stojan pro vrta ku na erven m tla tkov m p ep na i ZAP Magnetick vrtac jednotka p ilne k obrobku d ky zabudovan mu magne tick mu poli P ed vrt n m zkontrol...

Page 18: ...vy i t n tvrtletn naolejov ny Dojde li k bo n v li lze to kompenzovat nastave n m stav c ch roub Pro optim ln chlazen mus b t v trac t rbiny vrtac ho pohonu udr ov ny bez ne istot a prachu Elektrick z...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...dsanvisninger Ved arbejde med denne maskine opst r der ved forkert h ndtering og eller d rlig vedligeholdelse betragtelige farer der kan f re til del ggelse af maskinen og alvorlige ulykker med sv r p...

Page 22: ...og IEC 745 1 er radiosk rmede iht EN 55014 og EN 61000 og dimensioneret til permanent drift Lydtrykniveauet ved arbejdspladsen kan overstige 85 dB A Hvis det er tilf ldet skal den betjenende person b...

Page 23: ...Ret spidsen af boret ind efter det k rnermarkerede borepunkt Sl magnetborestanderen til p den r de tastekontakt T ND Det opbyggede magnetfelt f r magnetboreenheden til at h fte p emnet Kontrol l r fo...

Page 24: ...v re blevet rengjort Hvis der opst r sidev rts sl r kan det udlignes ved efterstilling af pinolskruerne Boremotorens ventilationsslidser skal af hensyn til optimal k ling holdes frie for snavs og st v...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...met deze machine brengen onjuist gebruik en of slecht onderhoud aanzienlijke gevaren met zich mee waardoor de machine kapot kan gaan en zich ernstige ongevallen met aanzienlijke fysieke schade kunnen...

Page 28: ...wikkeld voor continu gebruik Het geluidsdrukniveau op de werkplek kan 85 dB A overschrijden In dat geval zijn geluidsbeschermingsmaatregelen voor de operator vereist De opgegeven geluidsemissiewaarden...

Page 29: ...m met de rode tuimelschake laar AAN De magneetboor hecht aan het werkstuk dankzij het opgebouwde magnetische veld Controleer voor het boren of de magneetboor goed vastzit Nu kunt u de magneetboormachi...

Page 30: ...ling optreedt kunt u dit met de stelschroeven compenseren Voor een optimale koeling moet u de ventilatiesleuven van de booraandrijving vrij van vuil en stof houden Let op elektrische apparaten mogen a...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...l Safety information When working with this machine improper handling and or poor maintenance can cause considerable danger which can lead to the destruction of the machine and to serious accidents wi...

Page 34: ...with DIN VDE 0740 and IEC 745 1 are radio interference suppressed according to EN 55014 and EN 61000 and designed for continuous operation The sound pressure level at the workplace may exceed 85 dB A...

Page 35: ...nt Switch on the magnetic drill stand on the red rocker type switch ON The magnetic drill unit sticks to the work piece through the magnetic field that builds up Before the drilling process check whet...

Page 36: ...quarterly after cleaning Should side play occur this can be compensated by adjusting the grub screws For optimum cooling the ventilation slots of the drill drive must be kept free of dirt and dust Ple...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...incorrecte et ou un mauvais entretien sont la source de dangers importants qui peuvent entra ner la destruction de la machine et de graves accidents occasionnant des dommages corporels consid rables V...

Page 40: ...DE 0740 et CEI 745 1 sont antiparasit s selon EN 55014 et EN 61000 et con us pour le service continu Le niveau de pression acoustique au poste de travail peut d passer 85 dB A Dans ce cas il est n ces...

Page 41: ...emplacement du trou percer Mettez le support de forage magn tique sous tension l aide de l interrupteur bascule rouge L unit de per age embase lectromagn tique adh re la pi ce usiner gr ce au champ m...

Page 42: ...remplac es par des pi ces de rechange d origine Tous les surfaces de glissement de la glissi re doivent tre huil es trimestriellement apr s leur nettoyage Un ventuel jeu lat ral peut tre compens en re...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...uporabu Sigurnosne napomene Pri radu s ovim strojem nepravilno rukovanje i ili lo e odr avanje predstavljaju znatne rizike koji mogu dovesti do uni tenja stroja i ozbiljnih nezgoda s te kim tjelesnim...

Page 46: ...m pre ma IEC 745 Pogoni bu ilica razvijeni sukladno DIN VDE 0740 i IEC 745 1 podlo ni su radiosmetnjama prema EN 55014 i EN 61000 te su namijenjeni za trajni pogon Razina zvu nog tlaka na radnom mjest...

Page 47: ...i stalak za bu enje na crvenom nagibnom prekida u UKLJ Jedinica za magnetsko bu enje dr i se izratka pomo u ugra enog ma gnetskog polja Prije bu enja provjerite dr i li jedinica za magnetsko bu enje v...

Page 48: ...jeseca nakon njihovog i enja Ako se postavi bo na zra nost to je mogu e izjedna iti naknadnim postavljanjem navojnih nastavaka Za optimalno hla enje potrebno je istiti ventilacijske otvore pogona za b...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...kos palack 1 db haszn lati tmutat Biztons gi tudnival k A g pen v gzett munka sor n a szakszer tlen kezel s s vagy a rossz karbantart s jelent s vesz lyeket hordoz amelyek a g p megsemmis l s hez s j...

Page 52: ...EC 745 1 szabv nynak megfelel en kifejlesztett f r meghaj t k az EN 55014 s az EN 61000 szabv ny szerint r di interferenciaelnyom ssal vannak ell tva s folyamatos m k d sre tervezt k ket A nyom sszab...

Page 53: ...si ponthoz Kapcsolja a m gneses f r llv nyt a piros billen kapcsol BE ll s ra A kialak tott m gneses mez miatt a m gneses f r egys g a munkadarabhoz tapad F r s el tt ellen rizze hogy biztons gosan ta...

Page 54: ...t t s ut n Ha oldalj t k l p fel azt a menetes csavarok be ll t s val lehet kompenz lni Az optim lis h t shez a f r g p szell z ny l sait tartsa szennyez d s s pormentesen Felh vjuk figyelm t hogy az...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ...ctro magn tique f10 HRV Ovime potvr ujemo u punoj odgovornosti da je gore navedeni proizvod produkt magnetnim postoljem f10 HUN Kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy a k vetkez kben ism...

Page 58: ...L jak r wnie z norm zharmonizowan normami zharmonizowanymi oraz norm techniczn normami technicznymi POR tanto como com a s norma s harmonizada s e a s norma s t cnica s RUM precum i cu standardul armo...

Page 59: ...5 1 MRL 2006 42 EG TUR 2014 35 EU say l Direktif Ek I No 1 5 1 MRL 2006 42 EG uyar nca koruma hedefleri bak m ndan yerine getirildi Datum 19 11 2019 Unterzeichnet f r und im Namen von BUL CZE Datum P...

Page 60: ......

Page 61: ...ipzig Plagwitz Gie erstr 12 A 04229 Leipzig Tel 49 341 48730 00 leipzig foerch de Braunschweig Waller See 2 38179 Schw lper Tel 49 531 231729 00 braunschweig foerch de L beck Spenglerstr 1 A 23556 L b...

Page 62: ...di sicurezza In caso di utilizzo inadeguato e o cattiva manutenzione il lavoro con questa macchina comporta notevoli pericoli che possono portare alla distruzione della macchina e ad infortuni gravi...

Page 63: ...EN 55014 e EN 61000 e dimensionati per l esercizio continuo Il livello di pressione acustica pu superare gli 85 dB A nel posto di lavoro In tal caso sono necessarie misure di protezione contro i rumo...

Page 64: ...ione Dirigere la punta del trapano sul punto di perforazione granulato Accendere il supporto magnetico con l interruttore a tasto rosso ON Si crea un campo magnetico che fa aderire l unit di perforazi...

Page 65: ...po averle pulite Se si crea un gioco laterale possibile compensarlo regolando i perni filettati Per un raffreddamento ottimale bisogna mantenere libere da sporcizia e polvere le feritoie di ventilazio...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...je dotycz ce bezpiecze stwa Podczas pracy z maszyn niew a ciwa obs uga i lub nieprawid owa konserwacja mog stanowi zagro enie kt re mo e spowodowa uszkodzenie maszyny i powa ne wypadki ze znacznymi ob...

Page 69: ...hronnym zgodnym z IEC 745 Nap dy do wiertarek kt re zosta y opracowane zgodnie z normami DIN VDE 0740 i IEC 745 1 s odporne na zak cenia radiowe zgodnie z normami EN 55014 i EN 61000 i s przeznaczone...

Page 70: ...zy statyw magnetyczny za pomoc czerwonego prze cznika ON Wiertarka magnetyczna przylega do obrabianego przedmiotu dzi ki wbudowanemu polu magnetycznemu Przed przyst pieniem do wiercenia nale y sprawdz...

Page 71: ...nasmarowa po ich uprzednim oczyszczeniu Je li wyst pi luz boczny mo na to poprawi reguluj c wkr ty ustalaj ce Aby zapewni optymalne ch o dzenie szczeliny wentylacyjne nap du wiertarki musz by wolne od...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...stru es Instru es de seguran a Ao trabalhar com esta m quina o manuseamento inadequado e ou a manuten o incorreta podem apresentar riscos consider veis que podem levar degrada o da m quina e a acident...

Page 75: ...E 0740 e IEC 745 1 t m supress o de interfer ncia r dio de acordo com a EN 55014 e EN 61000 e foram projetadas para funcionamento cont nuo O n vel de press o ac stica no local de trabalho pode exceder...

Page 76: ...magn tica no interruptor basculante vermelho em ON A unidade de perfura o magn tica adere pe a de trabalho atrav s do campo magn tico criado Antes de perfurar verifique se a unidade de perfura o magn...

Page 77: ...imes tralmente ap s a respetiva limpeza Se ocorrer folga lateral a mesma pode ser compensada ajustando os parafusos sem cabe a Para um arrefecimento ideal as aberturas de ventila o da broca devem ser...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...re ite survin pericole importante care pot duce la distrugerea ma inii i la accidente grave cu v t m ri corpo rale substan iale De aceea respecta i toate instruc iunile de siguran urm toare i n cazul...

Page 81: ...00 i sunt concepute pentru func ionare continu Nivelul presiunii acustice la locul de munc poate dep i 85 dB A n acest caz sunt necesare m suri de protec ie mpotriva zgomotului pentru operator Datele...

Page 82: ...i v rful burghiului c tre punctul de g urire granulat Porni i stativul magnetic de g urire cu carote cu ajutorul comutatorului basculant PORNIT C mpul magnetic creat face ca unitatea magnetic de g uri...

Page 83: ...dajului trebuie lubrifiate trimestrial dup cur are n cazul n care apare un joc lateral acesta poate fi corectat prin reglarea ulterioar a tifturilor filetate Pentru asigurarea unei r ciri optime fante...

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ...ivo 1 n vod na obsluhu Bezpe nostn pokyny Po as pracovania s t mto strojom hrozia pri neodbornej manipul cii a alebo zlej dr be zna n nebez pe enstv ktor m u vies k zni eniu stroja a k a k m razom s v...

Page 87: ...tacie pohony ktor boli vyvinut s dodr an m normy DIN VDE 0740 a IEC 745 1 s odru en pod a normy EN 55014 a EN 61000 a dimenzovan pre nepretr it prev dzku Hladina akustick ho tlaku na pracovisku m e pr...

Page 88: ...Vyrovnajte hrot vrt ka na zrnit bod v tania ZAPNITE magnetick stojan v ta ky erven m tla idlo v m sp na om Pomocou vytvoren ho magnetick ho po a sa magnetick v tacia jednotka prid a na obrobku Pred v...

Page 89: ...va Ak by sa nastavila bo n v a m e sa to vyrovna dodato n m nastaven m z vitov ch kol kov Pre optim lne chladenie sa musia vetracie trbiny v tacieho pohonu udr iava bez ne ist t a prachu Re pektujte e...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...da za hladilno sredstvo 1 navodilo za uporabo Varnostni napotki Pri delu s tem strojem nastajajo zaradi nepravilnega rokovanja in ali slabega vzdr evanja znatne nevarnosti ki lahko privedejo do uni en...

Page 93: ...razviti ob upo tevanju standardov DIN VDE 0740 in IEC 745 1 imajo elektromagnetno zdru lji vost po EN 55014 in EN 61000 in so zasnovani za trajno obratovanje Raven zvo nega tlaka na delovnem mestu la...

Page 94: ...svedra nastavite na zato kano to ko izvrtine Vklju ite magnetno stojalo z rde im klecnim stikalom Ustvarjeno magnetno polje pritrdi magnetni vrtalnik na obdelovanec Pred pri etkom vrtanja preverite al...

Page 95: ...e se v vodilih pojavi stranski ohlap ga lahko izravnate z zategovanjem navojnih zati ev Da bo hlajenje pogona vrtalnika optimalno je treba prezra evalne re e ohranjati iste in brez prisotnosti prahu i...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...lla de refrigerante 1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Debido a un manejo inadecuado o un mal mantenimiento al trabajar con esta m quina existen numero sos riesgos que pueden provocar...

Page 99: ...Las unidades taladradoras magn ticas se corresponden con la clase de protecci n I con conductor protector conforme a IEC 745 Los equipos perforadores que se hayan desarrollado de acuerdo con las norma...

Page 100: ...entra la correspondiente gu a para la correa La altura del equipo perforador puede ajustarse con la llave Allen SW6 El tornillo de ajuste se encuentra en la parte posterior de la carcasa del mecanismo...

Page 101: ...to originales Todas las superficies de deslizamiento de la gu a deben engrasarse cada tres meses despu s de su limpieza Si se ajusta el juego lateral este puede compensarse reajustando los tornillos p...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...kerhetsanvisningar Vid arbete med denna maskin resulterar felaktig hantering och eller d ligt underh ll i avsev rd fara som kan leda till att maskinen f rst rs och allvarliga olyckor med betydande fy...

Page 105: ...C 745 Borrmotorn som har utvecklats i enlighet med DIN VDE 0740 och IEC 745 1 r radiost rning under tryckta enligt EN 55014 och EN 61000 och konstruerade f r kontinuerlig drift Ljudniv n p arbetsplats...

Page 106: ...borrpunkten Sl p magnetborrstativet med den r da vippbrytaren P Magnetborraggregatet f ster vid arbetsstycket p grund av det inbyggda magnetf ltet Innan borrning ska du kontrollera att magnetborraggr...

Page 107: ...ng ring Om sidospel uppst r kan detta kompenseras genom att justera g ngstiften F r optimal kylning m ste borrmotorns ventilations ppningar h llas fria fr n smuts och damm Observera att elektriska app...

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ...en yanl kullan m ve veya k t yap lm bak m nedeniyle makinenin tahrip olma s na ve ciddi fiziksel hasarlarla sonu lanan a r kazalara yol a abilecek hat r say l r riskler ortaya kar Bu nedenle l tfen a...

Page 111: ...iteleri EN 55014 ve EN 61000 standartlar na g re elektromanyetik parazit retmez ve s rekli al ma i in tasarlanm t r al ma yerin deki ses bas nc seviyesi 85 dB A de erini a abilir Bu durumda makineyi k...

Page 112: ...noktas na hizalay n Manyetik matkap aya n k rm z renkli EIN A k d meli anahtar ile a n Olu turulan manyetik alan sayesinde manyetik matkap nitesi i par as na tutunur Delme i leminden nce manyetik mat...

Page 113: ...n sonra ya lanmal d r Yanal bo lu un ayarlanmas gerekiyorsa bu di li pimlerin ayarlanmas ile telafi edilebilir Optimum bir so utma i in matkap tahrik nitesinin hava land rma aral klar kir ve tozdan ar...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...ctro magn tique f10 HRV Ovime potvr ujemo u punoj odgovornosti da je gore navedeni proizvod produkt magnetnim postoljem f10 HUN Kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy a k vetkez kben ism...

Page 117: ...L jak r wnie z norm zharmonizowan normami zharmonizowanymi oraz norm techniczn normami technicznymi POR tanto como com a s norma s harmonizada s e a s norma s t cnica s RUM precum i cu standardul armo...

Page 118: ...5 1 MRL 2006 42 EG TUR 2014 35 EU say l Direktif Ek I No 1 5 1 MRL 2006 42 EG uyar nca koruma hedefleri bak m ndan yerine getirildi Datum 19 11 2019 Unterzeichnet f r und im Namen von BUL CZE Datum P...

Page 119: ......

Page 120: ...ipzig Plagwitz Gie erstr 12 A 04229 Leipzig Tel 49 341 48730 00 leipzig foerch de Braunschweig Waller See 2 38179 Schw lper Tel 49 531 231729 00 braunschweig foerch de L beck Spenglerstr 1 A 23556 L b...

Reviews: