background image

pt

 - 

advertências

IMPORTANTE, 

CONSERVAR 

PARA CONSULTAS 

FUTURAS: LER 

ATENTAMENTE.

• 

VESTIDOR DE TIPO 1: 12 MESES, ATÉ 

11 KG.

• 

ATENÇÃO, NUNCA DEIXE A CRIANÇA 

SEM A VIGILÂNCIA DE UM ADULTO.

• 

Não suba sobre este móvel, nem exerça 

pressão sobre as prateleiras.

• 

Utilize 

sempre 

este 

produco 

exactamente  como  foi  fabricado,  caso 

contrário,  o  fabricante  declina  qualquer 

responsabilidade.

• 

Se  for  necessário  substituir  componentes 

partidos  ou  danificados,  recomenda-se  a 

utilização, exclusiva, de peças de substituição 

originais aprovadas pelo fabricante.

• 

Certifique-se da correta montagem antes 

do uso.

• 

Não aproxime o móvel-banheira/ vestidor 

de  fontes  de  calor  (aparelhos  a  gás  ou 

eléctricos), para evitar o perigo de incêndio.

• 

Controle, periodicamente, se os parafusos 

estão bem apertado.

• 

Limpe  com  um  pano  húmido  ou  com 

detergente  neutro  (NÃO  UTILIZE 

SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.

WICHTIG, FÜR 

ZUKÜNFTIGE 

BEZUGNAHMEN 

AUFBEWAHREN: 

AUFMERKSAM 

LESEN. 

• 

WICKELTISCH TYP 1: 12 MONATE, BIS 

11 KG.

• 

ACHTUNG! DAS KIND NIEMALS 

UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.

• 

Nicht auf das Möbelstück stellen, keinen 
Druck ausüben und daran hängen.

• 

Für  unsachgemäßen  Gebrauch  des 
Produkts übernimmt der Hersteller keine 
Haftung.

• 

Den 

Wickeltisch 

bei 

Schäden, 

abgenutzten oder fehlenden Teilen nicht 
verwenden.

• 

Lediglich  vom  Hersteller  gelieferte 
Ersatzteile verwenden.

• 

Vor  dem  Gebrauch  sicherstellen,  dass 
der Wickeltisch korrekt aufgebaut wurde.

• 

Sicherstellen,  dass  der  Wickeltisch  nicht 
in  der  Nähe  von  Elektrogeräten  oder 
sonstigen entflammbaren Gegenständen 
steht.

• 

Regelmäßig  überprüfen,  dass  alle 
Schrauben gut festgezogen sind.

• 

Mit  einem  feuchten  Tuch  oder 
mit  einem  Neutralreiniger  (KEINE 
LÖSUNGSMITTEL) 

reinigen 

und 

sorgfältig trocknen.

de

 - 

warnung

Summary of Contents for Camomilla

Page 1: ...ssaggio siano sempre bloccate Pulire con un panno umido o con detergente neutro NO SOLVENTI e asciugare accuratamente en warning IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY TYPE 1 BABY CHANGI...

Page 2: ...si les vis de fixation sont toujours bien bloqu es Nettoyer l aide d un chiffon humide ou de d tergent neutre NON SOLVANT et s cher soigneusement es advertencias IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS REF...

Page 3: ...st o bem apertado Limpe com um pano h mido ou com detergente neutro N O UTILIZE SOLVENTES e seque cuidadosamente WICHTIG F R ZUK NFTIGE BEZUGNAHMEN AUFBEWAHREN AUFMERKSAM LESEN WICKELTISCH TYP 1 12 MO...

Page 4: ...ru 1 12 11 E el 1 12 11...

Page 5: ...ifica i periodic dac uruburile de fixare sunt n permanen bine fixate la locul lor Cur a i o cu o c rp umed sau cu un detergent neutru F R SOLVEN I i usca i o cu aten ie NEML GELECEKTE DANI MAK N SAKLA...

Page 6: ...x4 x4 x4 x4 x4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 1 2 3...

Page 7: ...utilizzo optional per lettino camomilla optional use for camomilla cot x4 x4 x4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare x4 x4 x4 4 1 2...

Page 8: ...ation par velcro Le matelas langer doit tre plac aux extr mit s du lit ne pas adopter de positions centrales Camomilla El colch n cambiador se puede utilizar como extra en la cuna Camomilla El lateral...

Page 9: ...mousse rev tue de PVC Poches laterals 100 polyester 100 Patas de madera maciza de haya barnizada Estructura y caj n de madera aglomerada ennoblecida Cambiador de gomapluma revestido con PVC Bolsillos...

Page 10: ...e ich zur ck mu mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen die m glichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollst ndigen die die Farbe angeben Wichtig ersatz darf nur ber den H ndler angefor...

Page 11: ......

Page 12: ...Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www mammamiacollection it...

Reviews: