fontastic X540Ri User Manual Download Page 10

F

Manuel de l’utilisateur

Consignes de sécurité : 

• Ne pas tirer sur le câble
• Ne pas ouvrir l’appareil
• Ne pas passer l’appareil sous l’eau
• Protéger de l’humidité
• Connecter l’adaptateur à l’appareil sans forcer
• Tenir éloigné de la portée des enfants
• Débrancher les appareils électroniques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés pendant un 
  certain temps
• Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des défauts visibles. La garantie et le remplacement des détails

 

La garantie et le remplacement des détails

Nos produits sont soumis à un strict contrôle de la qualité.
• La garantie est limitée à l‘acheteur initial. 
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d‘achat sont requises. Sans preuve d‘achat, la garantie est dé

fi

 nie comme la date de

  fabrication indiquée sur l‘étiquette du produit. 
• La garantie est non valable, si numéro de série, l‘étiquette du code de date ou l‘étiquette du produit est retirée, ou si le produit
  a fait l‘objet de violence physique, une mauvaise installation, des modi

fi

 cations ou des réparations apportées au produit par des

  personnes non autorisées. 
• La responsabilité à l‘égard de nos produits est limitée à la réparation ou le remplacement du produit, à notre discrétion. 
• La garantie pour nos produits est valable pendant deux ans à partir de la date de l‘achat. 
• La garantie ne couvre pas les composants à durée de vie limitée, soumis à l‘usure normale, tels que le microphone, les 
  éléments décoratifs, les batteries et d‘autres accessoires. 
• Nous ne sommes pas responsables d‘aucun dommage accidentel ou consécutif résultant de l‘utilisation ou de l‘abus de 
  notre produit. 
• Cette garantie vous donne les droits dé

fi

 nis, mais vous pouvez avoir d‘autres droits selon votre pays. 

• Si le guide d‘utilisateur ne contient pas d‘autres informations, l‘utilisateur n‘a pas le droit dans aucuns de tenter d‘accomplir la
  réparation, le réglage ou la correction de l‘appareil donnée si la garantie a expiré ou pas. L‘appareil doit être retournée au 
  vendeur, à l‘usine ou à l‘agence de service autorisée pour des travaux pareilles.
Pour toute demande d’assistance technique, veuillez contacter notre service clientèle par courriel à [email protected]

Fontastic

®

 déclare par la présente que cet appareil porte les signes CE conformément aux dispositions et aux 

normes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Il répond ainsi aux exigences fondamentales, aux règlements correspondants 
et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. 
Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur le site Web www.fontastic.eu.

Remarques concernant la protection de l‘environnement:

           Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et a

fi

 n d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de 

           protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d‘équipement 
           électriques et électroniques. Le pictogramme „picto“ présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage 
           indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de 
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant en

fi

 n le recyclage des produits, le consommateur 

contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique

         

Summary of Contents for X540Ri

Page 1: ...Bedienungsanleitung User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario Manuale Utente Brugermanual D GB F E I DK...

Page 2: ...ger Akkuladezustand wird durch das blinken der roten LED signalisiert Achtung Laden Sie das X540Ri f r mindestens 3 4 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zum Einschalten dr cken Sie...

Page 3: ...r f r Telefonate genutzt zu werden Annehmen Beenden Ablehnen von Anrufen Um einen eingehenden Anruf anzunehmen dr cken Sie kurz die Multifunktionstaste Um ein laufendes Gespr ch zu beenden dr cken Sie...

Page 4: ...nehmen sei es im Rahmen der Garantie oder au erhalb derselben Zur Durchf hrung von Arbeiten dieser Art ist das Ger t an die Verkaufsstelle das Werk oder eine andere befugte Kundendienststelle zur ckzu...

Page 5: ...ours At full charge the red LED goes off The cable can now be disconnected from the Fontastic X540Ri A Low Battery condition is indicated by a flashing red LED Note Charge X540Ri for at least 3 4 hour...

Page 6: ...for phone calls Answer end reject calls To accept an incoming call briefly press the multifunction button To end a call in progress briefly press the multifunction button To reject incoming calls pres...

Page 7: ...instructed in the user guide the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on this unit whether in or out of warranty It must be returned to the sales outl...

Page 8: ...la DEL rouge s teint On peut alors d brancher le c ble du Fontastic X540Ri Lorsque la batterie est faible la DEL rouge se met clignoter Remarque chargez le X540Ri pendant 3 4 heures avant de l utilise...

Page 9: ...s appels t l phoniques R pondre terminer refuser des appels Pour accepter un appel entrant appuyez bri vement sur la touche multifonction Pour mettre fin un appel en cours appuyez bri vement sur la to...

Page 10: ...cons cutif r sultant de l utilisation ou de l abus de notre produit Cette garantie vous donne les droits d finis mais vous pouvez avoir d autres droits selon votre pays Si le guide d utilisateur ne co...

Page 11: ...jo se apaga Entonces se puede desconectar el cable del Fontastic X540Ri El estado de bater a baja se indica mediante un LED rojo parpadeante Nota Carga el X540Ri durante al menos 3 4 horas antes del p...

Page 12: ...zar rechazar llamadas Para aceptar una llamada entrante pulsa brevemente el bot n multifunci n Para finalizar una llamada en curso pulsa brevemente el bot n multifunci n Para rechazar una llamada entr...

Page 13: ...dependiendo de su localizaci n Si no se instruye lo contrario en la gu a del usuario ste no debe en cualquier caso tratar de practicar servicios ajustes o reparaciones sobre esta unidad est vigente o...

Page 14: ...ner Il cavo pu ora essere scollegato da Fontastic X540Ri Quando la batteria sta per esaurirsi il LED rosso lampegger Nota carica X540Ri per almeno 3 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta Accen...

Page 15: ...termina rifiuta chiamate Per accettare una chiamata in arrivo premi brevemente il tasto multifunzione Per terminare una chiamata in corso premi brevemente il tasto multifunzione Per rifiutare chiamat...

Page 16: ...nit sia che avvengano nell ambito o meno del periodo di garanzia Tutte le riparazioni e o modifiche dovranno essere effettuate da personale autorizzato outlet produttore e o tecnici autorizzati dall a...

Page 17: ...kes den r de LED Nu kan kablet tr kkes ud af Fontastic X540Ri En lav batteristand antydes af en glimtende r d LED Bem rk Oplad X540Ri i mindst 3 4 timer inden f rste brug T nd sluk For at t nde tryk m...

Page 18: ...dkommende opkald tryk kort p multifunktionsknappen For at afslutte et igangv rende opkald tryk kort p multifunktionsknappe For at afvise et indkommende opkald tryk og hold multifunktionsknappen i 2 se...

Page 19: ...en du har m ske andre rettigheder alt efter hvor du er bosat Medmindre andet er forklaret i brugermanualen s m brugeren ikke under nogen omst ndigheder fors ge at servicere justere eller reparere denn...

Page 20: ...he Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks is under license 2013 CSR plc and its group companies The aptX mark and the aptX logo are trade marks of C...

Reviews: