background image

3CHIC

 

60

P

redutor e das proteções peitorais Fig. 13, Fig. 14. 
No encosto, há dois pares de fendas a utilizar de acordo com a estatura da criança.
Controle para que os cintos peitorais não estejam torcidos e que o cinto da região peitoral 
esteja inserido corretamente no anel da correia que tensiona o cinto Fig. 13 e Fig. 15.
Coloque, então, a criança na cadeirinha e controle se os cintos das costas estão regulados 
corretamente, de acordo com a sua estatura Fig. 16. 

INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEIS NO VEÍCULO
IMPORTANTE:

Esta cadeirinha para automóveis deve ser fixada somente em bancos para passageiros dotados 

de cintos de segurança com três pontos (abdominal e peitoral) e sem AIRBAG.

O modelo de cinto autorizado deve ser como aquele ilustrado na figura Fig. 17.

A cadeirinha deve ser sempre colocada no sentido contrário da marcha do veículo, ou seja, 
com a criança dirigida para a parte posterior do automóvel Fig. 18.

INSTALAÇÃO 
- Empurrar fortemente a cadeirinha para automóveis contra o encosto do banco do passageiro 
Fig. 18.

- Extraia o cinto do veículo e passe a parte abdominal através dos passantes do cinto da região 

abdominal e a parte peitoral no passante do cinto situado na parte posterior do banco da 

cadeirinha Fig. 19, Fig. 20; a seguir, engate a fivela.
- Certifique-se de que o cinto esteja corretamente inserido nos passantes, tanto a parte do 

cinto abdominal (passantes de ambos os lados) quanto a parte do cinto da região peitoral, 
situado no lado posterior, Fig.20.

- Certifique-se de que o cinto não esteja torcido ou bloqueado e, em seguida, tensioná-la, Fig. 21.

REGULAÇÃO DO PUXADOR

Certifique-se  de  conhecer  bem  as  diversas  posições  do  puxador  para  utilizar  o  produto  de 

modo correto, segundo as próprias necessidades. 

Para regular o puxador, pressione ao mesmo tempo os botões vermelhos laterais para baixo 
e, mantendo-os pressionados, girar o puxador; a seguir, liberar os botões e continuar com a 

rotação do mesmo, até que esteja bloqueado na nova posição. 

Certifique-se de que o puxador esteja bem bloqueado na posição desejada.

- Para a instalação no veículo Fig. 22
- Para o transporte Fig. 23
- Para o uso como baloiço Fig. 24
- Posição de equilíbrio Fig. 25

MONTAGEM DA CAPOTA 
Fig.26

REGULAÇÃO DA CAPOTA
Pressione os botões de ambos os lados, e regule a capota no posicionamento desejado Fig.27

Esta cadeirinha pode ser utilizada com o carrinho 3CHIC. 
Consulte o manual de instruções do carrinho de bebé.

MODO DE USO

Summary of Contents for 3chic

Page 1: ...silla de paseo es adecuada para ni os de edad superior a 6 meses y peso m ximo de 15 kg Conforme a la Norma EN 1888 2012 WANDENWAGEN Gebruiksaanwijzingen Deze wandelwagen is geschikt voor kinderen die...

Page 2: ...UTILISATION ULTERIEURE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR...

Page 3: ...3CHIC 3 italiano 1 2 3 4 5 8 9 11 12 14 15 7 10 13 6 A A A A A...

Page 4: ...3CHIC 4 italiano 16 17 18 19 20 23 24 26 27 29 30 22 25 28 21 A A A A A A A A A a a b...

Page 5: ...3CHIC 5 italiano 31 32 33 34 35 38 37 41 40 44 43 39 42 45 46 B A 31 32 33 34 35 38 37 36 39 40 41 42 44 43 45 A 1 2...

Page 6: ...ro ii din fa FR NA DE PARCARE fig 11 Pentru a ac iona fr na Ap sa i maneta de fr n mpinge i c ruciorul u or spre nainte pentru a v asigura c a i ac ionat corect fr na Pentru a ridica fr na Ridica i ma...

Page 7: ...xtinde i copertinaul n func ie de necesit i pentru a proteja bebelu ul de soare Observa ie pielea bebelu ilor este foarte delicat Nu l sa i NICIODAT bebelu ul n b taia direct a razelor de soare Asigur...

Page 8: ...toarelor cu un deget din fiecare parte lateral i ridica i scaunul n sus pentru a scoate landoul AJUSTAREA COPERTINAULUI fig 40 fig 41 Montare fig 40 Ap sa i butoanele din ambele p r i pentru a ajusta...

Page 9: ...atea c ruciorului AVERTISMENT Nu folosi i componente accesorii sau piese de schimb ce nu provin de la produc tor AVERTISMENT Supra nc rcarea sau nc rcarea de obiecte prea nalte sau prea late poate duc...

Page 10: ...ntele complementare landoul i scaunul auto grupa 0 sunt fixate corect NU MUTA I SAU RIDICA I C RUCIORUL ATUNCI C ND ESTE A EZAT UN COPIL N EL Chiar i atunci c nd c ruciorul este neocupat v pute i mpie...

Page 11: ...ar putea avea Consumatorul n fa a V nz torului Produsului EXCLUDERI DE LA GARAN IA OFICIAL Garan ia oficial este exclus n caz de prejudiciu cauzat Produsului din urm toarele motive dac produsul este f...

Page 12: ...o gurnite kolica naprijed kako biste osigurali da je ko nica ispravno primijenjena Za otpu tanje ko nice podignite polugu za ko nicu kao to je prikazano NAMJE TANJE RU KE sl 12 Pritisnite oba gumba A...

Page 13: ...e dijete direktnoj sun evoj svjetlosti Uvijek pazite da je pokrov ispravno namje ten Uklonite stra nji dio pokrova kako biste ga koristili poput suncobrana SKLAPANJE KOLICA sl 31 sl 32 sl 33 Prije skl...

Page 14: ...gnite gumbe prilagodnika jednim prstom sa svake strane i podignite sjedalo kako biste uklonili nosiljku NAMJE TANJE POKROVA sl 40 sl 41 MONTA A sl 40 pritisnite gumbe s obje strane da biste prilagodil...

Page 15: ...h predmeta mo e dovesti do nepredvi enih okolnosti UPOZORENJE Izvadite dijete i sklopite zatvorite kolica kad idete uz niz mnogo stepenica dizala ili kosina UPOZORENJE Nemojte koristiti kolica na druk...

Page 16: ...D NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA Mo e biti opasno ostaviti dijete bez nadzora NIKAD NE DOPUSTITE DJETETU DA STOJI NA KOLICIMA Kolica su namijenjena isklju ivo za prijenos jednog djeteta NIKAD NE VJ...

Page 17: ...pca i ili prava koja Kupac mo e imati vezano za Prodava a Proizvoda IZUZECI FORMALNOG JAMSTVA Formalno jamstvo ne vrijedi u slu aju tete na Proizvodu iz sljede ih razloga ako se proizvod koristi na na...

Page 18: ...3CHIC 18 NOTE...

Page 19: ...Importato da Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Passeggino 3CHIC R1...

Page 20: ...SIENTO DE COCHE GRUPO 0 Manual de instrucciones Para los ni os de hasta 13 kg Conforme a la Norma ECE R44 04 AUTOZITJE GROEP 0 Gebruikshandleiding Voor kinderen tot 13 Kg Conform de norm ECE R44 04 0...

Page 21: ...ULTERIEURE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GE...

Page 22: ...3CHIC 3 NO Too high NO Troppo alta YES Correct SI Corretto NO Too low NO Troppo bassa 1 3 2 1 3 6 9 12 2 4 7 10 13 5 8 11 14...

Page 23: ...3CHIC 4 15 18 21 24 16 19 22 25 17 20 23 26 1 2 27...

Page 24: ...l impiego nei veicoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti statica o con arrotolatore omologata in base al Regolamento UN ECE N 16 o altri standard equivalenti 1a 1b 1d A B 1c A Adatto esclusivame...

Page 25: ...VERTENZA NON UTILIZZARE QUESTO SEGGIOLINO PER BAMBINI SU SEDILI DOTATI DI AIRBAG IMPORTANTE Prima dell uso accertarsi sempre che la maniglia del seggiolino sia bloccata nella posizione corretta ISTRUZ...

Page 26: ...ino in caso di impatto siano fissati saldamente Non utilizzare il seggiolino senza rivestimento o con uno diverso da quello originale Non posizionare il seggiolino su di un tavolo o su un piano di lav...

Page 27: ...LARE IL SEGGIOLINO NEL VEICOLO REGOLAZIONE IMBRACATURA Prima di utilizzare o installare il seggiolino auto molto importante verificare che le cinture delle spalle siano posizionate all altezza corrett...

Page 28: ...enale del seggiolino Fig 19 Fig 20 agganciare la fibbia Assicurarsi che la cintura sia correttamente inserita nei passanti sia la parte della cintura addominale passanti da ambo i lati sia la parte de...

Page 29: ...Lavare in lavatrice il rivestimento a 30 utilizzando detergenti delicati NON utilizzare solventi o sostanze aggressive Lasciare asciugare naturalmente non utilizzare asciugabiancheria PULIZIA La cint...

Page 30: ...re quali previsti dalla legge e o i diritti che il Consumatore pu vantare contro il Venditore Rivenditore del Prodotto ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE La garanzia convenzionale esclusa per i d...

Page 31: ...table if the vehicle is fitted with 3 point static 3 point retractor safety belts approved to UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards 1a 1b 1d A Only suitable for the seat without active...

Page 32: ...hild s safety To avoid any risk of falling ensure that the handle of your Group 0 is correctly locked and that your child s safety harness is always fastened Only install your Group 0 seat on a forwar...

Page 33: ...n weight approximately birth to 13 15 months of age and is used in conjunction with a 3 point lap and diagonal safety belt in the rear facing position only When the child seat is not in use it is reco...

Page 34: ...s are at the right height for your child They should be level or just below your child s shoulders The harness has 2 positions Fig 8 Fig 9 Fig 10 Winter Summer clothing can a make a difference to the...

Page 35: ...g 20 Take out all the slack in the seat belt ensuring that there are no twists or kinks in the seat belt Fig 21 THE HANDLE POSITIONS To adjust the handle from one position to another pull out both sid...

Page 36: ...the metal slide underneath the shell on its side and feed it through the shell until the strap is free Remove the cover and machine wash at 30 line dry only To replace the fabric cover follow reverse...

Page 37: ...ights of the Consumer as provided for by the law and or the rights that the Consumer may have with regard to the Dealer Retailer of the Product EXCLUSIONS TO THE FORMAL GUARANTEE The formal guarantee...

Page 38: ...our une utilisation dans les v hicules quip s de ceintures de s curit 3 points statiques ou avec enrouleur homologu es selon le R glement UN ECE N 16 ou autres normes quivalentes 1a 1b 1d A B 1c A Doi...

Page 39: ...RBAG IMPORTANT Avant l utilisation toujours s assurer que la poign e du si ge est bloqu e dans la position correcte INSTRUCTIONS RELATIVES LA S CURIT MISE EN GARDE lire attentivement ces instructions...

Page 40: ...travail sur lev Ce si ge auto appartient au groupe 0 de la naissance environ 13 kg Ce si ge ne peut tre install que tourn vers l arri re de la voiture et fix avec la ceinture de s curit trois points d...

Page 41: ...ments AVANT D INSTALLER LE SI GE DANS LE V HICULE R GLAGE HARNAIS Avant d utiliser ou d installer le si ge auto il est tr s important de v rifier que les ceintures d paules sont positionn es la bonne...

Page 42: ...si ge Fig 19 Fig 20 enclencher la boucle S assurer que la ceinture est correctement introduite dans les passants aussi bien la partie de la ceinture diagonale passants des deux c t s que la partie de...

Page 43: ...en utilisant des d tergents d licats NE PAS utiliser de solvants ou substances agressives Laisser s cher naturellement ne pas utiliser de s che linge NETTOYAGE DES COMPOSANTS DU SI GE La ceinture de...

Page 44: ...consommateur peut vanter contre le vendeur revendeur du produit EXCLUSIONS DE LA GARANTIE CONVENTIONNELLE La garantie conventionnelle exclut les dommages apport s au produit quand les causes sont les...

Page 45: ...zeugen geeignet die mit 3 Punkt Sicherheitsgurt statisch oder mit Gurtstraffer ausger stet sind welcher nach UN ECE Regelung Nr 16 oder gleichwertigen Standards gepr ft ist 1a 1b 1d A B 1c A Nur f r d...

Page 46: ...CHTUNG DIESE BABYSCHALE NICHT AUF SITZEN MIT AIRBAG VERWENDEN WICHTIG Vor Gebrauch stets sicherstellen dass der Trageb gel der Babyschale in der richtigen Position arretiert ist SICHERHEITSHINWEISE AC...

Page 47: ...ale nicht auf einen Tisch oder eine erh hte Arbeitsfl che stellen Diese Babyschale geh rt zur Gruppe 0 f r S uglinge bis etwa 13 kg Diese Babyschale darf nur zum des Fahrzeugs zeigend installiert werd...

Page 48: ...OR DEM INSTALLIEREN DER BABYSCHALE IM FAHRZEUG EINSTELLUNG DES GURTSYSTEMS Vor Gebrauch bzw Installation der Babyschale muss unbedingt gepr ft werden ob die Schultergurte sich in der f r das Kind rich...

Page 49: ...len dass der Gurt richtig durch die Schlaufen gef hrt ist sowohl der Teil des Beckengurts Schlaufen auf beiden Seiten als auch der Teil des Brustgurts Schlaufe auf der R ckseite Abb 20 Sicherstellen d...

Page 50: ...e den Bezug bei 30 C in der Waschmaschine mit Feinwaschmittel benutzen Sie KEINE L sungsmittel oder aggressiven Mittel An der Luft trocknen lassen nicht in den W schetrockner geben REINIGUNG DER BAUTE...

Page 51: ...werden diese dadurch eingeschr nkt gleiches gilt f r Rechte die der Verbraucher gegen ber dem Verk ufer des Produktes geltend machen kann AUSSCHLIESSUNGEN VON DER VERTRAGSM SSIGEN GARANTIE Die vertrag...

Page 52: ...ado para utilizarse en veh culos con cintur n de seguridad de tres puntos est tico o enrollable homologado seg n la Norma UN ECE N 16 u otras normas equivalentes 1a 1b 1d A B 1c A Uso exclusivamente a...

Page 53: ...ECE N 16 u otras normas equivalentes ADVERTENCIA NO UTILICE ESTA SILLITA PARA COCHE EN ASIENTOS CON AIRBAG IMPORTANTE Antes de usar la sillita compruebe siempre que su asa est bloqueada en la posici n...

Page 54: ...a est n bien sujetos No utilice la sillita sin revestimiento o con uno que no sea el original No coloque la sillita sobre una mesa ni sobre una superficie de trabajo elevada Esta sillita para coche pe...

Page 55: ...sar o instalar la sillita para coche es muy importante controlar que los cinturones de los hombros est n colocados a la altura correcta para el ni o Tienen que estar al mismo nivel de los hombros del...

Page 56: ...sillita Fig 19 y Fig 20 y enganche la hebilla Compruebe que el cintur n est correctamente introducido en las gu as tanto la parte del cintur n abdominal gu as en ambos lados como la parte del cintur n...

Page 57: ...la lavadora a 30 utilizando detergentes delicados NO use solventes ni productos agresivos D jelo secar de forma natural sin utilizar secadoras LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA SILLITA El cintur n de...

Page 58: ...mo resultan previstos por la ley y o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor Revendedor del Producto EXCLUSIONES DE LA GARANT A CONVENCIONAL La garant a convencional queda excl...

Page 59: ...riepuntsveiligheidsgordel of met een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme gehomologeerd op basis van de Reglement UN ECE Nr 16 of andere equivalente normen 1a 1b 1d A B 1c A Uitsluitend gesc...

Page 60: ...riepuntsveiligheidsgordel of met een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme gehomologeerd in overeenstemming met de norm UN ECE 16 of met iedere andere equivalente norm WAARSCHUWING GEBRUIK DI...

Page 61: ...in geval van nood snel bevrijd kan worden de gesp moet om deze reden nooit bedekt worden Leer het kind dat het niet met de gesp mag spelen en deze niet mag openen Controleer of baggage en andere objec...

Page 62: ...os te maken drukt u met n hand op de knop op de binnenkant van de bekleding in de nabijheid van de tekst press 2 en trekt u met de andere hand de borstriemen in buitenwaartse richting Afb 7 ONTGRENDEL...

Page 63: ...het model van de afbeelding zijn Afb 17 Het kinderzitje moet altijd tegengesteld aan de rijrichting geplaatst worden dus waarbij het kind naar de achterkant van de auto kijkt Afb 18 INSTALLATIE Duw h...

Page 64: ...m door de instructies van de paragraaf Instelling tuigje te volgen en trek de gesp uit de bekleding Was de bekleding in de wasmachine bij 30 C met gebruik van milde reinigingsmiddelen Gebruik GEEN opl...

Page 65: ...3CHIC 46 OPTIONAL ref X Base type FB 308 NL...

Page 66: ...de rechten die de Consument kan laten gelden ten opzichte van de Verkoper Wederverkoper van het Product UITZONDERINGEN VAN DE CONVENTIONELE GARANTIE De conventionele garantie geldt niet voor schade a...

Page 67: ...3CHIC 48 GR 1 2 press 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 UN ECE N 16 1a 1b 1d A B 1c A B 3 2 1a 1b 1c 1d...

Page 68: ...3CHIC 49 GR N 44 04 3 UN ECE N 16 3 0 0 3...

Page 69: ...3CHIC 50 GR 0 13 kg UN ECE 16...

Page 70: ...3CHIC 51 GR 1 2 3 4 5 3 6 press 2 7 6 7 10 1 2 11 3...

Page 71: ...3CHIC 52 GR 12 13 13 14 13 15 16 3 17 18 18 19 20 20 21 22 23 24 25...

Page 72: ...3CHIC 53 GR 26 27 3CHIC 30 C...

Page 73: ...3CHIC 54 OPTIONAL ref X Base type FB 308 GR...

Page 74: ...3CHIC 55 GR 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A H Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A...

Page 75: ...er instalada somente em ve culos aprovados e equipados com cintos de seguran a com pontos est ticos ou com enrolador homologado em conformidade com a respectiva norma UN ECE 16 ou qualquer norma equiv...

Page 76: ...ectiva norma UN ECE 16 ou qualquer norma equivalente N O UTILIZE ESTA CADEIRINHA PARA CRIAN AS EM BANCOS DOTADOS DE AIRBAG IMPORTANTE Antes do uso controle se o puxador da cadeirinha est bloqueada na...

Page 77: ...s que podem ferir a crian a sentada na cadeirinha estejam fixados firmemente em caso de impacto N o utilize a cadeirinha sem o revestimento ou com um tipo diferente do modelo original N o posicione a...

Page 78: ...da cadeirinha e preste aten o para que os conectores pl sticos da reten o n o prendam nas roupas ANTES DE INSTALAR A CADEIRINHA NO VE CULO REGULA O DA RETEN O Antes de utilizar ou instalar a cadeirin...

Page 79: ...es do cinto da regi o abdominal e a parte peitoral no passante do cinto situado na parte posterior do banco da cadeirinha Fig 19 Fig 20 a seguir engate a fivela Certifique se de que o cinto esteja cor...

Page 80: ...e lavar em 30 utilizando detergentes delicados N O utilize solventes ou subst ncias agressivas Deixe secar naturalmente e n o secar em m quinas de secagem de roupas LIMPEZA DOS COMPONENTES DA CADEIRIN...

Page 81: ...consumidor pode ter contra o Vendedor Revendedor do produto EXCLUS ES DA GARANTIA CONVENCIONAL A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas uso n o em conformidade com a...

Page 82: ...3CHIC 63 RU 1 2 press 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 UN ECE 16 1a 1b 1d A B 1c A B 1a 1b 1c 1d...

Page 83: ...3CHIC 64 RU 44 04 3 UN ECE 16 3 UN ECE 16 0 0 3...

Page 84: ...3CHIC 65 RU 0 13 3 UN ECE 16...

Page 85: ...3CHIC 66 RU 1 2 2 3 4 5 3 6 press 2 7 2 6 9 10 1 2 11 3...

Page 86: ...3CHIC 67 RU 12 13 13 14 2 13 15 16 3 17 18 18 19 20 20 21 22 23 24 25...

Page 87: ...3CHIC 68 RU 26 27 3 1 3CHIC 30...

Page 88: ...3CHIC 69 RU OPTIONAL ref X Base type FB 308...

Page 89: ...3CHIC 70 RU 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A FoppaPedrettiS p A Foppa Pedretti S p A...

Page 90: ...centuri de siguran n 3 puncte de tip static sau centuri de siguran n 3 puncte cu retractor aprobate conform Regulamentului nr 16 UN ECE sau n conformitate cu alte standarde echivalente 1a 1b 1d A B 1...

Page 91: ...nerul scaunului este blocat n pozi ie vertical nainte de utilizare INSTRUC IUNI DE SIGURAN AVERTISMENT Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de utilizare i p stra i ghidul pentru eventualitate...

Page 92: ...auto nu trebuie folosit f r hus Nu a eza i niciodat scaunul auto pe o mas sau o suprafa de lucru Acest scaun poate fi folosit pentru copii cu greutate ntre 0 13 kg aproximativ de la na tere p n la 13...

Page 93: ...de instalarea scaunului auto este foarte important s v asigura i c bretelele centurii sunt la n l imea corect pentru umerii copilului Acestea trebuie s fie la acela i nivel sau pu in sub nivelul umer...

Page 94: ...rece i sec iunea diagonal a centurii prin ghidajul dedicat acestei sec iuni de la spatele scaunului Fig 20 Elimina i surplusul de centur asigur ndu v c benzile centurii nu s au r sucit sau nnodat Fig...

Page 95: ...introduce prin carcas p n c nd breteaua a fost eliberat Scoate i c ptu eala i sp la i o la ma in la 30o L sa i o s se usuce n mod natural Pentru a monta la loc c ptu eala face i pa ii de mai sus n ord...

Page 96: ...atorul n fa a V nz torului Produsului EXCLUDERI DE LA GARAN IA OFICIAL Garan ia oficial este exclus n caz de prejudiciu cauzat Produsului din urm toarele motive dac produsul este folosit ntr un mod ca...

Page 97: ...ladno ako vozilo ima stati ke pojaseve s 3 to ke i automatskim uvla enjem odobrene UN ECE Odredbom br 16 ili drugim ekvivalentnim standardom 1a 1b 1d A B 1c A Jedino prikladno za sjedalo bez aktivnog...

Page 98: ...rije uporabe i zadr ite ovaj vodi u slu aju da vam zatreba u budu nosti Nepo tivanje ovih uputa mo e utjecati na sigurnost va eg djeteta Kako biste izbjegli rizik pada osigurajte da je ru ka va e Grup...

Page 99: ...m na crveni gumb na kop i za pojaseve Spremite ovu sjedalicu na sigurno mjestu kad je ne koristite Nemojte postavljati te ke predmete na nju Ako putujete s putnicima koji koriste i prednja i stra nja...

Page 100: ...z sjedalicu sl 13 sl 14 Pojasevi imaju 2 polo aja Remeni trebaju pro i kroz najbli e utore iznad ramena djeteta Pazite da nema vorova u mre i i da su remeni za ramena ispravno umetnuti u om u prilagod...

Page 101: ...u polo aju i da su pojasevi ispravno postavljeni i kop a stegnuta prije nego to podignete sjedalo automobila SASTAVLJANJE ZA TITNOG POKROVA Sl 26 PRILAGODBA ZA TITNOG POKROVA Pritisnite gumbe s obje...

Page 102: ...rovucite ga kroz kolijevku dok ne oslobodite pojas Uklonite pokrov i perite ga na 30 su iti jedino na otvorenom Kako biste ponovno postavili pokrov od tkanine pratite ove upute obrnutim slijedom I ENJ...

Page 103: ...Kupac mo e imati vezano za Prodava a Proizvoda IZUZECI FORMALNOG JAMSTVA Formalno jamstvo ne vrijedi u slu aju tete na Proizvodu iz sljede ih razloga ako se proizvod koristi na na in koji nije u sklad...

Page 104: ...3CHIC 85 NOTE...

Page 105: ...3CHIC 86 NOTE...

Page 106: ...3CHIC 87 NOTE...

Page 107: ...Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it 806PH Seggiolino 3CHIC R3...

Reviews: