Flotec SUB 6S Use And Maintenance Manual Download Page 64

Tento pøístroj podléhá zákonné záruce v souladu se zákony a normami platnými ke dni jeho zakoupení v zemi, kde byl zakoupen. Tato záruka se vztahuje na výrobní

chyby a na vady použitého materiálu. Záruka je omezena na opravu nebo výmìnu èerpadla nebo jeho èástí, které jsou uznány jako vadné nebo nefunkèní, v

opravnách  autorizovaných  firmou  PENTAIR INTERNATIONAL  S.a.r.l.  Záruka  na  souèásti,  které  jsou  vystaveny  opotøebení,  jako  napø.  mechanické  tìsnìní  a

protipøíruba, kroužky a tìsnìní, sací kolo a hydraulická èást, membrány a elektrické kabely, je na dobu, která nepøesahuje délku životnosti tìchto prvkù. Za úèelem

správného použití a zachování životnosti výrobku, jakož i  k možnosti uplatnìní práva na záruku, je nutno, aby byly autorizovanými opravnami provádìny kontroly a, v

pøípadì opotøebení, eventuální výmìna tìchto souèástí. Pøi uplatnìní nároku na záruku se v pøípadì poruchy obrate pøímo na vašeho prodejce a/nebo na autorizovanou

opravnu. Pøípadná reklamace výrobku, který je považován za vadný, má být provedena okamžitì po zjištìní závady a v každém pøípadì v zákonem dané lhùtì. Právo

na záruku zaèíná dnem nákupu a musí být kupujícím prokázáno souèasným pøedložením dokladu o nákupu: pokladní stvrzenkou, fakturou nebo dodacím listem.

Právo na záruku se pozbývá:

 Jestliže je porucha zpùsobena nevhodnými zásahy nebo provozem, chybným uvedením do provozu, nesprávným skladováním,

chybami v elektrickém nebo v hydraulickém zapojení, chybìjící nebo nevhodnou ochranou. Jestliže instalace zaøízení nebyla správnì provedena. Jestliže je porucha

zapøièinìna pùsobením vyšší moci nebo jinými vnìjšími a nekontrolovatelnými faktory. Jestliže je výrobek používán s abrazívními, korozívními nebo s jinými než

povolenými kapalinami, jejichž použití není sluèitelné s materiály použitými ke konstrukci èerpadel. V pøípadì používání výrobku mimo specifikace uvedené na štítku

nebo v nedovolených podmínkách a v pøípadì takových zásahù ze strany kupujícího nebo ze strany nepovolaných osob, jako je demontហvýrobku (i èásteèná),

modifikace výrobku nebo jeho poškození. Jestliže dojde k poruše následkem pøirozeného opotøebení. Každé použití odlišné od toho, které je uvedeno v Pokynech k

provozu a údržbì, nepodléhá záruce, pokud tak není výrobcem výslovnì a písemnì stanoveno. Doporuèujeme, abyste si vždy pøedem pozornì pøeèetli Návod k

obsluze. 

Upozornìní: 

Jestliže vaše zaøízení nefunguje, ovìøte, zda poruchu funkce nezpùsobily vnìjší pøíèiny, napø. pøerušení dodávky elektrického proudu, kontrolní

nebo øídící zaøízení nebo nevhodné používání. Nezapomeòte pøiložit k vadnému zaøízení následující dokumentaci: Doklad o nákupu  (faktura, daòový doklad)

Podrobný popis zjištìné vady

Bu cihaz, satýn alým ükesinde satýþ tarihinde yürürlükteki yasa ve standartlara göre üretim ve/veya  malzeme hatalarýndan meydana gelebilecek arýzalara karþý

garantilidir. Bu garanti  PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. yetkili servis merkezlerince pompa veyabunun  arýzalý parçalarýn tamiri veya deðiþtirmesi ile sýnýrlýdýr.

Örneðin Conta, halka ve sýzdýrmaz conta, pervane ve hidrolik kýsým, membran ve elektrik kablolarý gibi aþýnmaya maruz kalan parçalar normal kullaným sürelerini

aþmamak suretiyle garanti kapsamýndadýrlar. Cihazý doðru ve uzun bir süre kullanabilmek ve garanti hakkýndan yararlanmak için, bu parçalarý kullaným alanlarýna

göre yetkili servis merkezlerinde bakým yaptýrýnýz ve gerekirse deðiþtiriniz. Garantiden istifade edebilmek için, arýza halinde doðrudan doðruya bayinize ve/veya

Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. Ayýplý ürün hakkýndaki þakayetinizi hatayý tespit eder etmez ve her hal-i karda yasanýn öngördüðü süre içinde bildiriniz.

Garanti kapsamý ürünün satýn alým tarihinden itibaren baþlamakta olup, alýcýnýn bu tarihi kasa fiþi, fatura veya teslim belgesi gibi bir evrakla kanýtlamasý gerekmektedir.

Aþaðýdaki durumlar garanti dýþýdýr

: arýzanýn ugun olmayan bakým veya kullaným, yanlýþ depolama, hatalý elektrik veya su baðlantýsý, eksik ve yetersiz korumadan

kaynaklanmasý halinde. Cihazýn baðlantýsý veya montajý doðru bir þekilde yapýlmamýþ ise. Arýza mücbir veya baþka dýþ ve kontrol edilemez sebepden kaynaklanýyor

ise. Ürünün aþýndýrýcý veya eritici, izin verilen dýþýnda veya pompa yapýmýnda kullanýlan malzeme ile uyumlu olmayan bir sývý ile birlikte kullanýlmasý halinde.

Plakada belirtilen limitler dýþýnda veya izin verilmeyen þartlarda kullanýlmasý, alýcý veya yetkili olmayan personel tarafýndan tamamen veya kýsmen sökülmesi veya

üzerinde deðiþiklik yapýlmasý halinde. Malzemelerin normal aþýnma ve yýpranma sebebiyle hasar görmesi halinde. Kullaným ve bakým kýlavuzunda belirtilen

kullaným dýþýndaki kullaným, üretici tarafýndan aksi yazýlý olarak belirtilmedikçe garanti kapsamý dýþýndadýr. Cihazý kullanmadan önce kullaným el kitabýný dikkatle

okumanýzý tavsiye ederiz. 

Uyarýlar: 

Cihazýnýz çalýþmadýðý takdirde, çalýþmama nedeninin akým kesilmesi, kontrol veya kumanda cihazlarý veya uygun olmayan

kullaným gibi baþka sebeplerden kaynaklanýp kaynaklanmadýðýný kontrol ediniz. Ayýplý cihaza aþaðýda gösterilen belgeleri eklemenizi  unutmayýnýz:: Satýn alým

belgesi (fatura, kasa fiþi) Arýzanýn ayrýntýlý tariffi

PODMÍNKY ZÁRUKY

GARANTI SARTLARI

RUS

ÓÑËÎÂÈß  ÃÀÐÀÍÒÈÈ

TR

Íàñîñíûé àãðåãàò ãàðàíòèðîâàí îò ëþáîãî äåôåêòà èçãîòîâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ çàêîíàìè è íîðìàìè

,

 

äåéñòâóþùèìè â ñòðàíå ïîêóïêè; ãàðàíòèÿ

ïîêðûâàåò íåèñïðàâíîñòè è äåôåêòû èçãîòîâëåíèÿ è èñïîëüçîâàííîãî ìàòåðèàëà

Íàøà ãàðàíòèÿ ïðåäóñìàòðèâàåò çàìåíó è ðåìîíò íàñîñíîãî àãðåãàòà

èëè äåôåêòíûõ ÷àñòåé íà íàøåì ïðåäïðèÿòèè, à òàêæå â ñïåöèàëüíûõ öåíòðàõ ñåðâèñà, óïîëíîìî÷åííûõ ôèðìîé «

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.».

Ñîñòàâíûå ÷àñòè, ïîäâåðãàþùèå èçíîñó, òàêèå êàê òîðöåâîå óïëîòíåíèå, óïëîòíèòåëüíûå êîëüöà, ïðîêëàäêè, ðàáî÷èå êîëåñà, ãèäðàâëè÷åñêèå äåòàëè,

ðåçèíîâûå ìåìáðàíû, è ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè, ÿâëÿþòñÿ ðàñõîäíûìè ìàòåðèàëàìè è ãàðàíòèÿ íà èõ çàìåíó íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ. Äëÿ ïðàâèëüíîé

ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿ, à òàêæå äëÿ ïîëüçîâàíèÿ ïðàâîì íà ãàðàíòèþ, ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâåðèòü è, ïðè íåîáõîäèìîñòè, çàìåíèòü âûøåóêàçàííûå

÷àñòè,  â  çàâèñèìîñòè  îò  èõ  ïðèìåíåíèÿ,  îáðàùàÿñü  â  îôèöèàëüíûå  öåíòðû  òåõîáñëóæèâàíèÿ.

 

Äëÿ  ïîëüçîâàíèÿ  ïðàâîì  íà  ãàðàíòèþ,  â  ñëó÷àå

âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, íåïîñðåäñòâåííî îáðàòèòåñü ê âàøåìó ïðîäàâöó è/èëè â îôèöèàëüíûé öåíòð òåõîáñëóæèâàíèÿ. Íåîáõîäèìî çàÿâèòü

î âîçìîæíîì äåôåêòå íåçàìåäëèòåëüíî ïîñëå åãî îáíàðóæåíèÿ è, âî âñÿêîì ñëó÷àå, íå ïîçæå ïðåäóñìîòðåííûõ çàêîíîì ñðîêîâ. Ïðàâî íà ãàðàíòèþ

âñòóïàåò â ñèëó ñ ìîìåíòà ïîêóïêè è äîëæíî áûòü äîêàçàíî ïîêóïàòåëåì ïðåäúÿâëåíèåì äîêóìåíòîâ, ïîëó÷åííûõ ïðè ïîêóïêå: òîâàðíûé ÷åê, ñ÷åò-

ôàêòóðà èëè íàêëàäíàÿ.

 

Ãàðàíòèéíîìó ðåìîíòó 

íå ïîäëåæàò

 

ïîëîìêè, âîçíèêøèå ïî ñëåäóþùèì ïðè÷èíàì: íåïðàâèëüíîå ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè,

îòñóòñòâèå íàäëåæàùåé çàùèòû, äåôåêòíûé ìîíòàæ, íåïðàâèëüíî âûïîëíåííàÿ íàëàäêà, ðàáîòà  áåç âîäû, ïîïàäàíèå ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ â

êîðïóñ  íàñîñíîãî  àãðåãàòà  è  âîäû  (âëàãè)  â  ýëåêòðè÷åñêóþ  ÷àñòü  íàñîñíîãî  àãðåãàòà

,

  ôîðñ-ìàæîðíîå  èëè  èíîå  íåïðåäâèäåííîå  îáñòîÿòåëüñòâî,

ïåðåêà÷èâàíèå àáðàçèâíûõ è êîððîçèîííûõ æèäêîñòåé, íå ñîâìåñòèìûõ ñ ìàòåðèàëàìè, ïðèìåíÿåìûìè äëÿ èçãîòîâëåíèÿ íàñîñîâ, ýêñïëóàòàöèÿ

íåñîîòâåòñòâóþùàÿ òåõíè÷åñêèì äàííûì è óñëîâèÿì, óêàçàííûìè â ïàñïîðòå. ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ: ãàðàíòèÿ íå äåéñòâèòåëüíà, åñëè íàñîñ áûë ðàçîáðàí,

îòðåìîíòèðîâàí èëè èñïîð÷åí ïîêóïàòåëåì. 

Ïðèìåíåíèå, îòëè÷àþùååñÿ îò ïðèìåíåíèÿ, óêàçàííîãî â ïàñïîðòå è ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè è

îáñëóæèâàíèþ, ïîêðûâàåòñÿ ãàðàíòèåé òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè ïèñüìåííî çàâåðåííîå èçãîòîâèòåëåì.

 

Äî ìîíòàæà íàñîñà âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü

ñ ñîäåðæàíèåì íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñòâà

Âíèìàíèå

Åñëè íàñîñ íå âêëþ÷àåòñÿ, ïðîâåðüòå íàëè÷èå èíûõ ôàêòîðîâ, íàïðèìåð, ïðåêðàùåíèå ïîäà÷è

òîêà ê êîíòðîëüíûì èëè êîìàíäíûì ïðèáîðàì èëè ñîâåðøåíèå íåïðàâèëüíûõ äåéñòâèé ïî îòíîøåíèþ ê ïðèáîðó. Ïðè îáðàùåíèè ê ñåðâèñíîìó öåíòðó

íåîáõîäèìî  ïðåäúÿâèòü  âìåñòå  ñ  íåèñïðàâíûì  ïðèáîðîì  ñëåäóþùóþ  äîêóìåíòàöèþ:  òîâàðíûé  ÷åê  èëè  ñ÷åò-ôàêòóðó  èëè  íàêëàäíóþ;ïîäðîáíîå

îïèñàíèå îáíàðóæåííîé íåèñïðàâíîñòè.

CZ

253P

9630

PENTAIR INTERNATIONAL 

S.a.r.l.

Avenue de Sevelin, 18

1004 LAUSANNE

Switzerland

Summary of Contents for SUB 6S

Page 1: ...d DK Vejledning til brug og vedligeholdelse FIN K itt ja kunnssapito N Instruksjonsh ndbok og vedlikehold SE Bruks och underh lls anvisningar GR EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE PL Recyzny uzywaine i o...

Page 2: ...U VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yhti Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojelu vaatimusten mukaisia joista al...

Page 3: ...durante il trasporto In tale caso avvertire immediatamente il rivenditore entro e non oltre 8 otto giorni dalla data di acquisto Indice Cap 1 Generalit Cap 2 Limiti d impiego Cap 3 Installazione Cap 4...

Page 4: ...fferenziale ad alta sensibilit 30 mA DIN VDE 0100T739 Cap 3 INSTALLAZIONE PERICOLO Rischio scariche elettriche Tutte le operazioni relative alla installazione devono essere effettuate con la pompa sco...

Page 5: ...O Rischio scariche elettriche Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l elettropompa dalla rete di alimentazione elet trica PERICOLO Rischio scariche elettriche Il cavo di...

Page 6: ...your purchase of this product Like all FLOTEC products it has been developed with the help of the latest technologies and manufactured with the most advanced electrical electronic parts Take the time...

Page 7: ...force WARNING Verify that the voltage and frequency of the electropump shown on the nameplate correspond to those available on the mains DANGER Electric shock risk DANGER Make sure that the electric...

Page 8: ...NCE ANDTROUBLESHOOTING DANGER Electric shock risk Makesurethemachineisdisconnectedfromelectricpower supply before performing servicing oparationn Theelectricitysupplycablemustbereplacedbyspecialised p...

Page 9: ...rtir imm diatement le revendeur et ceci dans un d lai maximum de huit jours partir de la date d achat Ch recliente Cher client F licitations pour votre achat de ce produit Comme toutes les productions...

Page 10: ...DANGER Risques de d charges electriques Les pompes de la s ries SUB sersont dot es de fiche avec double contact de terre l extr mit du c ble d alimentation dans ce cas la mise terre est effectu e en...

Page 11: ...toris Chap 6ENTRETIENETDETECTIONDESPANNES DANGER Risques de d charges lectriques Avant d effectuer toute op ration d entretien d brancher l lectropompe du r seau d alimentation lectrique DANGER Risque...

Page 12: ...erlitten hat im Falle eines Schadens mu der Einzelh ndler unverz glich sp testens aber innerhalb 8 Tagen ab Kaufdatum benachrichtigt werden SehrgeehrterKunde Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf dieses pro...

Page 13: ...en von etwa 3 m mit Plastikstreifen am Zuflu zu befestigen Au erdem ist es ratsam automatische Wasserstandskontrollen anzubringen damit ein Trockenlaufen der Pumpe vermieden wird sowie ein Manometer d...

Page 14: ...en GEFAHR elektrische Entladung Vor jeder Wartungsarbeit ist die Pumpe vom Netz zu trennen GEFAHR elektrische Entladung Das Speisungskabel darf nur vom Hersteller oder vom Kundendienst unter Verwendun...

Page 15: ...roducto no haya sufrido da os durante el transporte En ese caso se advierta inmediatamente al revendedor dentro y no m s de 8 ocho d as de la fecha de compra ndice Cap 1 Caracter sticas generales Cap...

Page 16: ...alta sensibilidad 30 mA DINVDE 0100T739 Cap 3 INSTALACION PELIGRO Riesgos de descargas el ctricas Las electrobombas SUB se suministran con enchufes con doble contacto a tierra en la extremidad del ca...

Page 17: ...RO Riesgos de descargas el ctricas Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconectar la electrobomba de la red de alimentaci n PELIGRO Riesgos de descargas el ctricas Elcabledealiment...

Page 18: ...lectrischepompgeenschadeheeftopgelopentijdenshettransport In dat geval moet men meteen binnen 8 dagen vanaf de aankoopdatum de dealer waarschuwen Inhoud Hfd stk 1 Algemeenheden Hfd stk 2 Beperkingen a...

Page 19: ...voedingsinstallatie voorzien is van een differentiele schakelaar met hoge gevoeligheid 30 mA DIN VDE 0100T739 Hfd Stk 3 INSTALLATIE GEVAAR Risico voor electrische schokken Het snoer van de electrisch...

Page 20: ...ervlak erafborstelen Men kan ook de binnenzijde van het filter schoonmaken Daarvoor moet men de bevestigingschroef van het filter aan het pomphuis losmaken en het filter eraf halen Borstel nu het vuil...

Page 21: ...avise imediatamente o revendedor dentro do limite de 8 oito dias desde a data de aquisi o Sum rio Cap 1 Informa es gerais Cap 2 Limites de uso Cap 3 Instala o Cap 4 Liga o el ctrica Cap 5 Funcionament...

Page 22: ...30 mA DIN VDE 0100T739 Cap 3 INSTALA AO PERIGO Risco descargas el ctricas As electrobombas s o equipadas com uma ficha com duplo contacto de terra na extremidade do cabo de alimenta o neste caso a li...

Page 23: ...isco descargas el ctricas Antes de efectuar qualquer opera o de manuten o desinserir a bomba da rede de alimenta o el ctrica PERIGO Risco descargas el ctricas Ocabodealimenta odevesersubstituidopelofa...

Page 24: ...ropumpen ikke er blevet beskadiget under transporten hvis dette er tilf ldet skal man straks henvende sig til en forhandler inden 8 dage fra k bsdatoen ikke senere Indice Kap 1 Generelle oplysninger K...

Page 25: ...gt at sikre sig at el anl gget er forsynet med en h jf lsom differentiel afbryde 30 mA DIN VDE 0100T739 Kap 3 INSTALLERING FARE Fare for elektriske st d Elektropumperne er udstyret med stik med dobbel...

Page 26: ...orhandler Kap 6VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLlSOGNING FARE Fare for elektriske st d Inden man starter p nogen som helst form for vedligeholdelse skal elektropumpen afbrydes fra forsyningsnettet FARE Fare for...

Page 27: ...omauttakaa heti myyj lle Joka tapauksessa ennnen eik yli kahdeksan p iv ostamisp iv m r st Hyv asiakas Onnittelemme Teit t m n tuotteen ostamisesta Kuten kaikki FLOTEC in tuotteet t m kin tuote on suu...

Page 28: ...yte n j ykki putkistoja suositellaan s hk johdon sitomista juoksuputkeen muovisiteill n 3 metrin v lein Suositellaan lis ksi automaattisten tasokontrollien asentamista jotta v ltytt isiin s hk pumpun...

Page 29: ...HUOLTO JAVIANETSINT VAARA S hk iskun vaara Ennen mit tahansa kunnossapitotoimintaa irroittakaa pumppu s hk virrasta VAARA S hk iskun vaara S hk johdonvoivaihtaavainrakentajataihuoltopalvelu erikoisty...

Page 30: ...iske pumpen ikke har blitt utstatt for skader under transporten hvis dette er tilfelle m forhandleren kontaktes umiddelbart innen og ikke ut over tte dager fra kj psdato Kj rekunde Takk for at du valg...

Page 31: ...efales det at man fester den elektriske ledningen for innl p med plastb nd cirka hver 3 meter Videre anbefales det at man installerer automatiske kontrollmekanismer for v skeniv et for unng at pumpen...

Page 32: ...isk st t F r enhver vedlikeholdsoperasjon utf res m pumpen frakobles det elektriske anlegget FARE Fare for elektrisk st t Ledningen for str mtilf rsel skal skiftes ut av fabrikanten eller av et autori...

Page 33: ...tt n gra skador under transporten II s dana fall skall detta meddelas till terf rs ljaren innan och ej efter 8 dagar ifr n ink psdatumet B ste klient Vi gratulerar Er f r att ha valt denna produkt So...

Page 34: ...vs kontrolleras att el tillf rselanl ggningen r utrustad med en differentiel str mbrytare med h g k nslighet 30 mA DINVDE 0100T739 Kap 3 INSTALLERING FARA Risk f r elektriska urladdningar Elektropumpa...

Page 35: ...k f r elektriska urladdningar Innan man utf r vilken som helst typ av underh ll ska pumpen kopplas bort fr n elanslutningsn tet FARA Risk f r elektriska urladdningar Elkabeln m ste bytas av fabrikante...

Page 36: ...e nai lakat llhlagiathnepaf metoner pouqadiateqe giatrofik cr sh K qeantl a hlektroantl athnstigm thjsunarmol ghshj ceiuposqe legcokai ceisuskeuasqe me thn megal terh front da Th stigm thj par dwshj e...

Page 37: ...ia tou barouj thj hlektroantliaj An crhsimopoihtai akamptouj agwgouj sumbouleuoume na desete ton hlektriko agwgo sthn paroch me plastikh kordela me dialeimmata peripou 3 m Sumbouleuoume epishj thn egk...

Page 38: ...j toufiltroumemiaatsalinh bourtsa gia na xusete tij akaqarsiej pou ecoun mazeuqei sthn exwterikh epifaneia Einai dinaton na pragmatopoihsete enan kaqarismo kai apo thn eswterikh pleura tou filtrou Xeb...

Page 39: ...w nieprzekraczalnym terminie o miu dni od daty zakupu Szanowni Klienci Serdeczne gratulacje z powodu zakupu produktu Tak jak wszystkie wyroby FLOTEC tak e ten produkt zosta skonstruowany w oparciu o...

Page 40: ...nicowy o wysokiej czu o ci 30 mA DIN VDE 0100T739 Rozdzia 3 INSTALOWANIE NIEBEZPIECZE STWO Ryzyko wy adowa elektrycznych Elektropompa wyposa ona jest we wtyczk z podw jnym zabezpieczeniem uziemienia...

Page 41: ...EZPIECZE STWO Ryzyko wy adowa elektrycznych Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych wy czy elektropomp z sieci zasilania elektrycznego NIEBEZPIECZE STWO Ryzyko wy adowa elektry...

Page 42: ...iune Cap 6 ntre inerea i g sirea defectelor Mult stimat cump r toare Mult stimate cump r tor Sincere felicit ri pentru cump rarea acestui produs Ca i toate celelalte produse de la FLOTEC i acest prod...

Page 43: ...e siguran 30 mA DIN VDE 0100T739 Cap 3 INSTALAREA PERICOL Risc de desc rc ri electrice Electropompele sunt prev zute cu instala ie de dubl punere la p m nt la extremitatea cablului de alimentare n ace...

Page 44: ...de desc rc ri electrice naiante de a efectua orice opera ie de intre inere opri i alimentarea cu curent electric PERICOL Risc de desc rc ri electrice DEFECTE CAUZA POSIBIL REMEDIU ELECTROPOMPA NU VARS...

Page 45: ...s tse az zletet a v s rl s id pontj t l sz m tott nyolc napon bel l Tartalomjegyz k 1 Fejezet ltal nos tudnival k 2 Fejezet Alkalmaz si hat rok 3 Fejezet Beszerel s 4 Fejezet Elektromos bek t s 5 Feje...

Page 46: ...os vezet ket m anyag cs bilincsekkel a nyom cs h z er s teni kb 3 m teres k z kkel Valamint aj nlott automatikus szintellen rz ket beszerelni az elektromotoros szivatty sz razon val zemel s nek elker...

Page 47: ...VESZ LY Elektromos kis l s vesz lye B rmilyen karbantart si munka elv gz se el tt az elektromotoros szivatty t ki kell k tni az elektromos h l zatb l VESZ LY Elektromos kis l s vesz lye A t pvezet k k...

Page 48: ...ud na erpadle shled te kody informujte ihned prodejnu maxim ln do 8 dn od datumu prodeje Obsah Kap 1 V eobecn st Kap 2 Ohrani en mo nost pou it Kap 3 Instalace Kap 4 Elektrick zapojen Kap 5 Uveden do...

Page 49: ...m s vysokou citlivost 30 mA DIN VDE 0100T739 Kap 3 INSTALACE NEBEZPE Riziko elektrick ch v boj Elektro erpadla maj na konci napajec ho kabelu z str ku s dvojit m uzemn n m v tomto p pad uzemn n funguj...

Page 50: ...jit elektro erpadlo od nap jec elecktrick sit NEBEZPE Riziko elektrick ch v boj Nap jeci kabel mus b t nahrazen v robcem nebo servisem prost ednictv m zvl tnich n stroj PORUCHA MO N P INA ODSTRAN N PO...

Page 51: ...g n gecmiyecek Indeks B l m 1 Genel bilgiler B l m 2 Kullanis sinirlari B l m 3 Montaj B l m 5 al t rma B l m 5 al t rma B l m 7 Bakim ve ariza kontrol De erli Bayan m terimiz De erli Bay m terimiz B...

Page 52: ...ransiyal bulusun 30 mA DIN VDE 0100T739 B l m 3 MONTAJ TEHLIKE Elektrik arpma riski Elektropompa beslenme kablosunun u unda ift toprak baglantili fisi vardir ve b ylece fisi elektrik prizine takarak e...

Page 53: ...n veya bakimiyla ilgilenen kimse degistirir ve ona g re aletler kullanir ARIZA SEBEP D ZELTME ELEKTROPOMPASU VERMIYOR MOTOR D NM YOR 1 Besleme eksikligi 2 Motor koruma m dahalesi 3 Kondensat rde bozuk...

Page 54: ...RUS 52 1 RUS 1 SUB 8 FLOTEC SUB 1 2 3 4 5 6 RUS 1 RUS 2 RUS 2 RUS 2 RUS 3 RUS 3...

Page 55: ...30 240 50 800 1100 IP 68 F IP 68 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 3 300 6 000 50 57 20 20 20 H07 RN F H07 RN F 12 13 d 2 d 2 7 7 50 3 50 3 100 100 40 40 30 30 RUS 53 RUS 2 2 2 3 4 30 DIN VDE 01011T...

Page 56: ...RUS 54 RUS 3 5 1 230 SUB 6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 3 3 1 2 3 1 2 3 SUB PFNHELYTYBT DJPVJ YFZ GHBXBYF HFPHTITYBT...

Page 57: ...isteiss jos sit ohjataan esimerkiksi k ytt m ll taajuusmuuttajaa jolla pumpun tuottopiste sovitetaan j rjestelm n tuottotarpeisiin Tietoja hy tysuhteen vertailuarvoista on saatavilla osoitteessa www e...

Page 58: ...ser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko p...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...s t correctement effectu s Si la panne est due des causes de force majeure ou d autres facteurs externes et incontr lables Si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou diff rent...

Page 62: ...itus viallisena pidett v st tuotteesta on teht v v litt m sti vian ilmetess ja kuitenkin lain s t m n m r ajan puitteissa Takuuoikeus on voimassa ostop iv st lukien ja ostajan on osoitettava se esitt...

Page 63: ...elni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pok...

Page 64: ...vadn mu za zen n sleduj c dokumentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady Bu cihaz sat n al m kesinde sat tarihinde y r rl kteki yasa ve standartlara g re retim ve veya ma...

Reviews: