Flotec FPSE9000 Owner'S Manual Download Page 7

Sécurité • Installation 

7

Di rectives de sécurité importantes

Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes 
directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de 
la pompe.
Ce symbole 

 indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole 

apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises 
en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel de blessures 
corporelles!
Le mot signal 

 indique un danger qui, s’il n’est pas évité, 

causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal 

 indique un risque qui, s’il n’est pas évité, 

pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal 

 indique un risque qui, s’il n’est pas 

évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées aux 
blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans 
cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s’ils 
manquent ou s’ils ont été endommagés.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie 

 Ce produit et les accessoires connexes contiennent 

des produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie 
comme pouvant provoquer des cancers, des anomalies 
congénitales ou d’autres dangers relatifs à la reproduction.
1.  Lire attentivement ces règles d’utilisation et instructions. Le non-

respect de ces prescriptions peut entraîner des blessures graves 
ou des dommages matériels.

2.  Vérifier les codes locaux avant l’installation. Leurs règles  

doivent être suivies.

3.  Ventiler les eaux usées ou le réservoir septique conformément 

aux règles du code local.

4.  Ne pas installer la pompe à un endroit classé dangereux par le 

Code National de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1990.

 Risque de secousses électriques. Pouvant causer 

des brúlures, voire la mort.

 Pendant son fonctionnement, la pompe 

est immergée. Pour éviter les chocs électriques mortels, suivre la 
procédure suivante si la pompe  nécessite intervention :

 Risque de secousses électriques. Pouvant causer 

des brúlures, voire la mort. 

Ne pas lever la pompe par le cordon 

d’alimentation. Se reporter à Avertissement - Ne pas lever la 
pompe par le cordon
”.
5A. Couper l’alimentation au niveau de la prise de courant avant 

de débrancher la pompe.

5B. Exercer la plus grande prudence lors du remplacement des  

fusibles. Éviter de se placer dans l’eau ou de placer le doigt 
dans le support du fusible.

5C. Ne modifier le cordon d’alimentation. Lors de l’utilisation du 

cordon et du connecteur, ne les enficher que dans une prise  
de courant reliée à la terre. Lorsque la connexion se fait vers  
le boîtier de commande du système, relier le fil de masse de la 
pompe à la prise de terre du système.

6.  Ne pas faire fonctionner la pompe à vide. Faire fonctionner  

la pompe sans eau risque de la faire surchauffer (et de causer 
ainsi des brûlures) et annule la garantie.

7.  La pompe chauffe lorsqu’elle fonctionne. Pour éviter les  brûlures 

lors des interventions sur la pompe, la laisser refroidir après la 
mise à l’arrêt pendant 20 minutes avant de la  manipuler.

8.  Lors d’une utilisation normale, le moteur ne devrait pas avoir 

besoin d’huile ; il a été lubrifié en usine avec une huile  spéciale. 

9.  Ne pas utiliser cette pompe s’il y a présence de poissons dans l’eau. 

Une fuite d’huile provenant du moteur pourrait tuer les poissons.

Installation

AVIS Installer la pompe sur une surface plane et dure  (ciment, 
asphalte, béton etc.).  Ne jamais poser la pompe à même la terre, 
sur de l’argile ou  du gravier.
La pompe est conçue pour être utilisée dans des applications 
effluentes ou les réseaux d’égouts résidentiels.
AVIS Cette pompe n’est pas conçue pour être utilisée en tant que 
pompe de chute d’eau, de bassin ou de fontaine ni dans les eaux 
salées ou de saumure! Son utilisation avec une chute d’eau, une 
fontaine, de l’eau salée ou de saumure annulera la garantie.
Ne pas utiliser où de l’eau recircule.
Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines.

Tuyauterie – applications effluentes  (matières 

solides de 1,8 cm (3/4 po) ou moins)

Les tuyauteries doivent être d’au moins 3,8 cm (1-1/2 po) de 
diamètre pour évacuer le matériau que refoule la pompe. Vérifier 
les réglementations locales pour déterminer si votre système 
requiert un clapet de non-retour. Dans les régions aux basses  
températures, les clapets de non-retour ne sont pas utilisés (pour 
empêcher l’effluent de geler dans la tuyauterie).
Il est recommandé d’utiliser un clapet de non-retour dans un puisard.

Tuyauterie – réseau d’égouts (matières solides 

de 5,1 cm (2 po) ou moins)

Les tuyauteries ne peuvent en aucun cas être de diamètre inférieur 
au matériau que refoule la pompe. Lorsqu’elle est installée dans un 
réseau d’égouts, il faut que la tuyauterie puisse évacuer des semi-
solides d’au moins 5,1 cm (2 po) de diamètre.
L’écoulement dans le tuyau d’évacuation doit permettre à tous 
solides de demeurer en suspension dans le liquide. Pour assurer 
l’écoulement minimum imposé (0,6 m (2 pi) par seconde dans 
la  canalisation de refoulement), utiliser des tuyauteries des 
dimensions suivantes : 

 Un tuyau de diamètre : 

Assure un écoulement de :

 

5,1 cm (2”) 

79 LPM (21 GPM)

 

6,3 cm (2-1/2”) 

113 LPM (30 GPM)

 

7,6 cm (3”) 

181 LPM (48 GPM)

Rendement

LPH / Hauteur de refoulment en mètres

 Modèles 

1,5 

3m 

4,6 

6,1 

6,7

 FPSE9000 

31 798 

25 438 

15 899 

3 861 

0

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

(800)365-6832.

Summary of Contents for FPSE9000

Page 1: ...l 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Inst...

Page 2: ...d and plug When using cord and plug plug into a grounded outlet only When wiring to a system control connect pump ground lead to system ground 6 Do not run pump dry Dry running can overheat pump causi...

Page 3: ...on plug the pump power cord into the automatic float switch plug Pump will run continuously when plugged directly into an electrical outlet Connect pump to an individual branch circuit with no other o...

Page 4: ...and then stops immedi ately disconnect from power source for 30 minutes to allow motor to cool then recon nect to power source Check for cause of overheating overloading 1 Be sure all valves in disch...

Page 5: ...rvice Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return...

Page 6: ...6 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 800 365 6832...

Page 7: ...fait vers le bo tier de commande du syst me relier le fil de masse de la pompe la prise de terre du syst me 6 Ne pas faire fonctionner la pompe vide Faire fonctionner la pompe sans eau risque de la f...

Page 8: ...eur Pour un fonctionnement automatique brancher le cordon d alimentation de la pompe dans la prise de l interrupteur flottant automatique La pompe fonctionnera de fa on permanente lorsqu elle sera rel...

Page 9: ...la cause de la surchauffe de la surcharge 1 V rifier que toutes les valves dans le tuyau de refoulement sont compl tement ouvertes 2 Nettoyer le tuyau d vacuation et v rifier la valve 3 V rifier si la...

Page 10: ...entent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordo...

Page 11: ...difique el cable y el enchufe Si usa cable con enchufe utilice s lo una toma con conexi n a masa Si conecta a un sistema de control ponga a tierra el cable conector de tierra de la bomba 6 No haga fun...

Page 12: ...y termina en un enchufe de tres pernos con puesta a tierra Enchufe la bomba en un recept culo de toma de tres alambres del tipo de puesta a tierra con la tierra conectada Conecte la bomba respetando l...

Page 13: ...e el motor se enfr e luego vuelva a conectarla a la corriente el ctrica Investigue la causa del sobrecalentamiento o sobrecarga 1 Verifique que todas las v lvulas en la tuber a de descarga est n compl...

Page 14: ...epartamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use gua...

Page 15: ...Garantia 15 15...

Page 16: ......

Reviews: