background image

47QSPEVLUEFUBMKFS

Skyddsgrind

 KALYPTO

(endast för inomhusbruk, ej lämplig för installation utomhus eller i närheten av föroreningar (saltavlagringar, kraftiga 
stadsföroreningar eller i industrimiljöer)
Skyddsartikel för barn (0-24 mån.) 
Förpackningen innehåller:
• 

FOUVCGPSNBETUPNNFTPNHÇSBUUNJOTLBJTUPSMFLGSÇOUJMMDNNFEIKÅMQBWFOCÇHàM

• en speciell PVC-väv som går att klippa till med en sax och anpassas till olika bredder,
• handtag och fästen i nylon för fastsättning av grinden i de olika räckena,
• byglar av lackerat stål, en låsningsmekanism, 2 fyrkantiga avståndsdelare av PVC med tillhörande skruvar, 
• Tangram-klistermärken som du kan göra personliga mönster med på PVC-väven,
• anvisningar för montering, användning och underhåll.

OBSERVERA:

*OTUBMMBUJPOFOBWQSPEVLUFONÌTUFHÚSBTQÌFUUGBDLNBOOBNÊTTJHUTÊUUFOMJHUNFEGÚMKBOEFNPOUFSJOHTBOWJTOJOHBS

• En felaktigt utförd installation kan vara farlig.
• Delarna får varken utsättas för åverkan eller bytas ut mot icke-originaldelar.
• Använd inte skyddsgrinden om någon av delarna är trasiga eller fattas.
•  Installera ej produkten i närheten av fönster- eller balkongöppningar eller på ett avstånd som understiger 1,5 

meter från en värmekälla (ex. värmeledningar, kaminer, spisar, …).

•  Försäkra dig alltid om att grinden är ordentligt stängd. Vid stängning aktiveras automatiskt ett säkerhetssystem 

som förhindrar att barnet kan öppna grinden.

• Använd inte grinden om barnet klarar av att klättra över den eller öppna den.
• Lämna aldrig barn eller djur utan uppsikt.
• Håll barn på avstånd under monteringen av grinden.
• Använd ej produkten om den inte är korrekt installerad, rengjord, underhållen och kontrollerad.
•  Allt förpackningsmaterial (t.e.x. plastpåsar) och alla oanvända delar (t.e.x. skruva och muttrar) bör läggas undan 

efter monteringen så att barn inte har tillgång till dem.

•  Om tangram-klistermärkena delvis har lossnat, avlägsna dessa helt för att förhindra att barnet sväljer dem. 

6OEFSIÌMM

Kontrollera produkten med jämna mellanrum (minst en gång i månaden) för att försäkra dig om att den är i oskadat 
skick och att delarna är korrekt installerade. Om nödvändigt, återställ produkten i ursprungligt skick eller avlägsna 
den.

3FOHÚSJOH

Rengör produkten regelbundet (minst var 6:e månad) med kallt vatten och milt rengöringsmedel (inga starka 
polermedel).

Garanti

(BSBOUJOHÊMMFSFKPNLÚQBSFOJOUFGÚMKFSPWBOTUÌFOEFSJLUMJOKFS

Produkten är föremål för 24 månaders lagenlig garanti.
För att kunna utnyttja garantin måste du spara kvittot eller fakturan på köpet.
Skador som orsakats av saker, personer eller djur och som uppstår vid användning av produkten (korrekt eller 
felaktig) ersätts ej.

1SPEVLUFOHBSBOUFSBTWBSBGSJGSÌOUJMMWFSLOJOHTGFM

Kalypto uppfyller eller överträffar följande standarder:
Standard EN1930-2011 
U.S. Standard ASTM 1004-12

VIKTIG INFORMATION!

-­40$)'½-+%&44"

INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH 

SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK!

-      -

Summary of Contents for kalypto

Page 1: ...MADE IN ITALY...

Page 2: ...www fontanot it PQZSJHIU CZ POUBOPU 4 Q mSTU QVCMJDBUJPO BOVBSZ IMPORTANT LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE...

Page 3: ...1...

Page 4: ...1 2 3 4...

Page 5: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Y Y Y Y Y Y x 4 Y Y Y Y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 1...

Page 6: ...4 a 4 b S S S S...

Page 7: ...S S DN DN 1 8 1 8 DN w 4 c 4 d S S...

Page 8: ...DN w 6 7 5 1 1 S...

Page 9: ...S S S S 8 9 11 12 10 S...

Page 10: ...13...

Page 11: ...14 15 16 17...

Page 12: ...18 18 18 c a b 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 13: ...18 18 18 f d e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 14: ...18 i 18 g 18 h 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 15: ...x 4 Y x 4 18 j HC1020000 1 1 1...

Page 16: ...DN DN DN 19 a 20 a 21 a 22 a 23 a 1 1 1...

Page 17: ...DN 24 a 26 a 25 a...

Page 18: ...19 b 20 b 21 b 22 b...

Page 19: ...DN DN DN 23 b 24 b 25 b 26 b 27 b 1 1 1 1...

Page 20: ...DN 28 b 30 b 29 b...

Page 21: ...DN DN 19 c 20 c 21 c 22 c 23 c 1 1 1...

Page 22: ...25 c 24 c 26 c DN...

Page 23: ...19 d 20 d 21 d 22 d...

Page 24: ...DN DN 23 d 24 d 25 d 26 d 27 d 1 1 1 1...

Page 25: ...DN 28 d 29 d 30 d...

Page 26: ...19 e 22 e 23 e 20 e 21 e...

Page 27: ...25 e 24 e 26 e...

Page 28: ...DN DN 5 8 29 e 28 e 27 e...

Page 29: ...DN 5 8 30 e 31 e 32 e...

Page 30: ...DN DN DN 37 e 39 e 38 e 33 e 34 e 35 e 36 e 1 1 1 1 1...

Page 31: ...19 f 20 f 21 f 22 f 23 f...

Page 32: ...25 f 24 f 26 f...

Page 33: ...DN DN 5 8 DN 27 f 28 f 29 f 1 1 1 1...

Page 34: ...DN DN 32 f 34 f 33 f 30 f 31 f 1...

Page 35: ...DN 19 g...

Page 36: ...DN 5 8 DN 5 8 DN 20 g 21 g 22 g 23 g 24 g 1 1 1 1...

Page 37: ...DN 26 g 27 g 28 g 25 g 29 g 1 1...

Page 38: ...DN DN 5 8 19 h 20 h 21 h...

Page 39: ...DN DN 5 8 22 h 23 h 24 h 1 1 1...

Page 40: ...25 h 28 h 26 h 29 h 27 h...

Page 41: ...30 h 31 h 32 h 33 h...

Page 42: ...DN NN D 5 16 19 i 20 i 21 i 22 i...

Page 43: ...DN 23 i 24 i 25 i Y 1 1...

Page 44: ...DN DN 19 j 20 j 21 j 22 j 23 j HC1020000 1 1 1 x 4 Y x 4 44...

Page 45: ...NN D 5 16 24 j 25 j 26 j 27 j...

Page 46: ...1 16 NN NN w NN 40 z 41 z 40 x 41 x 40 y 41 y NN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 47: ...43 42 1 1 Y...

Page 48: ...1 16 NN NN w NN Y Y Y 45 z 44 z 45 x 44 x 45 y 44 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 49: ...47 46 z 46 x 46 y 1 1 1...

Page 50: ...48 49 a b...

Page 51: ...50 a 50 b...

Page 52: ...51 52 a b...

Page 53: ...53 a 53 b...

Page 54: ...Y Y 55 56 54...

Page 55: ...57 58...

Page 56: ...x 4 x 4 60 61 1 47 59 59...

Page 57: ...venska Suomi DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT PRODUKTEIGENSCHAFTEN DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO PRODUCT DETAILS IDENTIFICATIE VAN HET PRODUCT PRODUKTIDENTIK...

Page 58: ......

Page 59: ...Do not use the safety barrier if the child is able to climb onto it or unlatch it Never leave children or animals unattended Keep children out of reach during the installation of the safety barrier Do...

Page 60: ...chemin es Il faut toujours s assurer que la barri re est ferm e correctement et compl tement A la fermeture un syst me manuel de s curit se d clenche pour en emp cher l ouverture par des enfants OGPS...

Page 61: ...s est d t rior ou absent Cette barri re dispose d un syst me de fermeture manuel OUSFUJFO Il faut contr ler p riodiquement le produit au moins une fois par mois pour s assurer de son parfait tat et de...

Page 62: ...e ne impedisce l apertura da parte dei bambini Non usare il cancelletto se il bambino in grado di arrampicarsi su di esso o sganciarlo Non lasciare mai bambini o animali incustoditi Durante l istallaz...

Page 63: ...rtura por parte de los ni os No utilizar la valla si el ni o es capaz de trepar por la misma y desengancharla No dejar nunca ni os o animales sin vigilancia Durante la instalaci n de la valla mantener...

Page 64: ...isch een veiligheidssysteem in werking dat voorkomt dat het door kinderen geopend kan worden Het traphekje niet gebruiken als het kind in staat is op het hekje te klimmen of dit te ontgrendelen Kinder...

Page 65: ...sk sikkerhedssystem som forhindrer at b rn kan bne den Brug ikke l gen hvis barnet er i stand til at kravle op p den eller at bne den Hold altid b rn og k ledyr under opsyn Hold b rn v k under install...

Page 66: ...etssystem som f rhindrar att barnet kan ppna grinden Anv nd inte grinden om barnet klarar av att kl ttra ver den eller ppna den L mna aldrig barn eller djur utan uppsikt H ll barn p avst nd under mont...

Page 67: ...tyy automaattisesti eiv tk lapset voi avata sit l k yt porttia jos lapsi osaa kiivet siihen tai avata sen l koskaan j t lapsia tai el imi ilman valvontaa Pit k lapset et ll lapsiportin asennuksen aika...

Page 68: ...A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Sistema aziendale Fontanot S p A Desi...

Reviews: