Flow vision FC50 Instructions For Installation Manual Download Page 7

G

MB

H

Flow Meter | 

FC50

7

F

S

F

S

F

S

F

Bei senkrechter Leitung:

Bei waagerechter Leitung:

Die Messfühler müssen neben-

Nur in Steigleitungen einbauen.*

Nur von unten einbauen.*

einander im Rohr liegen.

Vertical pipelines:

Horizontal pipelines :

The two sensors (S) must be

Fluid should be rising.* 

Flow meter should be

side by side across the

mounted on the underside.*

direction of flow .

* Bei Gasen ist die Einbaulage bei senkrechter und waagrechter Leitung beliebig.

* If the fluid to be measured is a gas, the mounting attitude of the flow meter is unimportant in either vertical or horizontal pipelines.

MECHANISCHER EINBAU |  MECHANICAL INSTALLATION

3 Mechanischer Einbau

Achtung!

Beim  Ein-  und  Ausbau  des  Strömungsmessers 
überzeugen  Sie  sich,  dass  das  Rohrsystem nicht 
unter Druck steht.

1  Überprüfen, ob der einzubauende FC50 für das 

Strömungsmedium ausgelegt ist.

2  Den Einbauort wie folgt wählen (siehe Fig. 3):

• Bei  senkrechter  Leitung  möglichst  nur  in 

Steigleitungen  einbauen,  um  falsche  Signale 
durch Luftpolsterbildung zu vermeiden.*

• Bei waagerechter Leitung Strömungs messer von 

unten einbauen.*

*  Bei Gasen ist die Einbaulage bei senkrechter und 

waagerechter Leitung beliebig.

3 Mechanical installation

Caution!

While installing or removing the flow meter please 
make sure that the pipe system is unpressurized.

1  Check that the flow meter is suitable for the fluid. 

2  The flow meter should be installed in the pipe in 

accordance with the following conditions (see fig. 3):

• In  the  case  of  vertical  pipelines  the  flow  meter 

should  be  installed  where  the  flow  is  rising,  if 
possible.*

• For  horizontal  pipelines  the  flow  meter  should 

be  mounted  on  the  underside  of  the  pipeline 
(suspended).*

*  If the fluid to be measured is a gas, the mounting 

attitude of the flow monitor is unimportant in either 
vertical or horizontal pipelines.

Fig. 3

Summary of Contents for FC50

Page 1: ...Str mungsmesser FC50 MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter FC50 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FC50_1121_d_e...

Page 2: ...itts jederzeit zu ndern Ma nderungen sind vorbehalten nderungen sowie auch Irrt mer und Druckfehler vorbehalten Equipment installation connection and adjustment by qualified personnel only Please foll...

Page 3: ...dar ber hinaus jederzeit den Einbau oder Austausch des FC50 in der Einsteckvariante durch Schlie en der Zu und Ablaufleitung siehe Fig 2 1 Description Flow Meter FC50 is designed to detect the punctua...

Page 4: ...tter G3 4 O Ring 15 3x2 2 FPM Viton in Anlehnung an DIN ISO 6149 Arretierungsnut Gewindeanschluss Screw in type process connection Einschiebeanschluss Push in type process connection Einsteckanschluss...

Page 5: ...i stutzen welded fitting Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti Arretierstift retention pin berwurfmutter cap nut Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti PN 315 bar 4569 psi M...

Page 6: ...Nm s und einer Betriebsstr mung von 2 m s Luft 50 Nm s nach pl tzlichem Str mungsstillstand siehe Kapitel 3 2 Technical Data Operating range maximum see chapter 7 Water oil 0 4 m s 13 12 fps Air 0 100...

Page 7: ...de FC50 f r das Str mungsmedium ausgelegt ist 2 Den Einbauort wie folgt w hlen siehe Fig 3 Bei senkrechter Leitung m glichst nur in Steigleitungen einbauen um falsche Signale durch Luftpolsterbildung...

Page 8: ...giereiche induktive kapazitive und hochfre quente Einstreuungen zu vermeiden The flow meter should be installed only in a straight section of piping To avoid any effects of turbulence there should be...

Page 9: ...uid is used when fitting the monitoring head The two sensors S of the flow meter must be aligned side by side directly across the direction of flow The sensors are correctly positioned when the wrench...

Page 10: ...tion of the sensor is ensured retention pin locking slot cap nut G3 4 berwurfmutter G3 4 Dichtung O Ring 15 3 x 2 2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149 sealing O ring 15 3 x 2 2 mm 602 x 0866 in following...

Page 11: ...f the housing must show in direction of flow see fig 7 i Rohrinnendurchmesser i inside pipe diameter 7 1 8 vom i 1 8 of i x FC50 00 360 FC50 22 260 x 360 260 mm 1 8 vom i Wandst rke x 360 260 mm 1 8 o...

Page 12: ...en und mit der straffen Kette verschlie en Achtung Sicherungsset auf Festigkeit berpr fen Die Sicherungskette muss straff montiert werden Achtung Vor Inbetriebnahme das Rohrsystem unter Druck setzen u...

Page 13: ...1 Connect the supply by means of the appropriate cable see fig 10 2 Connect the power supply The flow meter starts to heat up At the beginning of the heating process only the first LED left side ligh...

Page 14: ...ion kleiner als der eingestellte Schaltpunkt MAX Version gr er als der eingestellte Schaltpunkt wird die gemessene Str mungsgeschwindigkeit mit einem roten Balken dargestellt Der Schaltpunkt blinkt in...

Page 15: ...im erlaubten Bereich MAX version Flow inside the admissible range MIN Version Str mung au erhalb des erlaubten Bereichs MIN version Flow outside the admissible range MAX Version Str mung au erhalb de...

Page 16: ...ten Bereich eingestellt 4 mA entsprechen immer 0 m s 20 mA entsprechen dem Funktionsbereichsendwert des Ger tes FC50 FB2A 100m s FC50 FB1A 25 m s FC50 FB2W 4 m s FC50 FB1W 1 m s 6 Setting of the switc...

Page 17: ...make sure that the sensor tips are not damaged 8 Tastensperre Durch Dr cken der Taste f r mindestens f nf Sekunden kann die Tastatur gesperrt warden Durch erneutes Dr cken der Taste f r mindestens f...

Page 18: ...emperatur wieder unter 130 C sinkt geht der Str mungsmesser zun chst in die Heizphase und anschlie end in den normalen Messbetrieb 10 Exceeding of the maximum admissible fluid temperature If the flow...

Page 19: ...Gemessene Str mungsgeschwindigkeit au erhalb des Funktionsbereichs Beseitigung Messf hler auf mechanische Besch digungen pr fen 11 Operating difficulties Problem Unsteady measuring value Solution If t...

Page 20: ...FlowVision GmbH Im Erlet 6 90518 Altdorf Telefon 0049 9187 92293 0 Telefax 0049 9187 92293 29 info flowvision gmbh de www flowvision gmbh de...

Reviews: