![Flymo LPC24A Original Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/flymo/lpc24a/lpc24a_original-instructions-manual_2312014005.webp)
RU - СОДЕРЖИМОЕ:
1. Головка пилы
2. Удлинительная штанга
3. Держатель для хранения
4. Болты х 2
5. Кожух для цепи
6. Руководство по
использованию
7. Смазочное масло
8. Шестигранный ключ
9. Предупреждающая этикетка
10. Этикетка с характеристиками
изделия
EE - OSAD
1. Saepea
2. Pikendustoru
3. Hoidmiskinniti
4. 2 kruvi
5. Ketikaitse
6. Kasutusjuhend
7. Määrdeõli
8. Kuuskantvõti
9. Hoiatussilt
10. Toote kasutusvõimsuse tabel
LV - IEPAKOJUMA SATURS
1. Zāg¸a galva
2. Pagarinājuma caurule
3. Turētājs
4. Skrūves x 2
5. Ķēdes
uzliktnis
6. Lietošanas rokasgrāmata
7. SmēreĮĮa
8. Sešstūra atslēga
9. Brīdinājuma marķējums
10. Izstrādājuma datu uzlīme
RO - COMPONENTELE
1. Cap ferăstrău
2. Tub de extensie
3. Suport de păstrare
4. Șuruburi x 2
5. Capac de lanţ
6. Manual de instrucţiuni
7. Ulei de lubrifiere
8. Cheie hexagonală
9. Etichetă de avertizare
10. Plăcuţa de identificare a
produsului
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Κεφαλή πριονιού
2. Σωλήνας προέκτασης
3. Βάση φύλαξης
4. Βίδες x 2
5. Κάλυμμα
αλυσίδας
6. Εγχειρίδιο Οδηγίας
7. Λάδι λίπανσης
8. Αλενόκλειδο
9. Προειδοποιητική ετικέτα
10. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
TR - İÇİNDEKİLER
1. Testere Bașlığı
2. Uzatma Borusu
3. Saklama Tutucusu
4. Vidalar x 2
5. Zincir
Kapağı
6. Talimat Elkitab
7. Yağlama Yağı
8. Altıgen Tahrik Aleti
9. Uyarı etiketi
10. Ürün Sınıflandırma Etiketi
GB DO NOT use liquids for
cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit
liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE
brukes til rengjøring.
FI
ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
DK BRUG IKKE væske til
rengøring.
ES NO utilice líquidos para la
limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT
NON usare liquidi per la
pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do
czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI
NE uporabljajte raznih tekočin
za čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za
čišćenje.
LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.
RU НЕ используйте жидкости
для очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
RONU utilizaţi pentru curăţire
lichide.
TR Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.
GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.
GBFor further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour
toute réparation, contacter votre
revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
NOTa kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
DK For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales
o reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu
agente local.
IT Per ulteriori consigli o
riparazioni contattare il
rivenditore locale.
HUTovábbi tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén
forduljon a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali
popravila kontaktirajte vasega
lokalnega prodajalca.
HRZa daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT Norint sužinoti daugiau
patarimų dėl remonto,
susisiekite su vietiniu
prekiautoju.
RUДля получения дальнейших
консультаций или для
ремонта свяжитесь с Вашим
местным авторизованным
дилером.
EE Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV Lai uzzinātu vairāk par
remontdarbu veikšanu,
sazinieties ar savu vietējo
izplatītāju.
ROPentru mai multe sfaturi sau
reparaţii, contactaţi
reprezentantul local.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GRΓια περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε
τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.