background image

Garantía

34

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA

FLOTEC garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos se encuentran libres de
defectos de material o mano de obra.

Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defec-
tuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expues-
tos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.

Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses

Producto

Período de garantía

Bomba a taladro, Bomba a émbolo,

90 días

Cartucho del filtro de agua en línea

Bombas de sumidero sumergibles I

NTELLI

P

UMP

de

1/3 HP (Modelo FP0S1775A)

2 años

Sistema de bomba de sumidero de respaldo (Modelo FP2800DCC)

Bombas de pozo sumergibles de 4"
Bombas de sumidero sumergibles de 1/2 HP

3 años

Modelos FPSC2200A-10 y FPSC2250A-10

Tanque precargado del sistema de agua

5 años

Modelos FPSC3200A-10 y FPSC3250A-10

Floodmate

®

7000 (Modelo FP0S6000A)

Ironmate

®

(Modelo FPSC4550A)

Eyector de aguas residuales (Modelo FPSE3601A)

De por vida

Bomba de pedestal para sumidero (Modelo FPPSS5000)
Bomba para uso general (Modelo FPSC1725X)
Bomba de sumidero sumergible (Modelo FPSC4550A-10)

Términos y Condiciones Generales

El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cu-
bierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a
juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, mane-
jo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje incorrectos; ni a ningu-
na otra cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales, incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales
causadas por corrosión, oxidación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima
del máximo recomendado.

Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto de-
fectuoso al Vendedor o a FLOTEC, tan pronto como sea posible, después de localizado cualquier supuesto defecto.
FLOTEC tomará luego acción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible. Ningún pedido de servicio bajo
esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días después del término de la garantía.

Esta garantía establece la obligación única de FLOTEC y el remedio exclusivo del comprador en el caso de productos
defectuosos.

FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE
NINGUNA NATURALEZA.

LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS EX-
PRESAS. LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBERÁN EXCEDER EL PERÍODO
DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes ni las limitaciones res-
pecto a la duración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no apli-
carse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede tener, además, otros derechos
que varían de un estado a otro.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-365-6832 • Fax: 1-800-526-3757

e-Mail (correo electrónico): [email protected] • Dirección web: http://www.flotecwater.com

Summary of Contents for FP6121-01

Page 1: ...Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 13 23 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el f...

Page 2: ...about hazards that will or can cause minor personal injury or property damage if ignored The label NOTICE indicates special instructions which are important but not related to hazards Carefully read...

Page 3: ...omer Service at 1 800 365 6832 Table of Contents 3 Thank you for purchasing a top quality factory tested pump Page General Safety 2 Installation 4 Electrical 5 Operation 6 7 Pump Service 7 8 Troublesh...

Page 4: ...nnection 1 1 2 turns past hand tight is sufficient Overtightening may damage the pump trap Use care when using teflon tape as friction is reduced considerably do not overtighten connections or damage...

Page 5: ...outlet only If plug and outlet do not match consult a licensed electrician Table I gives correct circuit breaker sizes for the pump alone If other lights or appliances are also on the same circuit be...

Page 6: ...w 5 PSI high volume blower when air purging the pump filter or piping To prevent damage to components from fumes store chemicals away from pump If possible store chemicals in another room NOTICE Drain...

Page 7: ...g Before removing trap cover 1 STOP PUMP before proceeding 2 CLOSE GATE VALVES in suction and discharge pipes 3 RELEASE ALL PRESSURE from pump and piping system No lubrication or regular maintenance i...

Page 8: ...locate 3 Seal must be free of dirt grease grit scratches or chips be sure impeller sleeve is clean Slide seal assembly rubber drive ring first onto impeller sleeve until drive ring bottoms on impelle...

Page 9: ...ipe trap impeller Page 8 6 Consult dealer installer or service representative Circuit Breaker In Home Panel Trips Repeatedly 1 Breaker must be of adequate capacity 2 For GFCI breaker test according to...

Page 10: ...mpeller 1 17301 0113 17301 0112 7 Floating Wear Ring 1 17500 0004 17500 0004 8 Trap Body 1 17500 0002 17500 0002 9 Trap Lid 1 17500 0003 17500 0003 10 Trap Lid O Ring 1 35505 1437 35505 1437 11 Trap B...

Page 11: ...9 17351 0009 9 Seal Plate 1 17500 0001 17500 0001 10 Seal Plate O Ring 1 35505 1438 35505 1438 11 Shaft Seal 1 37400 0027 37400 0027 12 Impeller 1 17301 0112 17301 0112 13 Floating Wear Ring 1 17500 0...

Page 12: ...t misapplication tampering alteration nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational fa...

Page 13: ...portants si on l ignore Le mot NOTA indique des instructions sp ciales et importantes n ayant aucun rapport avec les dangers Lire attentivement toutes les consignes de s curit contenues dans cette Not...

Page 14: ...1 800 365 6832 Table des mati res 14 Merci d avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise l essai l usine Page Instructions de s curit 13 Installation 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 18 Entretien...

Page 15: ...prudent lorsque l on utilise du ruban t flon tant donn que le frottement est consid rablement r duit Ne pas trop serrer les raccords sinon on causera des dommages Instructions pour envelopper les fil...

Page 16: ...t g e par un disjoncteur de fuite la terre Si la fiche du cordon lectrique et la prise de courant ne s appareillent pas consulter un lectricien qualifi Le Tableau I indique le bon calibre des disjonct...

Page 17: ...pompe du filtre ou des tuyauteries Pour que les l ments ne soient pas endommag s par les vapeurs entreposer les produits chimiques loin de la pompe Dans la mesure du possible entreposer les produits c...

Page 18: ...N dans la pompe et dans les tuyauteries Aucune lubrification ni aucun entretien p riodique ne sont requis si ce n est un entretien raisonnable et un nettoyage p riodique Si la bague d tanch it de l ar...

Page 19: ...de toute salet graisse grains de sable ne pas comporter de rayures ni d entailles s assurer que le manchon de l impulseur est propre Glisser la bague d tanch it la bague de pression en caoutchouc en...

Page 20: ...r si les tuyauteries la cuve l impulseur sont bouch s page 17 6 Consulter le marchand l installateur ou le repr sentant Le disjoncteur du panneau de la maison se d clenche constamment 1 Le disjoncteur...

Page 21: ...usure flottante 1 17500 0004 17500 0004 8 Corps de la cuve 1 17500 0002 17500 0002 9 Couvercle de la cuve 1 17500 0003 17500 0003 10 Joint torique du couvercle de la cuve 1 35505 1437 35505 1437 11 C...

Page 22: ...de la plaque d tanch it 1 35505 1438 35505 1438 11 Joint de l arbre 1 37400 0027 37400 0027 12 Impulseur 1 17301 0112 17301 0112 13 Bague d usure flottante 1 17500 0004 17500 0004 14 Couvercle de la c...

Page 23: ...l s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fonctionnement caus es p...

Page 24: ...e ignoran La etiqueta ATENCI N NOTICE indica instrucciones espe ciales que son importantes pero que no est n relacionadas con el peligro Lea y observe cuidadosamente todas las instrucciones de segurid...

Page 25: ...dice de Contenido 25 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la f brica Page Seguridad General 24 Instalaci n 26 Informaci n el ctrica 27 Operaci n 28 29 Servicio...

Page 26: ...or de la bomba Tenga cuidado cuando use cinta de tefl n ya que la fricci n se reduce considerablemente no apriete demasiado las conex iones porque existe el riesgo de que se produzcan da os Instruccio...

Page 27: ...rra y protegido por un GFCI Si el enchufe y el tomacorriente no corresponden consulte con un electricista certificado La Tabla 1 ilustra los tama os correctos de disyuntores para la bomba solamente Si...

Page 28: ...o o de una tuber a Para evitar que los vapores da en a los componentes guarde los productos qu micos lejos de la bomba Si es posible gu rdelos en otra habitaci n ATENCI N Drene la bomba Si deja que la...

Page 29: ...tapa del colector 1 DETENGA LA BOMBA antes de continuar 2 CIERRE LAS V LVULAS DE COMPUERTA en los tubos de aspiraci n y de descarga 3 LIBERE TODA LA PRESI N de la bomba y del sistema de tuber as No es...

Page 30: ...e que el manguito del impulsor est limpio Deslice la unidad del sello con el aro impulsor de caucho primero sobre el manguito del impulsor hasta que el aro impulsor toque fondo en el recinto posterior...

Page 31: ...e de ventas instalador o con un rep resentante de servicio El disyuntor en el tablero de bornes principal se dispara repetidamente 1 El disyuntor debe ser de la capacidad adecuada 2 Con un interruptor...

Page 32: ...te flotante 1 17500 0004 17500 0004 8 Cuerpo del colector 1 17500 0002 17500 0002 9 Tapa del colector 1 17500 0003 17500 0003 10 Aro t rico de la tapa del colector 1 35505 1437 35505 1437 11 Cesta del...

Page 33: ...0001 10 Aro t rico de la placa de estanqueidad 1 35505 1438 35505 1438 11 Sello del eje 1 37400 0027 37400 0027 12 Impulsor 1 17301 0112 17301 0112 13 Aro de desgaste flotante 1 17500 0004 17500 0004...

Page 34: ...iones contraindicadas mane jo indebido alteraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normal...

Page 35: ...35 Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832...

Reviews: