Flotec FPSE9000 Owner'S Manual Download Page 9

Localisation des pannes 

9

 Risque de secousses électriques. Pouvant causer 

des brúlures, voire la mort.

 Si la pompe est  alimentée lors de la 

réinitialisation après  surcharge thermique, elle peut se mettre en 
fonctionnement sans avertissement. Si on travaille à ce moment sur 

la pompe,  il y a risque d’électrocution ou le rotor peut entraîner 
les doigts ou l’outillage de l’utilisateur. Débrancher l’alimentation 
avant d’intervenir sur la pompe.

A. La pompe ne 

  fonctionne pas

B.  La pompe ne vide pas le  

puisard

C. La pompe ne s’arrête pas 

de fonctionner

1.  Vérifier si le cordon est bien enfoncé dans la prise de courant. Déconnecter  

l’alimentation de la prise de courant avant de manipuler la pompe ou le moteur.

2.  Vérifier si la tension est bien présente.

3.  Vérifier si le niveau du liquide est suffisamment haut pour activer le contact ou 

la commande.

4.  Vérifier si le trou de ventilation de 4,7 mm (3/16èmes de pouce) du tuyau  d’évacuation 

n’est pas bouché.

5.  Vérifier un blocage de la crépine d’entrée, du rotor, du clapet de non-retour ou du 

tuyau d’évacuation.

6.  Le disjoncteur de surcharge thermique a peut-être fonctionné. Vérifier le démar-

rage  de la pompe : si la pompe démarre et s’arrête aussitôt, la déconnecter de la 

source  d’alimentation pendant 30 minutes pour permettre au moteur de refroidir, puis  

rebrancher l’alimentation. Rechercher la cause de la surchauffe/de la surcharge.

1.  

Vérifier que toutes les valves dans le tuyau de refoulement sont complètement ouvertes.

 

2.  Nettoyer le tuyau d’évacuation et vérifier la valve.

3.  Vérifier si la crépine d’entrée ou le rotor ne sont pas bloqués.

4.  La capacité de la pompe ne convient pas. Il est peut-être nécessaire d’installer une 

pompe de plus grande capacité.

1.  Vérifier le fonctionnement et l’emplacement des contacts ou de la commande  automa-

tique du flotteur. Consulter les instructions d’installation pour le contact/la  commande.

2.  Si la pompe est complètement hors fonctionnement ou continue à mal fonctionner, con-

sulter le réparateur local.

1.  Les connexions et le cordon électrique de 

la pompe seront endommagés si on essaye 

de lever ou de supporter la pompe par son  

cordon.

2.  Le cordon peut se débrancher et des fils nus 

peuvent être exposés, ce qui peut présenter 

le risque d’un incendie ou de subir des sec-

ousses électriques.

3.  La garantie sera annulée si on lève ou sup-

porte la pompe par son cordon électrique.

4.  Pour lever ou abaisser la pompe, toujours 

utiliser son anneau ou sa poignée de levage 

qui se trouve dessus. Avant d’intervenir sur 

la pompe ou avant de la sortir du puisard, 

couper le courant qui l’alimente.

1476 0195

Risque de secousses 
électriques, de brûlures, ou de 
mort. Ne pas lever la pompe 
par son cordon électrique.

AVERTISSEMENT

Avertissement concernant le levage par le cordon électrique

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

(800)365-6832.

Summary of Contents for FPSE9000

Page 1: ...l 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Inst...

Page 2: ...d and plug When using cord and plug plug into a grounded outlet only When wiring to a system control connect pump ground lead to system ground 6 Do not run pump dry Dry running can overheat pump causi...

Page 3: ...on plug the pump power cord into the automatic float switch plug Pump will run continuously when plugged directly into an electrical outlet Connect pump to an individual branch circuit with no other o...

Page 4: ...and then stops immedi ately disconnect from power source for 30 minutes to allow motor to cool then recon nect to power source Check for cause of overheating overloading 1 Be sure all valves in disch...

Page 5: ...rvice Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return...

Page 6: ...6 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 800 365 6832...

Page 7: ...fait vers le bo tier de commande du syst me relier le fil de masse de la pompe la prise de terre du syst me 6 Ne pas faire fonctionner la pompe vide Faire fonctionner la pompe sans eau risque de la f...

Page 8: ...eur Pour un fonctionnement automatique brancher le cordon d alimentation de la pompe dans la prise de l interrupteur flottant automatique La pompe fonctionnera de fa on permanente lorsqu elle sera rel...

Page 9: ...la cause de la surchauffe de la surcharge 1 V rifier que toutes les valves dans le tuyau de refoulement sont compl tement ouvertes 2 Nettoyer le tuyau d vacuation et v rifier la valve 3 V rifier si la...

Page 10: ...entent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordo...

Page 11: ...difique el cable y el enchufe Si usa cable con enchufe utilice s lo una toma con conexi n a masa Si conecta a un sistema de control ponga a tierra el cable conector de tierra de la bomba 6 No haga fun...

Page 12: ...y termina en un enchufe de tres pernos con puesta a tierra Enchufe la bomba en un recept culo de toma de tres alambres del tipo de puesta a tierra con la tierra conectada Conecte la bomba respetando l...

Page 13: ...e el motor se enfr e luego vuelva a conectarla a la corriente el ctrica Investigue la causa del sobrecalentamiento o sobrecarga 1 Verifique que todas las v lvulas en la tuber a de descarga est n compl...

Page 14: ...epartamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use gua...

Page 15: ...Garantia 15 15...

Page 16: ......

Reviews: