Flotec FPSC2150A Owner'S Manual Download Page 11

Garantie

11

Conserver l’original du reçu pour toute référence ultérieure.

Garantie limitée

FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et
de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. 
Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la
discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette
d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie. La recevabilité
de la réclamation se base sur la date de l’achat d’origine du produit, et non sur la date d’un éventuel remplacement sous
garantie. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit uniquement. L’Acheteur assume les frais de
retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. 
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de
FLOTEC au 1-800-365-6832. 
Les réclamations au titre de cette garantie doivent être effectuées en retournant le produit (à l’exception des pompes d’eaux 
d’égout, voir ci-dessous) au détaillant où il a été acheté, et ce, immédiatement après la découverte de la défaillance supposée.
FLOTEC prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de réparation ne
sera acceptée plus de 30 jours après l’expiration de la garantie. 
Cette garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout 

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de
FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :

Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.

À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.

Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

Pompe adaptable sur perceuse, pompe d’amorçage, cartouche de filtre à eau en ligne,

90 jours

Pompe à usage général (modèles FP0F360AC, FP0FDC) 

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, 
Pompe pour couverture de piscine (modèle FP0S1790PCA),  
Pompe à usage général (modèle FP0S4100X), INTELLIPUMP (modèle FP0S1775A),

2 ans

Pompe de récupération des eaux condensées (modèle FPCP-20ULST),
Système de pompage de secours de puisard de soutien (modèle FP2800DCC)

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV,

3 ans

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV (modèles FPSC2200A-10, FPSC2250A-10) 

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100),
Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV (modèles FPSC3200A-10, FPSC3250A-10),

5 ans

Pompes submersibles pour les matières solides (modèles FPSE9000, E75STVT),
Pompes de puisard submersibles (modèles E50TLT, E50VLT, E75VLT, E100ELT, FPSC5000A)

Floodmate

®

7000 (modèle FP0S6000A), pompe sur colonne de puisard (modèle FPPSS5000),

Éjecteur d’eaux d’égout (modèle FPSE3601A), 
Pompe d’eaux d’égout submersible (modèle FPSES2700A), 

À vie

Pompe à usage général (modèle FPSC1725X), 
Pompe de puisard submersible (modèle FPSC4550A-10)

Modalités et conditions générales

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert
par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon
FLOTEC, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une
altération; (3) Les défaillances dues à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une
application, une utilisation ou une réparation atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille
ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. 
Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux. 
FLOTEC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DU PRODUIT À UN EMPLOI 
PARTICULIER. LES PRÉSENTES GARANTIES NE PEUVENT SE PROLONGER AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
INDIQUÉE ICI. 
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à
la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas.
Cette garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon l’État. 

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone : 1 800 365-6832 • Télécopieur : 1 800 526-3757

Site Web : flotecwater.com

Summary of Contents for FPSC2150A

Page 1: ...ages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Piez...

Page 2: ...rge line will whip possibly causing personal injury and or property damage 7 Check hoses for weak or worn condition before each use making certain that all connections are secure 8 Periodically inspec...

Page 3: ...5 V 60 Hz operation and requires a minimum 15 amp individual branch circuit Both pump and switch are supplied with 3 wire cord sets with grounding type plugs Switch plug is inserted directly into outl...

Page 4: ...and locate source of binding Float obstructed Remove obstruction Pump starts and stops Backflow of water from piping Install or replace check valve too often Faulty float switch Replace float switch...

Page 5: ...PSC3150A 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Screw 1 U30 955PS U30 955PS 3 Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1...

Page 6: ...0AC FP0FDC 1 3 HP Submersible Sump Pumps Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST INTELLIPUMP Model FP0S1775A Back up Sump Pump System M...

Page 7: ...ctionner la pompe Une canalisation de refoulement non immobilis e risque de se d placer comme un fouet et de causer des blessures corporelles et ou des dommages mat riels 7 Avant chaque utilisation s...

Page 8: ...surer de percer le trou sous le niveau de l eau et sous le clapet de non retour pour emp cher la formation de bouchons d air 7 Courant lectrique La pompe est con ue pour fonctionner sur le courant lec...

Page 9: ...se du blocage Obstruction du flotteur D gager le mouvement du flotteur La pompe d marre et Reflux du liquide dans Installer un clapet de retenue s arr te trop souvent la pompe Interrupteur du flotteur...

Page 10: ...cord n lectrique 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Vis 1 U30 955PS U30 955PS 3 Interrupteur flotteur vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Vis t te hexagonale n 8 32 x 7 8 de pouce 4 U30 951PS U30 951PS 5 Moteur...

Page 11: ...pe usage g n ral mod le FP0S4100X INTELLIPUMP mod le FP0S1775A 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800DCC P...

Page 12: ...n marcha la bomba Una tuber a de descarga que no est bien segura puede moverse y causar lesiones personales y o da os materiales 7 Antes de cada uso verifique si las mangueras est n d biles o gastadas...

Page 13: ...omba est dise ada para funcionar con corriente de 115 V 60 Hz y requiere un ramal individual m nimo de 15 amps Tanto la bomba como el interruptor vienen con juegos de cordones de 3 conductores con enc...

Page 14: ...onde el rodete se traba El movimiento del flotante Retire las obstrucciones est obstruido La bomba se pone en Hay retroceso de agua de Instale una v lvula de retenci n marcha y se detiene con la tuber...

Page 15: ...de corriente 1 PS117 54 TSU PS117 53 TSU 2 Tornillo 1 U30 955PS U30 955PS 3 Unidad del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 4 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS 5...

Page 16: ...e agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso modelos FP0F360AC FP0FDC Bombas de sumidero sumergibles de 1 3 HP INTELLIPUMP modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina modelo F0S1790PCA 2 a os Bomb...

Reviews: