6
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Leggere attentamente
le seguenti informazioni
per assicurare la corretta
installazione e le migliori
prestazioni del vostro
forno.
ATTENZIONE: il
vostro forno a legna è
realizzato per un uso
all’aria aperta; qualora
venga installato in
aree chiuse assicurarsi
di avere una buona
ventilazione per il
ricambio di aria per
prevenire il rischio di
formazione di monossido
di carbonio.
ATTENZIONE: posizionare
il forno su una superficie
piatta e lontano da vento
forte.
ATTENZIONE: non
spostare il forno quando
acceso.
ATTENZIONE: tenere
lontani bambini e animali
dal forno quando in uso.
Le temperature di alcune
parti potrebbero essere
molto elevate e causare
scottature.
ATTENZIONE: utilizzare
sempre utensili resistenti
al calore. Utensili da
cucina in plastica o
similari potrebbero
non resistere alle alte
temperature del vostro
forno.
Read the following
information to ensure the
correct installation and
the best performance of
your oven.
WARNING: your wood
fired oven is designed
for outdoor use; if it
is installed indoor or
in an enclosed area,
make sure you have
good ventilation for air
exchange to prevent
the risk of developing
carbon monoxide.
WARNING: always place
the oven on a flat surface
and out of strong winds.
WARNING: never move
the oven while working.
WARNING: always keep
children and pets away
from the oven when in
use. The temperatures
could be extremely high
and cause serious burns.
WARNING : always use
heat resistant tools while
cooking. Plastic kitchen
tools and others similar
items will not withstand
the high temperatures in
your oven and should be
avoided.
Lire attentivement les
suivantes informations
pour assurer une
correcte installation
et les meilleures
performances avec votre
four.
Lesen Sie bitte
aufmerksam die folgenden
Informationen, um die
korrekte Aufstellung
und die größtmögliche
Leistung Ihres Ofens zu
gewährleisten.
ALERTE : votre four
est réalisé pour une
utilisation en plein
air ; s’il est installé à
l’intérieur assurez
vous d’avoir une
bonne ventilation pour
l’échange d’air pour
éviter le risque de
formation de monoxyde
de carbone.
ACHTUNG: Ihr Holzofen
ist für den Gebrauch im
Freien bestimmt; wenn
er in geschlossenen
Räumen installiert
werden sollte, muss
eine gute Ventilation
für den Luftaustausch
sichergestellt sein,
um das Risiko einer
Kohlenmonoxidbildung
zu vermeiden.
ALERTE : placer le four
sur une surface lisse et
loin de vents violents.
ACHTUNG: Positionieren
Sie den Ofen auf einer
ebenen Fläche und
geschützt vor starkem
Wind.
ALERTE : ne pas déplacer
le four quand en fonction.
ACHTUNG: Bewegen
Sie den Ofen niemals
während des Gebrauchs.
ALERTE : éloigner des
animaux et des enfants
quand en fonction. Les
températures pourront
être beaucoup élevées et
provoquer des brûlures.
ACHTUNG: Achten Sie
darauf, Kinder und Tiere
dem Ofen während des
Gebrauchs fernzuhalten.
An einigen Stellen
können die Temperaturen
extrem hoch sein
und Verbrennungen
verursachen.
ALERTE: utiliser
seulement des outils de
cuisson résistantes aux
hautes températures.
Outils en plastique ou
similaires pourront ne
pas résister aux hautes
températures de votre
four.
ACHTUNG: Benutzen
Sie bitte immer
hitzebeständige
Utensilien.
Küchengeschirr aus
Kunststoff o. Ä. ist nicht
unbedingt hitzeresistent.
AVVERTENZE!
WARNINGS!
AVERTISSEMENTS!
SICHERHEITSHINWEISE
1