background image

50

반드시 읽을 것!
중요 안전 지침!

한국어

정삼각형  안에  들어  있는  느낌표는 
사용설명서에  언급되고  장치의  실행  및 
유지보수와  관련된  중요  지침이  있음을 
사용자에게 알리는 것입니다.

화살표  기호로  표시되며  정삼각형  안에 
있는 번개 모양은 장치 내에 감전을 유발할 
수  있는  높은  전압이  있음을  사용자에게 
알려주기 위한 것입니다.

주의사항: 감전을 방지하기 위해 본 장치의 
덮개(또는 후면)을 제거하지 마십시오.
이 장치에는 사용자가 교체할 수 있는 부품이 
포함되어 있지 않습니다. 유지보수 또는 수리
는 공인 정비사에게 문의하십시오.

1. 이 지침을 읽을 것
2. 이 지침을 보관할 것.
3. 모든 경고를 준수할 것.
4. 모든 지침을 준수할 것.
5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것.
6. 마른 천으로만 닦을 것.
7.  어떤  통풍구도  막지  말  것.  제조업체 
지침에 따라 장치를 설치할 것.
8. 라디에이터, 레인지, 난방장치 출구, 또는 
기타 열을 발산하는 모든 장치(앰프 포함)과 
같은 열원 주변에 설치하지 말 것.
9.  유극  플러그의  안전  기능을  무효화하지 
마십시오. 유극 플러그에는 서로 크기가 다른 
두 개의 날개가 있습니다. 큰 날개는 안전을 
위해  제공된  것입니다.  제공된  플러그가 
콘센트에 들어가지 않으면, 전기 기술자에게 
연락하여 구형 콘센트를 교체하십시오.
10. 전원 케이블이 밟히거나, 눌리거나, 물건 
사이에  집히지  않도록  해야  합니다.  전원 
플러그  및  장치와의  전선  연결에  각별히 
주의해야 합니다.
11.  제조자가  권장하는  액세서리만 
사용하십시오.
12.  제조자가  권장하거나,  장치와  함께 
판매되는 카트, 발 달린 장치, 삼발이, 지지대 
또는  테이블만을  사용해야  합니다.  카트를 
사용하는  경우  흔들림으로  인한  부상을 
피하기 위해 카트/장비 일체의 운반시 각별한 
주의가 필요합니다.

13. 악천후시, 또는 장기간 장치를 사용하지 
않고 둘 경우 장치를 전원에서 분리하십시오.

14. 모든 유지보수 작업은 공인 정비사만이 
실시할  수  있습니다.  케이블이나  전원 
플러그의 손상, 장치 내 액체 쏟음이나 물체 
유입,  비나  습기  노출,  장치의  오작동  또는 
장치의 뒤집힘과 같이 장치에 손상이 발생한 
경우 유지보수 작업이 필요합니다.
15. 전원 공급망의 콘센트나 장치에 배치되어 
있는  플러그,  또는  전원  스위치(On/Off)
를 전원 분리 장치로 사용하는 경우, 이러한 
장치는 쉽게 접근한 상태이어야 합니다.
16. 주의사항: 화재나 감전 위험을 줄이려면 
장치를  물이나  비,  또는  습기에  노출시키지 
마십시오. 

또한 

장치에는 

물방울이 

떨어지거나  물이  튀어서는  안  되며,  꽃병과 
같이 액체가 담긴 물체를 장치 위에 올려서는 
안 됩니다.
17.  장치  통풍구를  통해  어떤  물체도 
삽입하지  마십시오.  이  경우  고전압  상태의 
구성부품에 닫거나 구성부품을 단락시킬 수 
있어 화재나 감전 위험이 있습니다. 장치 위에 
절대로 액체를 매달지 마십시오.
18.  직접  장치를  수리하려고  해서는  안 
됩니다. 장치를 열면 위험한 전압 또는 기타 
위험에  노출될  수  있습니다.  모든  유지보수 
개입은 공인 정비사에게 문의하십시오.
19.  사용시의  주위온도는  섭씨  35도를 
초과해서는 안 됩니다.
20.  열대  기후에서  장치를  사용하지 
마십시오.
21.  고도  2000m  이상에  위치한  지역에서 
장치를 사용하지 마십시오.
22.  벽  콘센트,  연장  전기선  또는 
멀티콘센트에  과부하를  주지  마십시오.  이 
경우 화재 또는 감전을 유발할 수 있습니다.
23.  장치는  건물이  용도를  위해  시공된 
경우가  아니면  절대로  벽  또는  천장에 
설치해서는 안 됩니다.
24.  장치를  저온  환경에서  고온  환경으로 
운반한 경우, 전원 코드를 연결하기 전에 결로 
현상이 발생하지 않았는지 확인하십시오.

25. 불붙은 초처럼 장치 위에 개방된 화염을 
배치하지 마십시오
26.  이  제품을  장치에  표시된  유형의 
주전원에만  연결하십시오.  제품에  필요한 
전원  또는  전기  설비의  유형이  무엇인지 
정확하게 알지 못하는 경우, 제품 판매자 또는 
전기  공급업체에  문의하십시오.  배터리나 
기타 전원을 통해 장치를 사용하게 되는 경우 
사용설명서를 참조하십시오.
27. 통풍이 잘 되도록 제품 주변에 최소 5cm
의 유격을 두십시오.
28. 구성부품의 교체가 필요한 경우 유지보수 
기사는 제조자가 명시하거나, 또는 원부품과 
동일한 특성을 가진 구성부품을 사용하도록 
해야 합니다. 비규격 부품은 화재, 감전 또는 
기타 위험을 유발할 수 있습니다.
29. 장치에 대한 모든 개입 또는 수리 작업 
후에는 제품이 완전히 안전하게 작동하는지 
확인하도록 테스트하도록 유지보수 기사에게 
요청하십시오.
30.  이  제품을  장치에  표시된  유형의 
주전원에만  연결하십시오.  제품에  필요한 
전원  또는  전기  설비의  유형이  무엇인지 
정확하게 알지 못하는 경우, 제품 판매자 또는 
전기  공급업체에  문의하십시오.  배터리나 
기타 전원을 통해 장치를 사용하게 되는 경우 
사용설명서를 참조하십시오.
31.  청각  기능  손상을  피하기  위해,  장시간 
큰  음량으로  듣지  마십시오.  과도한  수준의 
스피커  소리는  청취자의  귀에  손상을  주어 
청각 기능 장애를 유발할 수 있습니다(일시적 
또는  영구적  청력  손실,  귀에서  윙윙거리는 
소리가 들림, 이명감, 청각 과민증). 보청기를 
여러 시간 동안 85 dB SPL Laeq를 초과하는 
음량에  노출할  경우  청력이  영구적으로 
손상될 수 있습니다.

Summary of Contents for SUB 600 P

Page 1: ...SUB 600 P Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding FR GB D E NL RU ZH KO JP AR P I...

Page 2: ......

Page 3: ...3 SUB 600 P A Manu el d u tilisation User manual 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...4 SUB 600 P B C Manu el d u tilisation User manual...

Page 5: ...5 SUB 600 P D E Zone A Zone B Zone C Zone A Zone B Zone C 6 dB 3 dB 0 dB 20 Hz 150 Hz Bass level F Manu el d u tilisation User manual...

Page 6: ...uissance de l amplificateur 600W Dynamic 300 W RMS Dimensions H x L x P 400 x 400 x 425 mm Poids 21 kg SUB 600 P Type Active closed subwoofer Speaker 12 30cm Polyflex woofer Frequency Response at 6dB...

Page 7: ...n lectricien pour le remplacement de la prise obsol te 10 Assurez vous que le c ble d alimentation ne puisse pas tre pi tin cras ou pinc Une attention toute particuli re doit tre accord e la fiche d a...

Page 8: ...e votre produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les appareils pr vus pour une utilisation partir d une batterie ou d une autre source d alimentation r f rez vous au manuel d utilisation 27 Laiss...

Page 9: ...de grave Mettez l interrupteur de mise en tension sur ENABLE 1 R glez le potentiom tre CROSSOVER 3 en position interm diaire environ 100 Hz Ajustez le potentiom tre VOLUME 4 mi course Ajustez le nive...

Page 10: ...la pi ce seront excit es de fa on plus lin aire et pr visible Non seulement la perception du grave sera optimale mais en plus cette disposition permettra d accro tre le niveau de grave de 6 dB Si pour...

Page 11: ...vaise utilisation ou d un branchement incorrect bobines mobiles br l es par exemple En dehors de la France le mat riel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fix es localement par...

Page 12: ...ments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when mo...

Page 13: ...on 28 When replacement components are needed make sure that the maintenance technician uses the components recommended by the manufacturer or components with the same technical features as the origina...

Page 14: ...s varied music programs as possible The bass should be present without being too heavy Select the phase inverter mode 0 or 180 2 The correct position is the one that subjectively provides the highest...

Page 15: ...F Running in period The woofer used in Sub 600 P is a complex mechanical component which requires a running in period in order to operate at its best and to become acclimatised to the temperature and...

Page 16: ...Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektriker um die veraltete Steckdose auszutauschen 10 Stellen Sie sicher dass auf das Netzkabel nicht getreten werden kann und dass es nicht gequetscht oder e...

Page 17: ...n oder Stromversorger F r Ger te die zur Verwendung mit einer Batterie oder einer anderen Stromquelle vorgesehen sind lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch 27 Lassen Sie um das Ger t herum stets einen...

Page 18: ...f r die Stromversorgung auf ENABLE 1 Stellen Sie den Potentiometer CROSSOVER 3 auf die Mittelstellung ungef hr 100 Hz Stellen Sie den Potentiometer Volume 4 auf die Mittelstellung Stellen Sie den Bas...

Page 19: ...des Raumes linearer und vorhersehbarer angeregt Bei einer solchen Anordnung ist nicht nur die Basswahrnehmung optimal sondern es kann auch der Basspegel um 6 dB erh ht werden K nnen Sie den Subwoofer...

Page 20: ...mfasst mindestens die Bedingungen die vom Gesetzgeber des Landes in dem der Original Kaufbeleg ausgestellt wurde einger umt werden Pflege Zur Pflege muss der SUB 600 P lediglich mit einem trockenen Tu...

Page 21: ...a e far sostituire la presa obsoleta 10 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato schiacciato o stretto necessario fare molta attenzione alla spina di alimentazione e al col...

Page 22: ...tto o al fornitore di energia elettrica Per i dispositivi progettati per un utilizzo con batterie o altre fonti di alimentazione consultare il manuale d uso 27 Per assicurare una buona ventilazione la...

Page 23: ...delle uscite Left e Right 5 del subwoofer Impostare l interruttore di messa in tensione su ENABLE 1 Regolare il potenziometro CROSSOVER 3 in posizione intermedia circa 100 Hz Regolare il potenziometro...

Page 24: ...e dell ambiente saranno eccitate in modo pi lineare e prevedibile Non solo la percezione dei bassi sar ottimale ma questa disposizione aumenter anche il livello dei bassi di 6 dB Se a causa di vincoli...

Page 25: ...so dalla garanzia legale in forza nel paese in cui stata emessa la fattura d acquisto originale Manutenzione La manutenzione del Sub 600 P si limita allo spolvero con un panno asciutto Se il prodotto...

Page 26: ...que la otra La patilla gruesa es importante para su seguridad Si la toma de corriente no est adaptada al enchufe suministrado consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta 10 Aseg res...

Page 27: ...veedor de electricidad Si el aparato est previsto para un uso con bater a u otra fuente de alimentaci n consulte el manual de utilizaci n 27 Deje siempre una distancia m nima de 5 cm 2 en torno al equ...

Page 28: ...n con los controles del amplificador Ajustes est reo fig A Conecte el caj n de graves al amplificador utilizando las salidas Left Right 5 del caj n Ponga el interruptor de puesta en tensi n en la posi...

Page 29: ...uina las resonancias de la habitaci n se excitan de una forma m s lineal y previsible Adem s de optimizar la percepci n de graves esta disposici n le permitir aumentar el nivel de graves en 6 dB Si la...

Page 30: ...cubre al menos todo lo contemplado por una garant a legal en vigor en el pa s en el cual se expidi la factura oficial de compra Mantenimiento El mantenimiento del Sub 600 P se limita a eliminar el po...

Page 31: ...da que tem dispon vel consulte um eletricista para efeitos de substitui o da tomada obsoleta 10 Certifique se de que o cabo de alimenta o n o pode ser pisado esmagado nem dobrado Deve ser dada especia...

Page 32: ...sulte o vendedor do produto ou o fornecedor de eletricidade Relativamente aos dispositivos destinados a utiliza o atrav s de bateria ou de outra fonte de alimenta o consulte o manual de utiliza o 27 D...

Page 33: ...er Coloque o interruptor de tens o na posi o ENABLE 1 Ajuste o potenci metro de CROSSOVER 3 para a posi o interm dia cerca de 100 Hz Ajuste o potenci metro de VOLUME 4 para uma posi o interm dia Ajust...

Page 34: ...r o subwoofer num canto as resson ncias da divis o ser o estimuladas de uma forma mais linear e previs vel N o s a perce o dos graves ser ideal como tamb m esta disposi o permitir aumentar o n vel de...

Page 35: ...e pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no pa s onde a fatura de compra original foi emitida Manuten o A manuten o do Sub 600 P consiste apenas em remover o p com um pano seco Se o produ...

Page 36: ...w stopcontact past moet u een elektricien raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact 10 Zorg ervoor dat er niet op het snoer kan worden getrapt en dat het niet kan worden geplet of bekn...

Page 37: ...ebruikershandleiding voor meer informatie over producten die moeten worden gebruikt met een batterij of andere voedingsbron 27 Houd te allen tijde minimaal 5 cm ruimte vrij rondom het apparaat om een...

Page 38: ...et de stroomschakelaar op ENABLE 1 Zet de knop CROSSOVER 3 in de middelste positie ongeveer 100 Hz Zet de knop VOLUME 4 op halverwege Pas het basniveau aan op de luidsprekers die worden gebruikt Deze...

Page 39: ...atsen Door de subwoofer in een hoek te plaatsen wordt de resonantie van de ruimte wordt meer lineair en voor spelbaar Niet alleen de waarneming van de bas zal zo optimaal zijn maar daarnaast kam met e...

Page 40: ...n minste de juridisch bepaalde garanties die van kracht zijn in het land waar de oorspronkelijke aankoopfactuur is afgegeven Onderhoud Reinig de Sub 600 P alleen met een droge doek As het apparaat ech...

Page 41: ...41 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16...

Page 42: ...42 17 18 19 35 C 95 F 20 21 2 6 5 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85...

Page 43: ...w focal com warranty RCA 2 Pre out Sub 600 P RCA Line inputs Right R Left L R L B LFE LFE Sub 600 P subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 VO...

Page 44: ...44 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 D E F Sub 600 P 20...

Page 45: ...45 SUB 600 P RU Focal Focal Sub 600 P...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 35 95 F 20 21 2000 6500 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85dB SPL LAeq...

Page 47: ...B PBDE Cable assembly Plug X O O O O O Plastic parts O O O O O O Electronic components X O O O O O Metal parts O O O O O O Speaker X O O O O O Product Model SUB600P AMPLIFIER Part Name SJ T 11364 O GB...

Page 48: ...00 P 10 Focal JMlab www focal com warranty RCA Pre out 2 Sub 600 P RCA R L B LFE Sub 600 P LFE C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LEF VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Foc...

Page 49: ...49 SUB 600 P ZH Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P Focal Sub 600 P...

Page 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5cm 28 29 30 31 85 dB SPL Laeq...

Page 51: ...b 600 P RCA Line inputs Right R Left L B LFE Sub 600 P LFE Subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Focal JMlab Fo...

Page 52: ...52 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 OFF RCA RCA Sub 600 P 6 dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Page 53: ...53 JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 14 15 16...

Page 54: ...54 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5 cm 28 29 30 31 85dB...

Page 55: ...P JP RCA 2 Sub 600 P RCA R L B LFE AV Sub 600 P LFE AV C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 Hz VOLUME 4 Phase 0 180 100 Hz Focal JMlab Focal JMlab www focal co...

Page 56: ...56 SUB 600 P Auto 1 Sub 600 P Auto Standby Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Page 57: ...57 AR 26 2 5 27 28 29 30 31 85 SPL LAeq 14 15 ON Off 16 17 18 19 95 35 20 21 6500 2000 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 58: ...w focal com warranty RCA RCA Sub 600 P Pre out 2 B Line inputs Right R Left L LFE Sub 600 P LFE C subwoofer A 6 A 5 LFE 1 ENABLE LFE 3 CROSSOVER 4 A 5 Left Right 1 ENABLE 100 3 CROSSOVER 4 VOLUME 2 18...

Page 59: ...59 SUB 600 P AR 1 Auto Standby Auto Standby Sub 600 P Disable Enable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 E D F Sub 600 P Focal Focal Sub 600 P...

Page 60: ...he Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur F rderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden F r die R ckgabe von Gebrauchtger ten verwenden Sie bi...

Page 61: ...go produkt zosta nabyty Sprzedawca b dzie w stanie w spos b bezpieczny przeprowadzi recykling produktu FIN Tuotteen asianmukainen h vitt minen T m merkint osoittaa ett EU ssa t t tuotetta ei saa h vit...

Page 62: ...kop ar citiem sadz ves atkritumiem Lai nov rstu jebk du risku videi vai cilv ku vesel bai l dzam nodot produktu otrreiz jai p rstr dei lai veicin tu materi lo resursu otrreiz jo izmanto anu Lai atgri...

Page 63: ...predajcu u ktor ho ste v robok k pili Ten dok e tento v robok bezpe ne recyklova EE Selle toote ige k rvaldamine See m rgis n itab et ELis ei tohi seda toodet k idelda koos muude majapidamisj tmetega...

Page 64: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAA 13 02 2020 v1 CODO1649...

Reviews: