background image

50

51

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τηλεχειριστήριο FMS

®

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Το τηλεχειριστήριο FMS είναι μια μη στείρα, επαναχρησιμοποιήσιμη συσκευή που ενεργοποιεί τις 
 λειτουργίες αντλίας και γλυφάνου των Συστημάτων διαχείρισης υγρών και χειρουργικού  καθαρισμού 
ιστών FMS VUE™ και NEXTRA™. 

ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Το τηλεχειριστήριο FMS προορίζεται για χρήση με τα Συστήματα διαχείρισης υγρών και χειρουργικού 
καθαρισμού ιστών FMS VUE και NEXTRA σε περιβάλλον χειρουργείου από προσωπικό εκπαιδευμένο 
στην αρθροσκόπηση. 

ΕΝΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ

Το τηλεχειριστήριο FMS αποτελεί βοηθητικό εξάρτημα για τα Συστήματα διαχείρισης υγρών και 
χειρουργικού καθαρισμού ιστών FMS VUE και NEXTRA. Τα συστήματα FMS VUE και NEXTRA 
προορίζονται για την παροχή ελεγχόμενης διάτασης και αναρρόφησης υγρών, ελεγχόμενης κοπής, 
εκγλύφανσης, απόξεσης και λείανσης οστού και ιστών κατά τη διάρκεια αρθροσκοπικών επεμβάσεων 
του ώμου, του γόνατος, της ποδοκνημικής, του αγκώνα, του καρπού και του ισχίου. 

ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο με άλλα συστήματα εκτός των Συστημάτων διαχείρισης υγρών 
και χειρουργικού καθαρισμού ιστών FMS VUE ή NEXTRA. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• 

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τα εξαρτήματα του συστήματος για τυχόν ζημιές. Ελέγξτε προσεκτικά την 
αρτιότητα του καλωδίου. Εάν εντοπίσετε ίχνη φθοράς, μην το χρησιμοποιήσετε. 

Summary of Contents for 109753-KIM

Page 1: ...FMS Remote Hand Control for FMS VUE and NEXTRA Fluid Management and Tissue Debridement Systems Ref 283551 P N 109753 KIM Rev C Revised 03 2017 DePuy Synthes 2010 2017 All rights reserved...

Page 2: ...Remote Hand Control is an accessory to the FMS VUE and NEXTRA Fluid Management and Tissue Debridement Systems The FMS VUE and NEXTRA systems are intended to provide controlled fluid distention and su...

Page 3: ...turn the main power off then on again to determine if it is causing the interference relocate the system or separate it from other devices If you cannot resolve the problem contact DePuy Customer Serv...

Page 4: ...such as CIDEXPLUS for a minimum of 15 minutes while using an ultrasound bath frequency of 50 60Hz or an equivalent decontaminant solution and refer to cleaning agent solution manufacturer s instructio...

Page 5: ...n equivalent decontaminant solution and refer to cleaning agent solution manufacturer s instructions for immersion time and bath temperature 6 Rinse with deionized water for 30 seconds at ambient temp...

Page 6: ...y use STORAGE Room temperature 10 C 14 F to 50 C 122 F Relative humidity 30 to 70 condensation included Atmospheric pressure between 500 hPa 1060 hPa SPECIFICATIONS Weight 0 7 kg Cable length 2 99m OP...

Page 7: ...tes de su uso compruebe que los componentes del sistema no est n da ados Compruebe con cuidado la integridad del cable No lo utilice en caso de observar se ales de da o Si no se siguen debidamente tod...

Page 8: ...uientes documentos para ver las instrucciones de uso con cada sistema Manual del operario de FMS VUE REF 110665 Manual de instrucciones de FMS NEXTRA REF 109652 LIMPIEZA Y DESINFECCI N Este control re...

Page 9: ...a temperatura ambiente durante 4 min Lavados enzim ticos con un agente de limpieza enzim tico durante 4 min Lave a 60 C con un agente de limpieza de pH neutro durante 3 min Aclare con agua caliente d...

Page 10: ...n 3 de per xido de hidr geno Si se aprecia un burbujeo significa que a n quedan restos de sangre Aclare a fondo despu s de utilizar la soluci n de per xido de hidr geno 3 Si a n queda suciedad vuelva...

Page 11: ...non sterile riutilizzabile che attiva le funzioni della pompa e dello shaver dei sistemi di gestione dei fluidi e sbrigliamento dei tessuti FMS VUE e NEXTRA USO PREVISTO Il telecomando FMS previsto pe...

Page 12: ...rischi di scosse elettriche incendio e o lesioni per il paziente o il personale chirurgico Questo dispositivo stato testato e trovato conforme ai limiti per dispositivi medicali in base alla norma IEC...

Page 13: ...15 minuti o una soluzione equivalente e fare riferimento alle istruzioni del produttore della soluzione detergente per i tempi di immersione e la temperatura del bagno 3 Con uno scovolino passare 5 v...

Page 14: ...te equivalente consultando i relativi tempi di immersione e temperatura di immersione 3 Con uno scovolino passare 5 cinque volte avanti e indietro su tutte le superfici facendo molta attenzione ai pul...

Page 15: ...on un ciclo di pre vuoto a 132 C per 4 minuti AVVERTENZA queste linee guida non garantiscono la sterilit del dispositivo al termine della procedura La garanzia di sterilit deve essere fornita dall ist...

Page 16: ...FMS Fernhandsteuerung ist ein Zubeh rteil f r FMS VUE und NEXTRA Fl ssigkeitsmanagement und Gewebedebridementsysteme Die FMS VUE und NEXTRA Systeme bieten Funktionen wie kont rollierte Fl ssigkeitsdi...

Page 17: ...echen der Hauptstromversorgung und erneutes Einschalten bestimmen ob die Pumpe die Interferenz verursacht Ist dies der Fall muss die Pumpe an einem anderen Ort aufgestellt oder von den anderen Vorrich...

Page 18: ...trumente ein zweites Mal mindestens 15 Minuten lang in eine pH neutrale Reinigungsl sung wie CIDEXPLUS oder eine quivalente Dekontaminationsl sung und verwenden Sie eine Ultraschallfrequenz von 50 60...

Page 19: ...e CIDEXPLUS oder eine quivalente Dekontaminationsl sung und verwenden Sie eine Ultraschallfrequenz von 50 60 Hz Entnehmen Sie die Einwirkzeit und Temperatur der L sung der Anleitung des Herstellers de...

Page 20: ...it t zu berpr fen INSTANDHALTUNG Alle Komponenten und Kabel regelm ig auf Verschlei pr fen Werden Sch den festgestellt ist das Ger t zu ersetzen oder einem Reparaturzentrum zu bergeben Alle Reparature...

Page 21: ...dement des tissus FMS VUE et NEXTRA Les syst mes de gestion des fluides et de d bridement des tissus FMS VUE et NEXTRA sont con us pour fournir une aspiration et une distension des liquides contr l es...

Page 22: ...Si la pompe est l origine d interf rences nuisibles avec d autres dispositifs teindre l appareil puis le rallumer pour d terminer la cause de l interf rence d placer le syst me ou le s parer des autre...

Page 23: ...ier qu il ne reste aucun r sidu et les retirer le cas ch ant 5 Effectuer un deuxi me bain de trempage dans un d tergent pH neutre tel que CIDEXPLUS pendant au moins 15 minutes tout en utilisant une fr...

Page 24: ...sidu et les retirer le cas ch ant 5 Effectuer un deuxi me bain de trempage dans un d tergent pH neutre tel que CIDEXPLUS pendant au moins 15 minutes tout en utilisant une fr quence de bain ultrason de...

Page 25: ...n de la st rilisation ENTRETIEN V rifier r guli rement l absence d usure sur tous les quipements et les c bles En cas de d t rioration remplacer ou retourner le dispositif au centre d entretien et de...

Page 26: ...FMS afstandsbediening is een accessoire voor de FMS VUE en NEXTRA systemen voor vloeistofmanagement en weefselverwijdering De FMS VUE en NEXTRA systemen voorzien in gecontroleerde vloeistofdistensie e...

Page 27: ...pparaten veroorzaakt moet u de hoofdvoeding uitschakelen en vervolgens weer inschakelen om te bepalen of de pomp daadwerkelijk verantwoordelijk is voor de interferentie Als dit het geval is moet u het...

Page 28: ...15 minuten een tweede weekbad uit in een reinigingsmiddel met een neutrale pH waarde zoals CIDEXPLUS of een soortgelijke ontsmettingsoplossing en een ultrasone badfrequentie van 50 60 Hz en raadpleeg...

Page 29: ...ie van 50 60 Hz en raadpleeg de instructies van de fabrikant bij het ontsmettingsmiddel voor de weektijd en badtemperatuur 6 Spoel 30 seconden lang met gede oniseerd water op kamertemperatuur 7 Droog...

Page 30: ...slijtage Als u schade vaststelt moet u het apparaat vervangen of voor reparatie terugsturen naar het servicecentrum Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd biomedisch technicu...

Page 31: ...moto FMS um acess rio para os Sistemas de Gest o de Fluidos e Desbrida mento de Tecidos FMS VUE e NEXTRA Os sistemas FMS VUE e NEXTRA destinam se a propor cionar distens o e aspira o controladas de fl...

Page 32: ...rfer ncia nociva noutros dispositivos desligue a alimenta o el ctrica e em seguida ligue novamente para determinar se a bomba a causa da interfer ncia reposicione o sistema ou separe o sistema de outr...

Page 33: ...me necess rio 5 Efectue um segundo banho de imers o num detergente de pH neutro p ex CIDEXPLUS durante um m nimo de 15 minutos juntamente com uma frequ ncia de banho ultra s nico de 50 60 Hz ou uma so...

Page 34: ...egundo banho de imers o num detergente de pH neutro p ex CIDEXPLUS durante um m nimo de 15 minutos juntamente com uma frequ ncia de banho ultra s nico de 50 60 Hz ou uma solu o descontaminante equival...

Page 35: ...arantia da esterilidade MANUTEN O Inspeccione todo o equipamento e os cabos periodicamente para verificar se existe desgaste Se forem detectados danos substitua o equipamento ou devolva ao Centro de A...

Page 36: ...EXTRA systemerne til v skestyring og debri dement af v v FMS VUE og NEXTRA systemerne er beregnet til kontrolleret v skedistension og sugning kontrolleret sk ring fr sning shaving og slibning af knogl...

Page 37: ...s om den skaber interferens Flyt evt systemet eller anbring det l ngere v k fra andre enheder Hvis du ikke kan l se problemet skal du kontakte DePuys kundeservice p 1 800 382 4682 I EU skal du kontakt...

Page 38: ...en ultralydsbadfrekvens p 50 60 Hz eller en tilsvarende dekontaminerende opl sning og se ibl ds tningstiden og vandets temperatur i anvisningerne fra producenten af reng ringsmiddelopl sningen 6 Skyl...

Page 39: ...i 30 sekunder ved omgivelsestemperatur 7 T r med medicinsk luft ved under 100 C i 30 sekunder Inspektion efter reng ring 1 Inspic r inden sterilisering eller opbevaring for at sikre at alt smuds er fj...

Page 40: ...Rumtemperatur 10 C til 50 C Relativ fugtighed 30 til 70 kondensering inkl Atmosf risk tryk mellem 500 hPa 1060 hPa SPECIFIKATIONER V gt 0 7 kg Kabell ngde 2 99 m BETINGELSER FOR BETJENING FMS fjernh n...

Page 41: ...til skader Hvis ikke alle gjeldende instruksjoner f lges p riktig m te kan det medf re alvorlige konsekvenser for pasienten Bruk ikke brannfarlige stoffer ved rengj ring og desinfisering Fjernkontrol...

Page 42: ...Sett beskyttelseshetten godt fast p ledningskontakten p fjernkontrollen 2 Legg utstyret i et f rste bad med et pH n ytralt rengj ringsmiddel f eks CIDEXPLUS eller en likeverdig l sning i minst 15 min...

Page 43: ...ten godt fast p ledningskontakten p fjernkontrollen 2 Legg utstyret i et f rste bad med et pH n ytralt rengj ringsmiddel f eks CIDEXPLUS eller likeverdig dekontamineringsmiddel i 15 minutter og se ins...

Page 44: ...uk en godkjent riktig vedlikeholdt og kalibrert dampsterilisator Effektiv dampsterilisering kan oppn s ved bruk av en pre vakuumsyklus p 132 C i 4 minutter ADVARSEL Disse retningslinjene garanterer ik...

Page 45: ...n k ytett v ksi kirurgisissa toimenpiteiss yhdess FMS VUE ja NEXTRA nesteenhallinta ja kudostenpuhdistusj rjestelmien kanssa K YTT INDIKAATIOT K sik ytt inen FMS kaukos din on FMS VUE ja NEXTRA nestee...

Page 46: ...aiheutuvia haitallisia h iri it vastaan Jos pumppu aiheuttaa haitallisia h iri it muissa laitteissa katkaise virta p kytkimest ja kytke sitten virta uudelleen jotta selvi onko pumppu h iri n aiheutta...

Page 47: ...v hint n 15 minuuttia pH arvoltaan neutraalissa pesuliuoksessa esimerkiksi CIDEXPLUS liuoksessa tai vastaavassa desinfiointiliuoksessa ultra nikylvyss jonka taajuus on 50 60 Hz Noudata pesuaineen val...

Page 48: ...pH arvoltaan neutraalissa pesuliuoksessa esimerkiksi CIDEXPLUS liuoksessa tai vastaavassa desinfiointiliuoksessa ultra nikylvyss jonka taajuus on 50 60 Hz Noudata pesuaineen valmistajan liotusaikaa j...

Page 49: ...n tarkistamisesta KUNNOSSAPITO Tarkasta kaikki laitteet ja kaapelit aika ajoin kulumisen varalta Jos huomaat vaurioita vaihda osa uuteen tai toimita vaurioitunut osa tai laite huoltokorjauskeskukseen...

Page 50: ...50 FMS FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA...

Page 51: ...51 IEC 60601 1 2 DePuy 1 800 382 4682 FMS VUE FMS VUE FMS VUE 110665 FMS NEXTRA 109652...

Page 52: ...52 1 2 pH CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 pH CIDEXPLUS 15 50 60 Hz 6 30 7 8 INSTRUMENTS pH 4...

Page 53: ...53 4 60 C pH 3 20 95 C 5 9 1 2 pH CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 pH CIDEXPLUS 15 50 60 Hz 6 30 7 30 100 C 1...

Page 54: ...54 2 3 3 132 C 4 10 C 50 C 30 70 500 hPa 1060 hPa 0 7 kg 2 99 m...

Page 55: ...milj er av personal med utbildning i artroskopi INDIKATIONER FMS fj rrkontrollen r ett tillbeh r f r FMS VUE och NEXTRA systemen f r v tskereglering och debridering av v vnad FMS VUE och NEXTRA system...

Page 56: ...ation mot skadliga st rningar n r produkter r bel gna i omedelbar n rhet Om pumpen orsakar skadlig st rning med andra enheter sl av huvudstr mbrytaren och sl sedan p den igen f r att se om det r den s...

Page 57: ...H neutral l sning som CIDEXPLUS i minst 15 minuter med en ultraljudsfrekvens p 50 60 Hz eller en likv rdig saneringsl sning och f lj reng ringsmedelstillverkarens anvisningar f r neds nkningstid och t...

Page 58: ...i 30 sekunder 7 Torka med medicinsk tryckluft i max 100 C i 30 sekunder Inspektion efter reng ring 1 Kontrollera alla instrument f re sterilisering eller f rvaring f r att s kerst lla att all smuts r...

Page 59: ...era efter varje anv ndning F RVARING Rumstemperatur 10 C till 50 C Relativ fuktighet 30 till 70 med kondens Atmosf riskt tryck mellan 500 hPa och 1 060 hPa SPECIFIKATIONER Vikt 0 7 kg Sladdl ngd 2 99...

Page 60: ...ozen syst m nepou vejte Nedodr en platn ch pokyn m e u pacienta zp sobit z va n chirurgick komplikace P i i t n a dezinfekci nepou vejte ho lav l tky Kabel d lkov ho ru n ho ovl d n neomot vejte kolem...

Page 61: ...ka d m pou it m a po n m 1 Na konektor kabelu d lkov ho ru n ho ovl d n bezpe n um st te ochrannou krytku 2 Prove te prvn namo en v detergentu s neutr ln m pH jako nap CIDEXPLUS nebo v odpov daj c m...

Page 62: ...m pou it m a po n m 1 Na konektor kabelu d lkov ho ru n ho ovl d n bezpe n um st te ochrannou krytku 2 Prove te prvn namo en v detergentu s neutr ln m pH jako je nap CIDEXPLUS nebo ekvivalentn dekont...

Page 63: ...vzduchot sn uzav eno a lze jej kompletn sterilizovat v parn m autokl vu Pou ijte schv len spr vn udr ovan a kalibrovan parn steriliz tor inn parn sterilizace lze dos hnout p i pou it cyklu prevakua p...

Page 64: ...a NEXTRA UR EN POU ITIE Dia kov manu lne ovl danie FMS je ur en na pou itie so syst mami na kontrolu tekut n a debride ment tkan v FMS VUE a NEXTRA pri chirurgick ch z krokoch vykon van ch person lom...

Page 65: ...iadavk m na zdravotn cke zariadenia stanoven m normou IEC 60601 1 2 Tieto po iadavky s navrhnut tak aby v typickom zdravotn ckom zariaden poskytovali primeran ochranu proti kodliv mu ru eniu ke sa zar...

Page 66: ...3 Pomocou tamp nov ho tetca vykonajte p 5 pohybov tam a sp na v etk ch povrchoch a venujte mimoriadnu pozornos tla idl m skrutk m na zadnej strane a spojom na bo n ch stran ch 4 Skontrolujte zvy n ne...

Page 67: ...norenia a teplote k pe a n jdete v pokynoch v robcu dekontamina n ho roztoku 3 Pomocou tamp nov ho tetca vykonajte 5 p pohybov tam a sp na v etk ch povrchoch a venujte mimoriadnu pozornos tla idl m sk...

Page 68: ...iu v pare je mo n dosiahnu pou it m cyklu s podtlakom pri teplote 132 C po as 4 min t UPOZORNENIE Tieto usmernenia nezaru uj e zariadenie bude po dokon en postupu steriln Za overenie sterility zariade...

Page 69: ...tosowania z systemami zarz dzania p ynami i usuwania tkanek FMS VUE i NEXTRA w warunkach zabiegowych przez personel wyszkolony w zakresie artroskopii WSKAZANIE DO STOSOWANIA R czny pilot zdalnego ster...

Page 70: ...rzez norm IEC 60601 1 2 W typowej instalacji medycznej granice te maj na celu zapewnienie wystarczaj cej ochrony przed szkodliwymi zak ceniami w przypadku gdy urz dzenia znajduj si w niewielkiej odleg...

Page 71: ...rze Przestrzega instrukcji producenta rodka czyszcz cego dotycz cych czasu zanurzenia i temperatury k pieli 3 Wykona pi 5 ruch w tam i z powrotem szczotk z mi kk ko c wk na wszystkich powierzchniach z...

Page 72: ...alnego sterowania 2 Namacza najpierw urz dzenie w roztworze detergentu o oboj tnym pH takim jak CIDEXPLUS przez co najmniej 15 minut lub w r wnowa nym roztworze Przestrzega instrukcji producenta rodka...

Page 73: ...wu parowego Nale y u ywa zatwierdzonego do u ytku odpowiednio utrzymanego i wykalibrowanego sterylizatora parowego Skuteczn sterylizacj parow mo na uzyska przy zastosowaniu cyklu z pr ni wst pn w temp...

Page 74: ...ugo przewodu 2 99 m WARUNKI PRACY Z r cznego pilota zdalnego sterowania FMS mo na korzysta w standardowych warunkach sali operacyjnej Temperatura od 10 C do 40 C FMS FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEX...

Page 75: ...75 FMS VUE NEXTRA 60601 1 2 DePuy 1 800 382 4682 FMS VUE...

Page 76: ...76 FMS VUE FMS VUE 110665 FMS NEXTRA 109652 1 2 pH CIDEXPLUS 15 3 5 4...

Page 77: ...77 5 pH CIDEXPLUS 15 50 60 6 30 7 8 pH 4 4 60 C pH 3 20 95 C 5 9 1 2 pH CIDEXPLUS 15...

Page 78: ...78 3 5 4 5 pH CIDEXPLUS 15 50 60 6 30 7 100 C 30 1 2 3 3 132 C 4...

Page 79: ...79 10 C 50 C 30 70 500 1060 0 7 2 99 FMS 10 C 40 C...

Page 80: ...rek folyad kkal val szab lyozott t g t sra sz v sra a csont s a sz vetek kontroll lt metsz s re f r s ra borotv l s ra s lekapar s ra szolg lnak a v llon a t rden a bok n a k ny k n a csukl n s a cs p...

Page 81: ...k sz l ket vagy m s m don szigetelje el a t bbi berendez st l Ha nem siker l megsz ntetni a probl m t forduljon a DePuy gyf lszolg lat hoz az 1 800 382 4682 telefonsz mon Az Eur pai Uni ban forduljon...

Page 82: ...IDEXPLUS oldatban vagy egy ezzel egyen rt k fert tlen t szer oldatban 50 60 Hz frekvenci j ultrahangos f rd ben legal bb 15 percig figyelembe v ve a fert tlen t szer gy rt j nak utas t saiban szerepl...

Page 83: ...PLUS oldatban vagy egy ezzel egyen rt k fert tlen t szer oldatban 50 60 Hz frekvenci j ultrahangos f rd ben legal bb 15 percig figyelembe v ve a fert tlen t szer gy rt j nak utas t saiban szerepl ztat...

Page 84: ...es t s rt KARBANTART S Rendszeresen vizsg lja meg a k sz l ket s a vezet keket hogy nincsenek e elkopva Ha s r l st tal l haszn ljon j k sz l ket vagy juttassa vissza a szervizk zpontba A jav t sokat...

Page 85: ...r FMS VUE ve NEXTRA sistemleri diz omuz dirsek kol bile i ayak bile i kal a eklem lerin artroskopik cerrahisi s ras nda kontroll s v distensiyonu ve emi i kemi in ve dokunun kontroll kesilmesi frezel...

Page 86: ...Servisini 1 800 382 4682 nolu telefondan aray n Avrupa Birli i nde yerel yan kurulu unuzla ba lant kurun Temizlerken incelerken cihaz n pompadan ba lant s n kesin NLEMLER Kullanmadan nce t m FMS VUE...

Page 87: ...a 30 saniye durulay n 7 Uzaktan Kumanda kablosu konekt r ne koruyucu kapa n g venli ekilde yerle tirildi ini onaylay n 8 Onaylanm bir y kama dezenfeksiyon cihaz n n ALETLER program nda otomatize temiz...

Page 88: ...syon veya saklamadan nce inceleyin 2 G zle incelenmesi zor b lgeler varsa 3 hidrojen peroksit sol syonuna dald rarak veya alete sol syon p sk rterek kan kontrol yap n K p rme g zlenirse kan mevcut dem...

Page 89: ...ila 50 C Ba l nem 30 ila 70 yo u ma dahildir Atmosferik bas n 500 hPa ve 1060 hPa aras nda ZELL KLER A rl k 0 7 kg Kablo uzunlu u 2 99 m KULLANMA KO ULLARI FMS Uzaktan Kumanda normal ameliyathane ko...

Page 90: ...90 FMS FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA IEC 60601 1 2 1 800 382 4682 DePuy FMS VUE FMS VUE...

Page 91: ...91 FMS VUE 110665 FMS NEXTRA 109652 1 2 PH CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 50 60Hz PH CIDEXPLUS 15 6 30 7 8 pH 4 4 PH 60 C 3 20 95 C 5...

Page 92: ...92 9 1 2 PH CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 50 60Hz PH CIDEXPLUS 15 6 30 7 100 C 212 F 30 1 2 3 3 132 C 4 FMS...

Page 93: ...93 10 C 14 F 50 C 122 F 30 70 500 hPa 1060 hPa 0 7 2 99 FMS 10 C 50 F 40 C 104 F FMS FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA...

Page 94: ...94 FMS FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA IEC 60601 1 2 1 800 382 4682 DePuy FMS VUE FMS VUE...

Page 95: ...95 FMS VUE 110665 FMS NEXTRA 109652 1 2 CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 CIDEXPLUS 15 50 60Hz 6 30 7 8 INSTRUMENTS cycle 4 4 60 C 3 20 95 C 5 9...

Page 96: ...96 1 2 CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 CIDEXPLUS 15 50 60Hz 6 30 7 100 C 212 F 30 1 2 3 3 132 C 4...

Page 97: ...97 10 C 14 F 50 C 122 F 30 70 500 hPa 1060 hPa 0 7 2 99 FMS 10 C 50 F 40 C 104 F FMS FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA...

Page 98: ...98 FMS VUE NEXTRA IEC 60601 1 2 1 800 382 4862 DePuy FMS VUE FMS VUE FMS VUE Ref 110665 FMS NEXTRA Ref 109652...

Page 99: ...99 1 2 CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 50 60Hz CIDEXPLUS 15 2 6 30 7 8 pH 4 4 60 C 3 20 95 C 5 9...

Page 100: ...100 1 2 CIDEXPLUS 15 3 5 4 5 50 60Hz CIDEXPLUS 15 2 6 30 7 100 C 212 F 30 1 2 3 3 132 C 4...

Page 101: ...101 10 C 14 F 50 C 122 F 30 70 500hPa 1060hPa 0 7kg 2 99m FMS 10 C 50 F 40 C 104 F...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...ja owy Egys gek sz ma Non steril Read instructions for use manual Lea las instrucciones de uso manual Leggere le istruzioni per l uso il manuale Gebrauchsanleitung Handbuch lesen Lire les instructions...

Page 105: ...1 Type B Class 1 Conforms to standard EN 60601 1 Tipo B Clase 1 Cumple con la norma EN 60601 1 Tipo B Classe 1 Conforme agli standard EN 60601 1 Typ B Klasse 1 Entspricht den Normen EN 60601 1 Type B...

Page 106: ...als ongesorteerd huisvuil Neem contact op met verkoopvertegenwoordiger van DePuy Mitek voor verwijderingsinformatie De acordo com os termos da Directiva 2002 96 EC o produto deve ser recolhido separa...

Page 107: ...nale y skontaktowa si z przedstawicielem handlowym firmy DePuy Mitek 2002 96 EC DePuy Mitek A 2002 96 EK direkt v nak megfelel en a term ket speci lis hullad kk nt kell begy jteni Ne dobja el a nem sz...

Page 108: ...te Hersteller zu entnehmen Pour le fabricant reconnu consulter l tiquette du produit Raadpleeg het etiket op het product voor informatie over de erkende fabrikant Para conhecer o fabricante reconhecid...

Reviews: