background image

Acest aparat beneficiazã de garanþie legalã conform legilor ºi normelor în vigoare la data ºi în þara în care a fost achiziþionat, în ceea ce priveºte viciile ºi defectele

de fabricaþie ºi/sau materialul utilizat. Garanþia se limiteazã la repararea sau înlocuirea de cãtre Centrele de Asistenþã autorizate de cãtre PENTAIR INTERNATIONAL

S.a.r.l. a pompei sau a pãrþilor recunoscute ca rãu funcþionale sau defecte. Pãrþile supuse uzurii ca de exemplu garnitura mecanicã ºi faþa interioarã, inelele ºi

garniturile de etanºare, rotorul ºi partea hidraulicã, membranele ºi cablurile electrice sunt acoperite de garanþie pentru o perioadã nesuperioarã vieþii lor utile. Pentru

o utilizare corectã ºi de duratã a produsului, precum ºi pentru a beneficia de dreptul la garanþie, este necesar ca aceste pãrþi sã fie supuse verificãrii ºi eventual

sã fie înlocuite de Centrele de Asistenþã, în funcþie de utilizarea lor. Pentru a beneficia de dreptul la garanþie, în caz de defecþiune, cumpãrãtorul se poate adresa

direct la distribuitorul care i-a vândut aparatul ºi/sau la un Centru de Asistenþã autorizat.. Eventuala reclamaþie referitoare la produsul considerat defect trebuie sã

fie efectuatã în momentul în care se constatã anomalia respectivã ºi oricum respectând perioada ºi termenii legali prevãzuþi. Termenul de garanþie decurge de la

data achiziþiei ºi dreptul la garanþie trebuie sã fie demonstrat de cãtre cumpãrãtor prin prezentarea tuturor documentelor care sã certifice achiziþia: chitanþã fiscalã,

facturã sau document de livrare. 

Garanþia se anuleazã: 

dacã defecþiunea este provocatã de tratamente sau operaþiuni improprii, de punerea in fucþiune sau pãstrarea

într-un mod necorespunzator, de erori în legãturi electrice sau hidraulice, de lipsa de protecþie sau protecþia inadecvatã. Dacã instalarea aparatului nu a fost corect

efectuatã. Dacã defecþiunea se datoreazã unor cauze de forþã majorã sau altor factori externi ºi necontrolabili. Dacã produsul a fost utilizat cu lichide abrazive sau

corozive, sau diferite de cele permise ºi în orice caz necompatibile cu materialele folosite în construcþia pompelor. În caz de utilizare a produsului peste limitele

indicate pe plãcuþã sau în condiþii nepermise ºi a intervenþiilor din partea cumpãratorului sau a personalului neautorizat pentru demontarea, chiar pãrþialã, a

aparatului, în caz de modificãri sau manipulãri incorecte. Dacã materialele au defecte din cauza uzãrii normale. Orice folosire diferitã de cea indicatã în manualul

de folosire ºi întreþinere nu este acoperitã de garanþie dacã nu este expres indicatã în scris de producãtor.  Se recomandã întotdeauna citirea cu atenþie a

instrucþiunilor de utilizare înainte de folosirea aparatului. 

Atenþie!

 În cazul în care aparatul înceteazã sã funcþioneze, se va controla dacã nefuncþionarea acestuia

a fost provocatã din alte motive, de exemplu de întreruperea alimentãrii electrice a dispozitivelor de control sau comandã sau din cauza manipulãrii neadecvate.

Pentru a beneficia de reparaþii în garanþie a produsului defect este necesarã prezentarea urmãtoarelor documente: Chitanþã de cumpãrare (facturã, chitanþã fiscalã)

descrierea detaliatã a defectului sesizat

A készülékre az eladás idöpontjában érvényben lévõ, az adott ország törvénye által elõírt jótállás vonatkozik. A garancia minden munka- és/vagy anyaghibából eredõ
kárra érvényes. A garancia csak a szivattyú, illetve a hibásan mûködõ vagy hiányos alkatrészek a PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. márkaszervizeiben történõ
javítása vagy cseréje esetén érvényes. A kopásnak kitett részek – például a tömítések és zárófejek, a szigetelõk és a gyûrûk, a hidraulikus- és forgórészek, a
membránok és elektromos vezetékek – garanciális ideje nem hosszabb, mint azok hasznos élettartama. A biztonságos kezelés és a termék tartóssága érdekében,
a garanciális szervizelés lehetõségét kihasználva, idõnként vizsgáltassa be vagy cseréltesse ki ezeket a részeket egy hivatalos márkaszervízben. Meghibásodás
esetén, a garancia igénybevételéhez kérjük forduljon közvetlenül a kereskedõhöz és/vagy a legközelebbi márkaszervízhez. A meghibásodásból eredõ panaszt
azonnal, de legkésöbb a törvény által elõírt határidõn belül kell bejelenteni. A garancia a vásárlás napjával lép életbe. Garanciális javítás esetén a vásárlónak fel
kell mutatni a vásárlást igazoló okmányt: számlát, ÁFÁ-s számlát vagy egy áruátvételi bizonylatot. 

A garancia megszûnik:

 amennyiben a hiba szakszerûtlen

kezelésbõl, használatból vagy üzembe helyezésbõl, nem megfelelõ tárolásból, nem megfelelõ elektromos, vagy hidraulikus csatlakoztatásból ered, illetve nem
megfelelõ állagvédelem esetén. Ha a készülék behelyezését, vagy mûködésbe helyezését nem szakszerûen végezték. Ha a hiba vis majorból, vagy más külsõ
és nem befolyásolható tényezõbõl ered. Ha a terméket erõsen koptató, korrodeáló vagy az elõírtaktól eltérõ, ezért a szivattyú készítéséhez használt alapanyaggal
összeférhetetlen folyadékkal használták. A készüléken jelölt értéken túli, vagy a feltételekben nem megengedett használat esetén, vagy abban az esetben, ha
a vásárló vagy más arra nem jogosult személy a terméket akár részlegesen is szétszerelte, módosította, vagy egyéb beavatkozást végzett. Ha az anyagok a
természetes elhasználódás miatt hibásak. A garancia nem érvényes a használati utasításban foglaltaktól eltérõ jellegû használat esetén és szervizelésre, kivéve
ha erre a gyártó kifejezett engedélyt adott. Használat elõtt minden egyes alkalommal figyelmesen olvassa el a részletes tájékoztatót. 

Instrukciók: 

Ha készüléke

valamilyen oknál fogva nem mûködik, ellenõrizze, hogy a hiba nem máshonnan ered-e: nézze meg hogy a vezérlõrendszernél ill. vezérlõmûnél nincs-e
árammegszakadás, ill. nem kezelték-e szakszerûtlenül. a meghibásodott készülékhez ne felejtse el mellékelni a következõ iratokat: vásárlást igazoló számla, -
részletes hibabejelentõ.

Niniejsze urz¹dzenie objête jest gwarancj¹ prawn¹, zgodnie z przepisami i normami obowi¹zuj¹cymi w danym pañstwie w dniu zakupu, pokrywaj¹c¹ wady i usterki

fabryczne i/lub zastosowanego surowca. Gwarancja ogranicza siê do naprawy lub wymiany pompy lub czêœci uznanych za nieprawid³owo dzia³aj¹ce lub wadliwe w

Punktach Serwisowych autoryzowanych przez PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. Komponenty ulegaj¹ce zu¿yciu, jak na przyk³ad, uszczelnienie mechaniczne i

kontrofejs, pierœcienie i uszczelki, wirnik i czêœæ hydrauliczna, membrany i kable elektryczne objête s¹ gwarancj¹ na okres nie przekraczaj¹cy ich czasu eksploatacji.

W celu prawid³owego stosowania i uzyskania trwa³oœci produktu, jak równie¿ aby móc skorzystaæ z prawa gwarancji nale¿y skontrolowaæ lub ewentualnie wymieniæ

w autoryzowanych punktach serwisowych dane czêœci, zgodnie z ich zastosowaniem. W przypadku usterki, aby  móc skorzystaæ z prawa gwarancji nale¿y zwróciæ

siê bezpoœrednio do sprzedawcy i/lub Autoryzowanego Punktu Serwisowego. Ewentualne zg³oszenie wadliwedo produktu powinno byæ dokonane natychmiast po

stwierdzeniu nieprawid³owoœci a w ka¿dym razie nie przekraczaj¹c prawnie ustalonych terminów zg³oszenia. Prawo do gwarancji obowi¹zuje od daty zakupu i

powinno byæ potwierdzone przez kupuj¹cego poprzez okazanie dokumentu zakupu: kwit fiskalny, faktura lub dokument dostawy. 

Gwarancja traci wa¿noœæ

: jeœli

usterka zosta³a spowodowana niew³aœciwym obchodzeniem siê z urz¹dzeniem lub jego u¿ytkowaniem, lub te¿ nieprawid³owym ustawieniem albo magazynowaniem,

zastosowaniem b³êdnych pod³¹czeñ elektrycznych lub hydraulicznych, brakiem lub niew³aœciw¹ ochron¹; jeœli instalacja lub zamontowanie urz¹dzenia nie zosta³y

prawid³owo wykonane; jeœli z³e funkcjonowanie spowodowane zosta³o si³ami wy¿szymi lub innymi czynnikami zewnêtrznymi nie podlegaj¹cymi kontroli; jeœli przy

urz¹dzeniu zastosowane zosta³y p³yny ¿r¹ce lub koroduj¹ce, albo inne od dozwolonych, niekompatybilne z materia³ami u¿ytymi do konstrukcji pomp. W razie

zastosowania urz¹dzenia do celów wykraczaj¹cych poza limity wskazane na tabliczce lub w warunkach nie dozwolonych, oraz w razie interwencji ze strony nabywcy

lub personelu nie upowa¿nionego do rozmontowywania urz¹dzenia, nawet czêœciowego, jego modyfikacji lub przemanipulowania. Jeœli materia³y uleg³y zepsuciu w

wyniku naturalnego zu¿ycia siê. Wszelkie zastosowania inne ni¿ opisane w instrukcjach obs³ugi i konserwacji nie s¹ objête gwarancj¹, chyba ¿e producent pisemnie

udzieli innych wskazówek. Zaleca siê zawsze uwa¿ne i uprzednie przeczytanie instrukcji obs³ugi. 

Ostrze¿enia: 

Je¿eli Wasze urz¹dzenie nie dzia³a nale¿y sprawdziæ

czy nie zosta³o to spowodowane innymi przyczynami, na przyk³ad przerw¹ zasilania pr¹du do urz¹dzeñ kontrolnych lub sterowniczych lub te¿ niew³aœciw¹ manipulacj¹.

Nale¿y pamiêtaæ aby za³¹czyæ do uszkodzonego urz¹dzenia nastêpuj¹c¹ dokumentacjê: kwit potwierdzaj¹cy zakup (faktura, kwit fiskalny) szczegó³owy opis stwierdzonego

uszkodzenia.

RO

CONDIÞII DE GARANÞIE

JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

H

S

Ç  óõóêåõÞ áõôÞ êáëýðôåôáé ìå ôçí íüìéìç åããýçóç âÜóåé ôùí íüìùí êáé ôùí êáíüíùí ðïõ éó÷ýïõí óôçí ÷þñá áãïñÜò êáôÜ  ôçí  çìåñïìçíßá áãïñÜò, üóïí áöïñÜ åëáôôþìáôá

êáé áôÝëåéåò êáôáóêåõÞò êáé / Þ åëáôôþìáôá ôïõ õëéêïý ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå. Ç åããýçóç ðåñéïñßæåôáé óôçí åðéóêåõÞ Þ ôçí áíôéêáôÜóôáóç, óôá åãêåêñéìÝíá ÊÝíôñá ÕðïóôÞñéîçò

ôçò PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., ôçò áíôëßáò Þ ôùí ôìçìÜôùí ôá ïðïßá åîáñ÷Þò äõóëåéôïõñãïýóáí Þ Þôáí åëáôôùìáôéêÜ.ÓõóôáôéêÜ ìÝñç ðïõ õðüêåéíôáé óå öèïñÜ üðùò,

ãéá ðáñÜäåéãìá, ðáñÝìâõóìá ìç÷áíéêü êáé üôé õðÜñ÷åé áðÝíáíôß ôïõ, äáêôýëéïé êáé ðáñåìâýóìáôá óôåãáíüôçôáò, ñüôïñáò êáé õäñáõëéêü ôìÞìá, ìåìâñÜíåò êáé çëåêôñéêÜ êáëþäéá

êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç ãéá ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ôï ïðïßï äåí õðåñâáßíåé ôçí ùöÝëéìç äéÜñêåéá æùÞò ôïõò. Ãéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç êáé ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïúüíôïò, êáèþò êáé ãéá

ôç ÷ñÞóç ôïõ äéêáéþìáôïò ôçò åããýçóçò, åßíáé áðáñáßôçôïò ï Ýëåã÷ïò êáé, óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéáóôåß, ç áíôéêáôÜóôáóç ôùí ôìçìÜôùí áõôþí áðü ôá åãêåêñéìÝíá êÝíôñá

õðïóôÞñéîçò, óå óõíÜñôçóç ìå ôç ÷ñÞóç ôïõò. Ãéá íá áóêÞóåôå ôï äéêáßùìá åããýçóçò  óôçí ðåñßðôùóç âëÜâçò, áðåõèõíèåßôå Üìåóá óôïí ìåôáðùëçôÞ ôçò ðåñéï÷Þò óáò êáé / Þ

óôï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï ÕðïóôÞñéîçò. Ç åíäå÷üìåíç êáôáããåëßá ãéá ôï ðñïúüí ðïõ èåùñÞèçêå åëáôôùìáôéêü èá ðñÝðåé íá ãßíåé ìüëéò äéáðéóôùèåß ç áíùìáëßá êáé óå êÜèå

ðåñßðôùóç ü÷é ðÝñáí ôùí ÷ñïíéêþí ïñßùí ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôïí íüìï . Ôï äéêáßùìá åããýçóçò áñ÷ßæåé íá éó÷ýåé áðü ôçí çìåñïìçíßá ôçò áãïñÜò êáé áðïäåéêíýåôáé áðü ôïí

áãïñáóôÞ  ìå ôçí åðßäåéîç ôïõ åããñÜöïõ áãïñÜò: äçëáäÞ áðüäåéîç áãïñÜò, ôéìïëüãéï Þ Ýããñáöï ðáñÜäïóçò. 

Ç åããýçóç ÷Üíåé ôçí éó÷ý ôçò

: áí ç âëÜâç Ý÷åé ðñïêëçèåß áðü

áêáôÜëëçëç ìåôá÷åßñéóç Þ ÷åéñéóìü, åóöáëìÝíç èÝóç óå ëåéôïõñãßá Þ áðïèÞêåõóç, óöÜëìáôá çëåêôñéêÞò Þ õäñáõëéêÞò óýíäåóçò, Ýëëåéøç Þ ìç åðáñêÞ ðñïóôáóßá. Áí ç

ôïðïèÝôçóç Þ ç åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò äåí Ý÷ïõí ðñáãìáôïðïéçèåß ìå óùóôü ôñüðï. Áí ç âëÜâç ïöåßëåôáé óå áðñüïðôåò áéôßåò Þ Üëëïõò åîùôåñéêïýò êáé ìç åëåã÷üìåíïõò

ðáñÜãïíôåò. Áí ôï ðñïúüí Ý÷åé ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå ëåéáíôéêÜ Þ äéáâñùôéêÜ õãñÜ Þ ìå õãñÜ äéáöïñåôéêÜ áðü ôá åíäåäåéãìÝíá êáé óõíåðþò ìç óõìâáôÜ ìå ôá õëéêÜ ðïõ Ý÷ïõí

÷ñçóéìïðïéçèåß óôçí êáôáóêåõÞ ôùí áíôëéþí. Óôçí ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò ôïõ ðñïúüíôïò åêôüò ôùí ïñßùí ðïõ ïñßæïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí Þ óå ìç åðéôñåðüìåíåò

óõíèÞêåò êáé óôçí ðåñßðôùóç åðåìâÜóåùí áðü ðëåõñÜò ôïõ áãïñáóôÞ Þ áðü ìç åãêåêñéìÝíï ðñïóùðéêü áðïóõíáñìïëüãçóçò Ýóôù êáé ìåñéêÞò ôïõ ðñïúüíôïò, ôñïðïðïßçóçò

Þ áëëïßùóçò. Áí ôá õëéêÜ Ý÷ïõí áëëïéùèåß ëüãù öõóéïëïãéêÞò öèïñÜò. ÊÜèå ÷ñÞóç äéáöïñåôéêÞ áðü ôçí åíäåäåéãìÝíç óôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò äåí êáëýðôåôáé áðü

ôçí åããýçóç áí äåí äçëþíåôáé ñçôÜ ãñáðôþò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Óõíßóôáôáé ðÜíôá íá äéáâÜóåôå ìå ðñïóï÷Þ  êáé ãéá ëüãïõò ðñüëçøçò ôï Ýíôõðï ïäçãéþí.

ÐñïåéäïðïéÞóåéò:

Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç óõóêåõÞ óáò äåí ëåéôïõñãÞóåé, åëÝãîôå áí áõôü ïöåßëåôáé óå Üëëïõò ëüãïõò, ãéá ðáñÜäåéãìá óå äéáêïðÞ óôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò, óå óõóêåõÝò åëÝã÷ïõ

Þ åíôïëþí Þ óå ëáíèáóìÝíç åðÝìâáóç. Ç åëáôôùìáôéêÞ óõóêåõÞ èá ðñÝðåé íá óõíïäåýåôáé ìå ôá áêüëïõèá Ýããñáöá: Áðüäåéîç áãïñÜò (ôéìïëüãéï, áðüäåéîç) - ËåðôïìåñÞ

ðåñéãñáöÞ  ôïõ åëáôôþìáôïò ðïõ ðáñïõóéÜóôçêå

GR

GARANTIBETINGELSER

ÓÕÍÈÇÊÅÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ

Denna apparat täcks av en garanti som överensstämmer med gällande lagar i landet där apparaten inköps och gäller defekter och fel vid tillverkningen och/eller i
det använda materialet. Garantin är begränsad till reparation eller utbyte hos servicecenter som auktoriserats av PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. av pump eller
delar som visat sig fungera dåligt eller vara defekta. Komponenter som utsätts för slitage, till exempel mekanisk tätning och motstycke, tätningsringar eller
packningar, rotor och hydrauliska delar, membran samt elkablar medges garanti för en tid som inte överstiger deras livslängd. För korrekt användning och
produktens hållbarhet, och för att utnyttja garantin måste nämnda komponenter besiktigas och eventuellt bytas ut hos auktoriserade servicecenter i förhållande
till hur de används .  För att utnyttja garantin vid fel, kontakta omedelbart återförsäljare och/eller auktoriserat servicecenter. Eventuella reklamationer av produkt
som anses defekt måste ske så snart felet upptäcks och hur som helst inom och inte utöver de datum som förutses av lagen. Garantin gäller från och med
inköpsdatum och måste uppvisas av inköparen med dokument som styrker inköpet: kassakvitto, faktura eller leveransbevis.  

Garantin förfaller om

: felet

orsakas av olämplig hantering eller felaktiga åtgärder och driftsättning eller magasinering, felaktig elektrisk eller hydraulisk anslutning, bristande eller otillräckliga
skyddsanordningar; om anläggningen eller installationen av apparaten inte utförs korrekt; felet beror på force majeure eller andra yttre och okontrollerbara
faktorer; produkten behandlas med repande eller korrosiva lösningar eller andra än tillåtna och hur som helst inte kompatibla med material som använts vid
tillverkningen av pumparna; om produkten används utöver de gränser som anges på typskylten eller i förhållanden som inte godkänts och om inköparen eller
annan icke auktoriserad personal ingriper för nedmontering, även partiell, av produkten och för modifieringar eller åverkan; om materialen förstörs till följd av
naturlig utnötning. Vid annan användning än den som indikeras i den här handboken för användning och underhåll medges ingen garanti, om inte tillverkaren
uttryckligen gett skriftligt tillstånd till detta.  Vi rekommenderar alltid att noggrant läsa handboken i förväg.  

Observera: 

Om din apparat inte fungerar, kontrollera

att orsakerna inte är andra, som till exempel att strömbrytaren till styr- och kontrollenheter avbrutits eller att oriktiga åtgärder utförts. kom ihåg att bifoga följande
dokument med den felaktiga apparaten vid inlämning till servicecenter: Köpbevis (faktura eller kassakvitto) detaljerad beskrivning av det påträffade felet

WARUNKI GWARANCJI

PL

Summary of Contents for COMPAC 150

Page 1: ...erh lls anvisningar 51 EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE 56 Recyzny uzywai...

Page 2: ...llisten turvallisuus ja terveydensuojeluvaatimusten mukaisia joista alla luetelluissa direktiiveiss sek niiden my hemmiss muutoksissa EUR PAI UNI S MEGFELEL SI NYILATKOZAT A Pentair International Sarl...

Page 3: ...mente il contenuto del presente manuale che dovr essere conservato con cura I danni causati dalla mancata osservanza delle indicazioni riportate non saranno coperti da garanzia Cap 1 Norme di sicurezz...

Page 4: ...1 90 mm 1 1 4 M Portata massima 8 500 l h 11 500 l h Prevalenza massima 7 m 10 m Massima profondit d immersione 7 m 7 m Cavo di alimentazione 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Peso escluso cavo di alimentazio...

Page 5: ...pompa 3 Collegare il tubo all attacco universale Le pompe di questa serie non sono adatte per l uso in fontane da tavolo o in acquari in questi casi deve essere utilizzato un cavo H07 RN F In caso di...

Page 6: ...o In caso di sovraccarico la pompa si arresta Dopo il raffreddamento il motore si riavvia automaticamente Per cause e relativi rimedi vedi ricerca guasti cap 7 In condizioni normali le elettropompe de...

Page 7: ...sostituire la valvola 3 Ripetere un certo numero di avviamenti in modo da espellere tutta l aria 4 Riempire d acqua la pompa attraverso il raccordo rapido universale 1 Griglia di aspirazione parzialm...

Page 8: ...rchase Keep the equipment out of reach of children under 16 Do not transport the pump using the cable or use the cable to remove the plug from the socket Before using the pump always inspect it visual...

Page 9: ...d if the pump is used without the check valve supplied Chap 3 Technical data 7 GB 2 GB For safety reasons the pump must always be connected to a safety circuit breaker FI with a rated leakage current...

Page 10: ...d fitting cutting it with a knife 2 Tighten the standard fitting on the pump 3 Connect the pipe to the standard fitting The pumps of this series are not suitable for table fountains or aquariums In th...

Page 11: ...tically after it has cooled down see chap 7 of the Troubleshooting section for information on causes and corrective actions In ordinary conditions FLOTEC ComPac series electropumps do not require any...

Page 12: ...n or replace the valve 3 Perform several start ups in order to remove all the air 4 Fill the pump with water using the quick closing standard fitting 1 Partially obstructed suction grid 2 Obstructed p...

Page 13: ...la date d achat Ne pas garder l appareil la port e des enfants de moins de 16 ans Ne pas transporter la pompe par le c ble et ne pas utiliser le c ble pour enlever la fiche de la prise de courant Ava...

Page 14: ...liquide pomp provoquent une d t rioration de la pompe et r duisent ses prestations 12 F 2 F Pour des raisons de s curit la pompe doit toujours tre reli e un interrupteur automatique de s curit FI avec...

Page 15: ...la coupant l aide d un couteau 2 Visser le raccord universel sur la pompe 3 Relier le tuyau au branchement universel Les pompes de cette s rie ne sont pas appropri es pour l utilisation dans des fonta...

Page 16: ...que incorpor En cas de surcharge la pompe s arr te Apr s le refroidissement le moteur red marre automatiquement pour les causes et les solutions correspondantes voir d tection des pannes chap 7 Dans d...

Page 17: ...cer le clapet 3 R p ter un certain nombre de d marrage de mani re expulser l air 4 Remplir d eau la pompe travers le raccord rapide universel 1 Grille d aspiration partiellement obstru e 2 Tuyau obstr...

Page 18: ...dingt von Fachservice berpr fen lassen Vor Inbetriebnahme sicherstellen dass die Zuleitung frei ist Sicherstellen dass das Wasserniveau nicht unterhalb des in den technischen Angaben angegebenen Werte...

Page 19: ...onsklasse IP 68 F IP 68 F Druckanschlu 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M Max F rdermenge 8 500 l h 11 500 l h Max F rderh he 7 m 10 m Max Eintauchtiefe 7 m 7 m Anschlu kabel 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF...

Page 20: ...m Universalanschluss den nicht ben tigten Teil mit einem Messer abschneiden 2 Den Universalanschluss an der Pumpe festschrauben 3 Die Leitung an den Universalanschluss anschlie en Die Pumpen sind nich...

Page 21: ...astung Die FLOTEC ComPac haben einen eingebauten thermischen Motorschutz Bei berlastung wird die Pumpe ausgeschaltet Der Motor l uft nach Abk hlung selbst wieder an Ursache und deren Beheben siehe St...

Page 22: ...T 2 DIE PUMPE LIEFERT KEIN WASSER DER MOTOR DREHT 1 Mangel an Spannung im Netz 2 Stecker schlecht eingesteckt 3 Fehlerstromschutzschalter hat ausgel st 4 Laufrad blockiert 5 Besch digung des Motors od...

Page 23: ...idos a la falta de observaci n del presente manual no ser n cubiertos por la garant a Cap 1 Normas de securidad Mantener el aparato fuera del alcance las personas con edad inferior a 16 a os Antes de...

Page 24: ...n IP 68 F IP 68 F Enlace de env o 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M Capacidad m xima 8 500 l h 11 500 l h Altura manom trica m xima 7 m 10 m Profundidad m xima de inmersi n 7 m 7 m Cable de alimentaci...

Page 25: ...Las bombas de la presente serie no son aptas para ser usadas en fuentes de mesa o en aquarios en estos casos tiene que ser utilizado un cable H07 RN F En caso de utilizaci n en servicio continuo en es...

Page 26: ...ego del enfriamiento el motor se vuelve a encender autom ticamente para causas y posibles soluciones consultar la b squeda de aver as cap 7 En condiciones normales las electrobombas de la serie FLOTEC...

Page 27: ...la v lvula 3 Repetir un cierto n mero de encendidos de manera de expeler todo el aire 4 Llenar de agua la bomba mediante un enlace r pido universal 1 Reja de aspiraci n parcialmente obstruida 2 Tuber...

Page 28: ...e a ficha Se a bomba estiver danificada n o dever ser utilizada No caso de danos somente o servi o de assist ncia t cnica especializado dever controlar a bomba Antes da coloca o em funcionamento veri...

Page 29: ...4 M Capacidade m xima 8 500 l h 11 500 l h Preval ncia m xim 7 m 10 m M xima profundidade de imers o 7 m 7 m Cabo de alimenta o 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Peso exclu do o fio de alimenta o 3 6 Kg 4 8 K...

Page 30: ...aca 2 Aparafusar a conex o universal bomba 3 Ligar o tubo conex o universal As bombas desta s rie n o s o adequadas para uso em pequenas fontes ou aqu rios nestes casos deve ser utilizado um cabo H07...

Page 31: ...or incorporado No caso de sobrecarga a bomba p ra Ap s o arrefecimento o motor entra em funcionamento automaticamente Para causas e relativas solu es controle na tabela de procura avarias cap 7 Em con...

Page 32: ...lta energia el ctrica 2 A ficha n o est bem inserida na tomada el ctrica 3 Accionou se o interruptor de protec o salva vidas 4 Turbina bloqueada 5 Motor ou condensador danificado 2 Verificar a presen...

Page 33: ...pen Indien de pomp is beschadigd mag deze niet worden gebruikt In geval van beschadigingen mag men de pomp uitsluitend laten controleren door een gespecialiseerde servicedienst Voordat men het in gebr...

Page 34: ...41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M Maximale pompcapaciteit 8 500 l h 11 500 l h Maximale opstuwhoogte 7 m 10 m Maximale diepte van onderdompeling 7 m 7 m Voedingssnoer 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Gewicht...

Page 35: ...universele verbindingsstuk op de pomp 3 Sluit de buis aan op het universele verbindingsstuk De pompen van deze serie zijn niet geschikt voor het gebruik in tafelfonteinen of in acquaria in deze geval...

Page 36: ...veiliging In geval van overbelasting zal de pomp tot stilstand komen Nadat de motor afgekoeld zal hij weer automatisch opstarten Voor storingen oorzaken en oplossingen zie storingzoeken Hfd Stk 7 In n...

Page 37: ...LEEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE 1 Geen electrische energie 2 Steker niet goed eringestoken 3 Differentiaalschakelaar ingegrepen 4 Pomprotor geblokkeerd 5 Motor of condensator beschadigd 2 Controleer de...

Page 38: ...tartniveau anf rt under Tekniske data Man m sikre sig at den angivne sp nding og den p pladen opgivne frekvens svarer til forsyningsnettets kapacitet S rg for at de elektriske tilslutninger er anbragt...

Page 39: ...endelsessamling 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M Max kapacitet 8 500 l h 11 500 l h Max l fteh jde 7 m 10 m Max neddykningsdybde 7 m 7 m Forsyningskabel 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF V gt uden forsynings...

Page 40: ...n kniv 2 Skru universalsamlingen p pumpen 3 Tilslut slangen til universal fitting en Pumperne i denne serie er ikke egnet til brug til pynte font ner p borde eller til akvarier i disse tilf lde skal d...

Page 41: ...kap 7 for oplysninger om rsager og rettelser Under normale omst ndigheder har elektropumperne i serien FLOTEC ComPac ikke behov for vedligeholdelse Der kan opst behov for at reng re de hydrauliske de...

Page 42: ...5 Motoren eller kondensatoren er beskadiget 2 Kontroll r at der er elforsyning og s t stikket korrekt ind 3 Tilbagestil afbryderen til livredderbeskyttelse Hvis afbryderen griber ind igen skal man ti...

Page 43: ...ytt nottoa varmista ett paineputki on vapaa Varmista ettei veden taso ole alempi kuin minimi k ynnistystaso joka on osoitettu Teknisiss tiedoissa Varmistakaa ett laitteen s hk virta on sama kuin k yte...

Page 44: ...4 M 41 90 mm 1 1 4 M Maksimikuorma 8 500 l h 11 500 l h Maksimi nostokorkeus 7 m 10 m Maksimi upotussyvyys 7 m 7 m S hk johto 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Paino virtajohto poisluettuna 3 6 Kg 4 8 Kg Pum...

Page 45: ...a b c 1 Poistakaa yleisliittimest k ytt m tt j v osa leikkaamalla se pois veitsell 2 Kierr pumpussa olevaa yleisliitint 3 Yhdist putki yleisliittimeen T m n sarjan pumput eiv t sovellu p yt suihkul ht...

Page 46: ...ti Syit ja vastaavia korjaustoimenpiteit varten katso vianetsint kohta 7 Normaaliolosuhteissa FLOTEC ComPac sarjan s hk pumput eiv t tarvitse mink nlaista huoltoa Saattaa olla v ltt m t nt puhdistaa h...

Page 47: ...ista s hk virta ja aseta pistoke hyvin paikoilleen 3 Kytke uudelleen turvakatkaisin Siin tapauksessa ett se laukeaa uudelleen ota yhteys erikois s hk mieheen 4 Ota yhteys asiakaskorjauspalveluun 5 Ota...

Page 48: ...ersv mmes Flytt ikke pumpen vha kabelen og trekk ikke i kabelen for fjerne st pselet fra kontakten Kablene fra lysnettet og skj teledningene skal ikke ha en mindre kapasitet enn kabler av typen H05 RN...

Page 49: ...asse IP 68 F IP 68 F Diam utstr mmingsr r 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M Maks ytelse 8 500 l h 11 500 l h Maks trykkh yde 7 m 10 m St rste nedsenkingsdybde 7 m 7 m Str mkabel 10 m H05 RNF 10 m H05...

Page 50: ...kke skal brukes med en kniv 2 Skru universalkoplingsstykket til pumpen 3 Kople r ret til universalkoplingsstykket Pumpene i denne serien er ikke egnet til bruk i bordfontener eller akvarier Da m man b...

Page 51: ...stanse Etter at motoren er avkj lt vil den starte automatisk For rsaker og l sninger viser vi til feils king kap 7 Under normale forhold har ikke de elektriske pumpene i serien FLOTEC ComPac behov fo...

Page 52: ...tilstede og sett i st pselet 3 Aktiver jordingsbryteren Dersom den fremdeles utl ses kontakt en spesialutdannet elektriker 4 Kontakt kundeservice for assistanse 5 Kontakt kundeservice for assistanse...

Page 53: ...ssladd och stickpropp Om pumpen r skadad ska den inte anv ndas I h ndelse av skador l t endast specialiserad kundservice kontrollera pumpen Innan den s tts i funktion f rs kra dig om att utloppsr ret...

Page 54: ...1 4 M Maxfl de 8 500 l h 11 500 l h Maxprevalens 7 m 10 m Maximalt ners nknings djup 7 m 7 m Elf rs rjningskabel 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Vikt elf rs rjningskabeln utesluten 3 6 Kg 4 8 Kg Maxdimensio...

Page 55: ...utningen p pumpen 3 Anslut r ret till den universella anslutningen Pumparna i denna serie r inte l mpliga f r bruk i bordsfont ner eller i akvarier i dessa fall m ste man anv nda en H07 RN F sladd Vid...

Page 56: ...allnat startar den automatiskt F r fel och relativa tg rder se Fels kning Kap 7 Elpumparna i serien FLOTEC ComPac har under normala f rh llanden inte behov av n got underh ll Det kan vara n dv ndigt a...

Page 57: ...dentligt instucken i kontakten 3 Antishockskyddet utl st 4 Turbin blockerad 5 Motor eller kondensator skadad 2 Kontrollera att det finns elektricitet och stick i kontakten ordentligt 3 Nollst ll antis...

Page 58: ...GR 1 56 1 2 3 4 5 6 7 91 GR 3 GR 3 GR 4 GR 5 GR 1 GR 2 GR 2 1 FLOTEC FLOTEC 16 8 H05 RN F DIN VDE 0620 GR...

Page 59: ...z 300 Watt 650 Watt IP 68 F IP 68 F 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M 8 500 l h 11 500 l h 7m 10 m 7m 7m 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF 3 6 Kg 4 8 Kg 5mm 5mm 40 C 40 C 30 30 A 15mm 15mm B 3mm 3mm C 140mm 1...

Page 60: ...58 GR 3 FLOTEC ComPac 3 4 19 mm a 25 mm 1 b 32 mm 1 1 4 c FLOTEC ComPac a b c 1 2 3 30 mA DIN VDE 0100T739 GR H07 RN F 6 4 A 1 3 5...

Page 61: ...4 3 mm 20 mm 3 mm 2 3 FLOTEC ComPac 1 AUT 1 2 3 230 V 1 MAN 1 2 230 V 2 A 2 B 2 C 2 D 2 A 2 B ng 2 E 1 E 2 A 2 B o o 2 F 2 G 2 H 2 I G 2 F Fig 2 A 2 B ng 2 E 1 E Flotec GR 59 FLOTEC ComPac 7 6 1 91 7...

Page 62: ...60 1 2 3 4 1 2 3 4 GR 5 5 1 2 1 2 GR 1 2 1 2 3 4 5 2 3 4 5 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 3 4 5...

Page 63: ...Upewni si czy poziom wody nie jest ni szy od minimalnego poziomu rozruchu zamieszczonego w Danych technicznych Upewni si e napi cie i cz stotliwo na tabliczce znamionowej odpowiadaj charakterystyce si...

Page 64: ...5 RNF Ci ar z wy czeniem kabla zasilaj cego 3 6 Kg 4 8 Kg Maksymalny wymiar pompowanych cia sta ych 5 mm 5 mm Maksymalna temperatura pompowanej cieczy przy pracy ci g ej 40 C 40 C Maksymalna liczba ur...

Page 65: ...2 Przykr ci cznik uniwersalny do pompy 3 Przy czy przew d do cznika uniwersalnego Pompy z tej serii nie nadaj si do u ytkowania w fontannach sto owych lub akwariach w tych przypadkach nale y zastosow...

Page 66: ...przyczyn problem w i sposob w ich usuwania patrz problemy techniczne rozdzia 7 W normalnych warunkach elektropompy z serii FLOTEC ComPac nie wymagaj adnej konserwacji Mo e zaistnie potrzeba oczyszczen...

Page 67: ...nik lub kondensator 2 Sprawdzi czy jest napi cie i w o y prawid owo wtyczk 3 Przywr ci do dzia ania wy cznik zabezpieczenia r nicowo pr dowego W przypadku jego ponownego zadzia ania zwr ci si do wyspe...

Page 68: ...cele mai sigure i mai moderne V rug m ca nainte de a folosi aparatul s v rezerva i c teva minute pentru a citi cu aten ie instruc iunile de folosire V mul umim Identificarea simbolurilor de siguran A...

Page 69: ...e 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Greutate exclus cablul de alimentare 3 6 Kg 4 8 Kg Dimensiunea maxim a corpurilor solide pompate 5 mm 5 mm Maximum de temperatur a lichidului pompat n func ionare continu 4...

Page 70: ...t ierea acesteia cu un cu it 2 n uruba i racordul universal pe pomp 3 Conecta i tubul de trimitere prin sistemul de prindere universal Cap 5 Leg turi electrice Trebuie verificat ca instala ia electri...

Page 71: ...ta i din nou filtrul de aspira ie Fig 2 ref A prin n urubarea uruburilor Fig 2 ref B asigur ndu v c inelul toroidal de etan are Fig 2 ref E este introdus n mod corect pe canal Fig 1 ref E Cur irea tur...

Page 72: ...r t 4 Rotor blocat 5 Motorul sau condensatorul d unat 2 Verifica i prezen a de curent electric i introduce i bine tec rul 3 Ridica i ntrerup torul de protec ie mpotriva electrocut rii n cazul n care i...

Page 73: ...ord tsanak k l nleges figyelmet az al bbi jelekkel ell tott feliratokra Az elektromotoros szivatty nem alkalmas gy l kony vagy vesz lyes folyad kok szivatty z s ra Figyelmeztet hogy az el r sok figyel...

Page 74: ...folyamatos zemben 40 C 40 C Az r nk nti bekapcsol sok maxim lis sz ma egyenletesen elosztva 30 30 Minim lis v zfelv teli szint A 15 mm 15 mm Minim lis besz v si szint B k zi m k d s 3 mm 3 mm Indul si...

Page 75: ...dszer el legyen l tva egy magas rz kenys g differenci lkapcsol val 30 mA DIN VDE 0100T739 H A szivatty sz ll t s ra s felemel s re haszn lja az arra a c lra szolg l foganty t Ezen sorozat szivatty i n...

Page 76: ...j t 2 bra D Szerelje vissza a sz v sz r t 2 bra A a csavarok becsavar s val 2 bra B gyelve hogy az O gy r t m t s 2 bra E helyesen legyen elhelyezve a f szk ben 2 bra E Az sz tiszt t sa Szerelje le a...

Page 77: ...kondenz tor megs r lt 2 Ellen rizze hogy van e t pfesz lts g s j l dugja be a dugaszol t 3 ll tsa vissza a biztons gi kapcsol t Ha jra m k d sbe l pne forduljon egy szakk pzett villanyszerel h z 4 Fo...

Page 78: ...e nostn ho zna en Upozorn n pro bezpe nost osob a v c V novat zvl tn pozornost na n pisy ozna en n sleduj c m symboly Varuje e nedodr ov n p edpis m za n sledek nebezpe elektrick ho v boje Upozor uje...

Page 79: ...trval chod 40 C 40 C Maxim ln po et spu t n za hodinu stejnom rn rozd leno 30 30 Minim ln hladina zalit A 15 mm 15 mm Minim ln hladina s n B manu ln provoz 3 mm 3 mm Hladina vtoku C automatick provoz...

Page 80: ...a roubujte univerz ln p ipojen na erpadlo 3 P ipojte hadici na univerz ln p ipojen Je potr ba ov it jestli elektrick nap jec s je vybavena diferenci ln m vyp na em s vysokou citlivost 30 mA DIN VDE 01...

Page 81: ...amontujte zp t sac filtr Obr 2 odkaz A tak e na roubujete rouby Obr 2 odkaz B P itom dbejte na to aby bylo t sn n Oring Obr 2 odkaz E spr vn ulo eno obr 1 odkaz E i t n plov ku Odmontujte sac filtr Ob...

Page 82: ...je zablokov n 5 Motor nebo kondenz tor je po kozen 2 Ov te i zda je elektrick energie k dispozici a vsu te spr vn z str ku do z suvky 3 Znovu namontujte ochrann vyp na pro z chranu ivota Jestli e znov...

Page 83: ...de ba tan sona kadar okuyunuz Te ekk r ederiz G venlik i aretlerinin tan t lmas Insanlarin ve esyalarin emniyeti i in uyarilar Asagidaki sembollarin terimlerine ok dikkat edilecek Elektrik arpar sembo...

Page 84: ...C Saatte en ok ba lama say s e it olarak da t lm 30 30 En d k dolma seviyesi A 15 mm 15 mm En d k ekim seviyesi B elle al t rma 3 mm 3 mm Ba lama seviyesi C otomatik al t rma 140 mm 140 mm Durma seviy...

Page 85: ...ba lanmas a b c 1 Ba lant dan kullan lmayan par ay b akla kesin 2 Ba lant y pompaya vidalay n 3 Boruyu ba lant yerine ba lay n B l m 5 Elektrik ba lanmas Elektrik beslenme tehsisatini kontrol edinki...

Page 86: ...temizi ini yap n Oring contas n n ekil 2 E d zg n olarak yerinde ekil 1 E olmas na dikkat ederek ekim filtresini ekil 2 A vidalar vidalayarak ekil 2 B yeniden tak n amand ra temizli i ekim filtresini...

Page 87: ...i tak lmam 3 Can kurtarma alteri m dahale etmi 4 D nen bloke olmu 5 Motor veya kondansat r zarar g rm 2 Elektrik bulunmas na dikkat edin ve fi i iyi tak n 3 Can kurtarma alterini yeniden ayarlay n Tek...

Page 88: ...rRUS 1 86 1 FLOTEC COMPAC RUS 1 2 3 4 5 6 7 91 8 RUS 2 RUS 3 RUS 4 RUS 5 RUS 1 RUS 2 RUS 2...

Page 89: ...30 50 300 650 IP 68 F IP 68 F 41 90 mm 1 1 4 M 41 90 mm 1 1 4 M 8 500 11 500 7 10 7 7 10 H05 RN F H05 RN F 3 6 4 8 5 5 40 40 30 30 15 15 MAN 3 3 AUT 140 140 AUT D 30 30 3 87 RUS 2 RUS COMPAC 1 91 6 H0...

Page 90: ...88 RUS 3 COMPAC 3 4 19 a 25 1 1 b 32 1 1 4 2 5 30 DIN VDE 01011T739 RUS COMPAC 2 COMPAC a b c 1 2 3 H05RN F 10 1...

Page 91: ...6 1 91 RUS 4 RUS 89 COMPAC 1 7 230 7 2 91 3 20 3 2 3 COMPAC 1 AUT 1 2 3 230 1 MAN 1 2 230 COMPAC 1 2 2 2 2 2 D 3 2 2 2 1 2 2 2 2 F 2 G 3 4 2 2 I 5 2 G 6 2 F 7 2 2 2...

Page 92: ...90 1 2 3 4 RUS 5 5 1 2 1 2 RUS 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 93: ...91 Fig 1 Fig 2 Fig 3 C D A B...

Page 94: ...vser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ...s t correctement effectu s Si la panne est due des causes de force majeure ou d autres facteurs externes et incontr lables Si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou diff rent...

Page 98: ...itus viallisena pidett v st tuotteesta on teht v v litt m sti vian ilmetess ja kuitenkin lain s t m n m r ajan puitteissa Takuuoikeus on voimassa ostop iv st lukien ja ostajan on osoitettava se esitt...

Page 99: ...elni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pok...

Page 100: ...vadn mu za zen n sleduj c dokumentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady Bu cihaz sat n al m kesinde sat tarihinde y r rl kteki yasa ve standartlara g re retim ve veya ma...

Reviews: