background image

FOLLO DIEM ARM ROTASJONSTRENER  

Bestillingsnr.: 136-028936 

 

Det kan bestilles en enhet beregnet spesielt til arm og skulderrotasjonstrening. Fotpøllen 
(136-028930) har samme innfesting. Har du allerede denne, trenger du kun overdelen (best. 
nr.: 136-028937). 

 

Utpakking/Installering: 

Vær forsiktig ved åpning av emballasjen. IKKE bruk kniv eller lignende for å skjære opp 

emballasjen. Det er da lett å skade rotasjonsstøtten. 

Sjekk at rotasjonsstøtte ikke har transportskader. 

Monter rotasjonsstøtten som vist på tegningen. Fjern plastplugg som vist, monter rotasjons-

støtten med låsetapp (pos 5) inn der plastpluggen satt. Lås fast rotasjonsstøtten ved å skru 

til/stramme låsehåndtak (pos 6). 

 

Sikkerhetsinformasion: 

Gjør deg kjent med rotasjonsstøttens forskjellige innstillingsmuligheter. Ved justering må det 

passes på at det ikke er noe som kan komme i klem. Rotasjonsstøtten må ikke belastes 

med mer enn angitt vekt (30 kg.). 

 

Betieningsveiledning: 

Innstilling av høyde:  

Løsne på rattet (pos. 1). Klem inn låsehendel (pos 2) og still inn riktig høyde. Slipp låse-

hendel (pos 2) i ønsket posisjon og pass på at den går i lås. Stram deretter til rattet (pos 1). 

Innstilling, av vinkel: 

Trekk ut låsen (pos 3) på toppen av høydereguleringsrøret og still inn riktig vinkel. Slipp 

låsen i ønsket posisjon og pass på at den går i lås. 

Innstilling av håndtak: 

Løsne på rattet (pos. 4) og still inn ønsket avstand. Stram til rattet i ønsket posisjon. 

Belastning: 

Ønskes det ekstra belastning på rotasjonstreneren kan denne kobles opp mot et 

trekkapparat med snor i ringen under håndtaket (pos. 7) eller i ringen bak armskålen (pos. 

8). 

 

Vedlikehold/Ettersyn: 

Sjekk, jevnlig (hver 3. måned): 

Se etter at rotasjonsstøtten er festet skikkelig til benken, og at hengsling og låsing fungerer 

som det skal. Påse at det ikke er skader eller unormal slitasje. Smør alle hengsler og 

gjenger med en dråpe olje eller litt vaselin. 

 

Tekniske spesifikasjoner: 

 

Høyde:   

 

52 

 85 cm 

Bredde:   

 

20 cm 

Lengde:  

 

42 

 60 cm 

Vekt: 

 

 

6,5 kg 

Maks belastning:  

30 kg

 

FOLLO DIEM FOTPØLLE  

Bestillingsnr.: 136-028930 

 

Det kan bestilles en enhet beregnet spesielt til fotstøtte. Skulderrotasjonstreneren (136-
028936) har samme innfesting. Har du allerede denne, trenger du kun overdelen (best. nr.: 
136-028931). 

 

Utpakking/Installering: 

Vær forsiktig ved åpning av emballasjen. IKKE bruk kniv eller lignende for å skjære opp 

emballasjen. Det er da lett å skade fotpøllen. 

Sjekk at fotpøllen ikke har transportskader. 

Monter fotpøllen som vist på tegningen. Fjern plastplugg som vist, monter fotpøllen med 

låsetapp (pos 3) inn der plastpluggen satt. Lås fast fotpøllen ved å skru til/stramme 

låsehåndtak (pos 4). 

 

Sikkerhetsinformasjon: 

Gjør deg kjent med fotpøllens forskjellige innstillingsmuligheter. 

Ved justering må det passes på at det ikke er noe som kan komme i klem. Fotpøllen må 

ikke belastes med mer enn angitt vekt (30 kg.). 

 

Betjeningsveiledning: 

Innstilling av høyde: 

 

Løsne på rattet (pos. 1). Klem inn låsehendel (pos 2) og still inn riktig høyde. Slipp låse-

hendel (pos 2) i ønsket posisjon og pass på at den går i lås. Stram deretter til rattet (pos 1).  

Snu pøllen: 

Ønskes pøllen med stålbøylen andre veien løsnes rattet (pos. 1). Klem inn låsehendel (pos 

2) og trekk pøllen helt ut av holderen. Snu pøllen 180 grader og sett pøllen ned i holderen 

igjen. Still inn riktig høyde, og slipp låsehendel (pos 2) og pass på at den går i lås. Stram 

deretter til rattet (pos 1). 

 

Vedlikehold/Ettersyn: 

Sjekk jevnlig (hver 3. måned): 

Se etter at fotpøllen er festet skikkelig til benken, og at hengsling og låsing fungerer som det 

skal. Påse at det ikke er skader eller unormal slitasje. Smør alle hengsler og gjenger med 

en dråpe olje eller litt vaselin. 

 

Tekniske spesifikasioner: 

 

Høyde:   

 

62 

 85cm. 

Bredde:   

 

20 cm. 

Lengde:  

 

33 cm 

Vekt: 

 

 

5,5 kg. 

Maks belastning:  

30 kg. 

 

20/11/18 

Side 6 

Rev: 19

Summary of Contents for 136-012902

Page 1: ...FOLLO DIEM 3 SECTION ...

Page 2: ...roduct into use Contents Check list unpacking iInstallation safety information how to use maintenance instructions technical specifications and spare parts list ORDER NO COLOUR SERIAL NO FUNCTION TEST Frame screws plastic parts surface welding Labels Cushions colour screws surface Adjustments ASSEMBLED date sign END CONTROLLED date sign PACKING CONTROL date sign FOLLO FUTURA AS POSTBOKS 112 1430 Å...

Page 3: ...20 11 18 Side 3 Rev 19 ...

Page 4: ...20 11 18 Side 4 Rev 19 ...

Page 5: ... å ta tak i den og vippe den opp eller ned 7 Det er ingen låsing på den bakre puten da den ikke har mulighet for å flytte seg når den er i posisjon 4 Justering av sete 8 Setet har to posisjoner horisontalt eller i ca 10 vinkel se illustrasjon setet justeres ved å ta tak i det og vippe det opp 9 Deretter vris støtterøret under setet 10 opp eller ned og setet settes ned slik at det hviler på dette s...

Page 6: ...r skader eller unormal slitasje Smør alle hengsler og gjenger med en dråpe olje eller litt vaselin Tekniske spesifikasjoner Høyde 52 85 cm Bredde 20 cm Lengde 42 60 cm Vekt 6 5 kg Maks belastning 30 kg FOLLO DIEM FOTPØLLE Bestillingsnr 136 028930 Det kan bestilles en enhet beregnet spesielt til fotstøtte Skulderrotasjonstreneren 136 028936 har samme innfesting Har du allerede denne trenger du kun ...

Page 7: ... av extra sittdyna 6 Den bakre extra sittdynan har två positioner 7 Dels nedfälld lodrätt mot de bakre benparen Dels uppfälld på ramen i horisontalt läge Detta kan bare ske med uppvinklad ryggdyna 4 Inställning av främre sitt ta 8 Sätet har två positioner 9 planläge och 10 uppvinklat läge Lyft sätet i framkant och vrid stödet 10 som sitter på tvärstaget i framkant Den plana delen stöder sittytan i...

Page 8: ...5 cm Bredd 20 cm Längd 42 60 cm Vikt 6 5 kg Maximal rotationsvikt 30 kg FOLLO DIEM FOTPALL Beställningsnr 136 028930 En särskild pall kan beställas som fotstöd Skulderrotationsenheten 136028936 har samma fästanordning Finns redan en rotationsenhet behövs bara fotpallens överdel best nr 136 028931 Uppackning Installation Var försiktig när emballaget öppnas Använd INTE kniv eller annat vasst föremål...

Page 9: ...x 10 see illustration To adjust the seat grip it and tilt up 9 and then rotate the supporting tube underneath the seat 10 upwards or downwards and place the seat so that it rests on the supporting tube Maintenance instructions Check the following at regular intervals every third month Check that the cushions are properly fixed in position and the hinging and locking devices function properly Check...

Page 10: ... DIEM FOOT CUSHION When ordering please quote No 136 028930 This unit is specially designed to provide support for the feet Attachment is the same as for the shoulder rotation trainer No 136 028936 If you already have this item you will only require the upper section No 136 028931 Unpacking Installation Take care when opening the packaging DO NOT use a knife or similar to cut open the packaging Th...

Page 11: ...s es in der Höhe Längsrichtung verschoben werden kann 4 Auslöser muss nach der Verstellung wieder einrasten 3 Einstellung des hinteren Polsters 6 Das hintere Polster hat zwei feste Positionen Horizontal oder vertikal am Ende des Untergestells siehe Abbildung Das Polster anpacken und in eine der gewünschten Positionen bringen 4 Justierung des Sitzpolsters Der Sitz hat jeweils zwei feste Positionen ...

Page 12: ...ngen Bestellnr 136 028936 wird an der gleichen Stelle befestigt Ist dieses bereits vorhanden muss nur das Oberteil bestellt werden Bestellnr 136 028931 Auspacken und Montieren Die Verpackung bitte vorsichtig öffnen IN KEINEM FALL ein Messer oder einen anderen scharfen Gegenstand benutzen Sonst könnte die Fußstützrolle beschädigt werden Überprüfen Sie die Fußstützrolle auf eventuelle Transportschäd...

Page 13: ...20 11 18 Side 13 Rev 19 ...

Page 14: ...20 11 18 Side 14 Rev 19 ...

Page 15: ...20 11 18 Side 15 Rev 19 ...

Page 16: ...13 FESTERØR FASTEN 50 2 591 002578 GL 16 PLASTPLUGG PLASTIC PLUG 51 2 560 003320 M8 x20 INNV 6 KT SKRUE SCREW 52 2 591 001969 PLASTPLUGG PLASTIC PLUG 53 2 591 002578 GL 16 PLASTPLUGG PLASTIC PLUG 54 2 560 001886 M6x25 PAN SKRUE SCREW 55 4 560 001886 M6x25 PAN SKRUE SCREW 56 2 591 002998 GL 19 PLASTPLUGG PLASTIC PLUG 57 58 1 28936 1 FESTE MME FRAME 59 1 28936 1 12 STRAMME MUTTER NUT 60 1 28936 11 S...

Reviews: