background image

13 

 

5. START-UP, OPERATION AND MAINTENANCE | URUCHOMIENIE, OBSŁUGA I KONSERWACJA 

 

EN 

PL 

Installation  
Installation of under ceiling fans may only be performed by duly authorized persons, 
in accordance with the regulations in force. 
 
Start-up  
First  start-up  of  under  ceiling  fans  may  only  be  performed  by  a  specially  trained 
person.  
 
Inspections 
The  device  must  be  subject  to  periodical  inspections.  Special  attention  should  be 
paid to the elements that could be damaged during operation. 
 
Operation 
The device should be operated by persons appointed for that purpose and specially 
trained. 
 
Cleaning 
The  synthetic  material  casing  may  be  cleaned  with  any  commercially  available 
cleaning agents for such applications. 
 
Guarantee 
The  manufacturer  grants  a  guarantee  for  LEO  D/LEO  DT  destratificators  for  24 
months from the date of their start-up.  
 
Safety 
The electric power supply  should be disconnected for the time of device  inspection 
or cleaning. 
 
In  the  case  of  any  irregularities  in  operation,  please  contact  the  manufacturer  or 
FLOWAIR AUTHORISED SERVICE.  
The manufacturer accepts no liability for operating the device in a way 
contrary to its purpose, by unauthorised persons, or for defects or damages 
resulting from such operation! 
 

Note: In result of continuous development of their products, the manufacturer reserves the right 
to make modifications in their products and in technical documentation for their devices!
 

Monta

Ŝ

  

Monta

Ŝ

  wentylatorów  podsufitowych  mog

ą

  wykonywa

ć

  jedynie  osoby  posiadaj

ą

ce 

odpowiednie  uprawnienia  i  powinno  by

ć

  to  wykonane  zgodnie  z  obowi

ą

zuj

ą

cymi 

przepisami.  
 
Uruchomienie  
Pierwsze  uruchomienie  wentylatorów  podsufitowych  mo

Ŝ

e  wykona

ć

  jedynie  osoba 

odpowiednio przeszkolona.  
 
Przegl

ą

dy 

Aparat musi podlega

ć

 okresowym przegl

ą

dom. Szczególn

ą

 uwag

ę

 nale

Ŝ

y po

ś

wi

ę

ci

ć

 

elementom, które w okresie eksploatacji mog

ą

 ulec zanieczyszczeniu.  

 
Obsługa 
Urz

ą

dzenie powinno by

ć

 obsługiwane przez wyznaczone do tego celu przeszkolone 

osoby.  
 
Czyszczenie 
Obudow

ę

  z  tworzywa  sztucznego  czy

ś

ci

ć

  mo

Ŝ

na  dowolnymi  dost

ę

pnymi  na  rynku 

ś

rodkami przeznaczonymi do tego typu zastosowa

ń

.  

 
Gwarancja 
Na destratyfikatory LEO D/LEO DT producent udziela gwarancji na 24 miesi

ą

ce od 

daty ich uruchomienia.  
 
Bezpiecze

ń

stwo 

Na  czas  przeprowadzania  przegl

ą

du  b

ą

d

ź

  czyszczenia  aparatu  koniecznie  nale

Ŝ

odł

ą

czy

ć

 zasilanie elektryczne.  

 
W  razie  jakichkolwiek  nieprawidłowo

ś

ci  w  działaniu  urz

ą

dzenia  prosimy  o  kontakt 

z producentem lub AUTORYZOWANYM SERWISEM FLOWAIR.  
Za eksploatacj

ę

 urz

ą

dzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, przez 

osoby do tego nieuprawnione oraz za wady b

ą

d

ź

 szkody powstałe z tego 

tytułu producent nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci!  

 

Uwaga: W wyniku ci

ą

głego rozwoju swoich produktów, producent zastrzega sobie prawo do 

wprowadzania zmian w produktach oraz w dokumentacji technicznej do urz

ą

dze

ń

!

 

 

 

Summary of Contents for LEO D

Page 1: ...NICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL DESTRATYFIKATOR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA DE DECKENLUFTVERTEILER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG RU ДЕСТРАТИФИКАТОР Техническая документация Руководство пользователя ...

Page 2: ...0 4 1 Informacje ogólne 10 4 2 Wysokość montaŜu 11 4 3 Sposób mocowania 12 5 Uruchomienie obsługa i konserwacja 13 6 Producent i dystrybutor 15 DE RU 1 Allgemeine Informationen Bestimmung und Funktion 3 2 Aufbau 5 2 1 Allgemeine Informationen 5 2 2 Hauptmaße 6 3 Technische Daten 7 3 1 Betriebsdaten 7 3 2 Anschlussschema LEO D 8 3 3 Anschlussschema LEO DT 9 4 Montage 10 4 1 Allgemeine Informationen...

Page 3: ...tkowo dostępna jest wersja LEO DT która posiada termostat nabudowany na urządzenie sterujący pracą wentylatora włączając go w sytuacji podwyŜszenia się temperatury górnych warstw powietrza powyŜej ustawionego poziomu DE RU Der Deckenluftverteiler LEO D LEO DT arbeitet mit verschiedenen Heizgeräten zusammen und dient der Verbesserung der Beheizung hoher Objekte wie z B von Industriehallen Lagern Su...

Page 4: ...er layers of the room reaches the adjusted value The device is manufactured in Poland and has a CE sign Wentylator Na wlocie powietrza do urządzenia znajduje się energooszczędny wentylator osiowy wymuszający przepływ powietrza przez urządzenie Wlot powietrza zabezpieczony jest za pomocą siatki ochronnej Łopatki wentylatora o specjalnym kształcie wykonane są z tworzywa sztucznego BLACK GRIVORY HT2V...

Page 5: ...thermostat RA ausgestattet Er schaltet das Gerät an wenn die Temperatur der oberen Luftschichten einen vorgegebenen Wert erreicht hat Das Gerät wird in Polen hergestellt und ist mit CE Zeichen versehen Вентилятор У входа воздуха в дестратификатор находится энергосберегающий осевой вентилятор который выныждает поток воздуха вниз Воздухозаборник дестратификатора защищен с помощью охранной сетки Выпо...

Page 6: ...zzle air guides thermostat only LEO DT mounting holders PL wentylator obudowa z dyszą kierownice powietrza termostat tylko LEO DT uchwyty montaŜowe DE Lüfter Gehäuse mit Düse Luftleitlamellen Thermostat nur für LEO DT Montagehalter RU вентилятор корпус с соплом напрашляющие воздуха термостат только для LEO DT крепежные держатели ...

Page 7: ... min 1360 Ciśnienie akustyczne w odległości 5 m dB A 51 Zasilanie elektryczne 230V 50Hz Pobór prądu A 1 2 Stopień ochrony silnika IP 54 Klasa izolacji silnika F Masa kg 12 2 12 3 DE RU Gerätemodell LEO D LEO DT Luftdurchströmung bei 20 C m 3 h 5100 max Stromaufnahme durch den Lüfter W 280 Drehzahl des Lüfters U Min 1360 Schalldruckpegel in 5 m Abstand vom Gerät dB A 51 Spannung 230V 50Hz Stromaufn...

Page 8: ...on of LEO D destratificator s fan L phase N zero neutral PE earthing fan junction box PL Podłączenie wentylatora destratyfikatora LEO D L faza N zero neutral PE uziemienie puszka wentylatora DE Anschluss des Lüfters des Deckenluftverteilers LEO D L Phase N Nullleiter PE Erdung Lüfterdose RU Схема соединения вентилятора LEO D L провод фаза N нейтральный провод PE заземление коробка двигателя ...

Page 9: ... N zero neutral PE earthing fan junction box room thermostat PL Podłączenie wentylatora z termostatem LEO DT L faza N zero neutral PE uziemienie puszka wentylatora termostat pomieszczeniowy DE Verbindung des Lüfters mit dem Thermostat LEO DT L Phase N Nullleiter PE Erdung Lüfterdose Raumthermostat RU Схема соединения вентилятора с термостатом LEO DТ L провод фаза N нейтральный провод PE заземление...

Page 10: ...e urządzenia Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez uprawnione osoby z uwzględnieniem odpowiednich przepisów DE RU Das Gerät darf nur von qualifiziertem und dazu berechtigtem Fachpersonal installiert werden Bei falscher Montage und falschen elektrischen Anschlüssen wird der Hersteller keine Verantwortung für einen mangelhaften Betrieb der Anlage und für entstandenen Schaden übernehmen D...

Page 11: ...ed downwards min 6m max 12m PL Wymogi montaŜowe i zasięg urządzenia min 300mm 10 x 10m przy wszystkich łopatkach skierowanych w dół min 6m max 12m DE Montageanforderungen und Reichweite des Gerätes min 300mm 10 x 10m bei allen Luftleitlamellen nach unten gerichtet min 6m max 12m RU Монтажные требования и радиус действия устройства мин 300мм 10 x 10м при всех жалюзи направленных вниз мин 6м макс 12...

Page 12: ...ia Rozmieszczenie uchwytów przedstawione jest na rysunku Zaleca się aby mocowanie do sufitu było przeprowadzone z zachowaniem podobnych rozstawów uchwyty mocujące DE Die Befestigungshalter befinden sich am Schutzgitter des Lüfters hinten am Gerät Die Anordnung von Befestigungshaltern wurde auf der Abbildung dargestellt Bei der Befestigung an der Decke empfehlen wir die Abstände ähnlich zu wählen B...

Page 13: ...rer reserves the right to make modifications in their products and in technical documentation for their devices MontaŜ MontaŜ wentylatorów podsufitowych mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie uprawnienia i powinno być to wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami Uruchomienie Pierwsze uruchomienie wentylatorów podsufitowych moŜe wykonać jedynie osoba odpowiednio przeszkolona Przegl...

Page 14: ...h der Hersteller das Recht vor Änderungen an den Produkten und in der technischen Dokumentation auch ohne vorherige Benachrichtigung einzuführen Установка Установка подпотолочных вентиляторов должна производиться только квалифицированным персоналом имеющим соответствующие права и должна производиться с учетом действующих правил Запуск Первый запуск подпотолочных вентиляторов должен производится то...

Page 15: ...ZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 133A 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 E mail info flowair pl www flowair com Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 133A 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com УП ФлоуЭйрБел Эксклюзивный дистрибьютор в Беларуси 220073 г Минск ул Тимир...

Page 16: ...16 LEO D LEO DT 3 1 11 09 ENPLDERU ...

Reviews: