FLOS Last Order Instruction For Correct Installation And Use Download Page 2

2

3

IT

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo 

rispettando queste istruzioni sia in fase di 

installazione che di impiego; é pertanto necessario 

conservarle.

AVVERTENZE:

• 

L’apparecchio non può essere in alcun modo 

modificato o manomesso, ogni modifica ne può 

compromettere la sicurezza rendendo lo stesso 

pericoloso. FLOS declina ogni responsabilità per  

i prodotti modificati.

• 

L’apparecchio è esente dal rischio di emissione 

fotobiologica.

• 

Il simbolo   riportato sull’apparecchio indica che  

il prodotto deve essere smaltito in modo 

differenziato dai rifiuti urbani.

• 

La sorgente luminosa non può essere sostituita  

dal cliente. Per informazioni contattare FLOS.

• 

Il Pacco Batterie non può essere sostituito  

dal cliente. Per informazioni contattare FLOS.  

Non incenerire.

DATI TECNICI

LED 2,5 W.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

• 

Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare 

esclusivamente un panno morbido eventualmente 

inumidito con acqua e sapone. 

• 

Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.

EN

INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed 

if these instructions are observed, during both 

installation and use. Please retain these instructions 

safety.

REMARKS:

• 

The appliance may in no way be modified or 

tampered with, any modification may compromise 

safety causing the appliance to become dangerous. 

FLOS declines all responsibility for products that 

are modified.

• 

The device carries no risk of photobiological 

emissions.

• 

The symbol   shown on the device indicates 

that the product must be thrown out in a different 

manner than with the urban trashes.

• 

The light source cannot be replaced by the 

customer. Contact FLOS for information.

• 

The Battery Pack cannot be replaced by customer. 

Contact FLOS for information. Do not incinerate.

TECHNICAL DATA

LED 2,5 W.

CLEANING INSTRUCTIONS

• 

Use only a soft cloth to clean the appliance, 

dampened with water and soap or mild cleanser 

if needed for resistant dirt.

• 

Warning: do not use alcohol or other solvents.

DE

INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der 

Leuchte, wenn diese Anweisungen sowohl bei der 

Installation als auch beim Gebrauch genau beachtet 

werden. Es ist daher ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

• 

Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder 

unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung 

desselben kann die Sicherheit in Frage stellen 

und somit gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede 

Verantwortung fuer unsachgemaess behandelte 

Produkte ab.

• 

Das Gerät ist frei von photobiologischen 

Emissionsgefahren.

• 

Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol   

zeigt an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll 

entsorgt werden muss.

• 

Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden 

ausgewechselt werden. Für Informationen bitte  

FLOS kontaktieren. 

• 

Die Batteriepack kann nicht vom Kunden 

ausgewechselt werden. Für Informationen bitte  

FLOS kontaktieren. Verbrennen Sie nicht.

TECHNISCHE DATEN

LED 2,5 W.

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

• 

Bei der Reinigung der Leuchte darf man 

ausschließlich weiche Tücher verwenden. Eventuell 

kann man diese mit Wasser und Seife oder mit 

einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten. 

• 

Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel 

verwenden.

FR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement 

si l’on respecte ces instructions soit en phase 

d’installation soit pendant l’utilisation; il faut donc 

les conserver.

NOTICES:

• 

L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque 

manière que ce soit, toute modification peut 

compromettre la sécurité de celui-ci en le rendant 

dangereux. FLOS décline toute responsabilité pour 

les produits modifiés.

• 

L’appareil ne présente aucun risque 

photobiologique.

• 

Le symbole   reporté sur l’appareil indique que 

le produit doit être éliminé d’une autre façon que 

celle avec les déchets urbains.

• 

La source lumineuse ne peut pas être substituée 

par le client. Pour obtenir des informations, 

contacter la société FLOS.

• 

Le batterie pack ne peut pas être substituée par  

le client. Pour obtenir des informations, contacter  

la société FLOS. Ne pas incinérer.

DONNEES TECHNIQUES

LED 2,5 W.

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

• 

Pour le nettoyage de l’appareil utiliser 

exclusivement un chiffon doux, humecté si 

nécessaire, avec de l’eau et du savon ou avec 

un détergent neutre pour les salissures les plus 

tenaces. 

• 

Attention: ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

Summary of Contents for Last Order

Page 1: ...Last Order Design Michael Anastassiades 2020...

Page 2: ...Wir garantieren nur dann f r die Sicherheit der Leuchte wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim Gebrauch genau beachtet werden Es ist daher ratsam sie aufzubewahren BEMERKUNGE...

Page 3: ...aso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear alcohol ni disolventes PT INSTRU ES INSTALA O E USO ATEN O A seguran a do aparelho garan...

Page 4: ...6 CN FLOS FLOS FLOS LED 2 5W SA FLOS FLOS FLOS 2 5 LED...

Page 5: ...s suitable for outdoor use ATTENTION The devices including those usable outdoors should be charged in a dry environment indoors FR L appareil assorti des caches en finitions acier inoxydable et vert c...

Page 6: ...10 11 China Australia UK USA EUR CLICK LOCK UNLOCK Fig 2 Fig 1...

Page 7: ...r Ladezustand unter 90 ist blinkt die LED mit einer Frequenz von etwa 1 Sekunde und bei vollst ndiger Ladung bleibt die LED durchgehend eingeschaltet Die komplette Ladezeit betr gt 3 Stunden 500 garan...

Page 8: ...requ ncia de cerca de 1 segundo quando est totalmente carregado o LED permanece constantemente aceso O tempo de carregamento completo de 3 horas 500 ciclos de carregamento garantidos Com o aparelho ac...

Page 9: ...2 USB C F G L 90 1 3 500 100 6 24 6 20 L 0 2 2 USB C F G led L 90 led 1 3 500 100 6 24 6 20 0 led L 0 2 2 USB C F G LED L 90 LED LED 3 500 100 6 24 6 20 LED L 0 2 20 1 0 0 2s 1s 100 0 90 100 Fig 2 RUS...

Page 10: ...18 19 20 1 0 0 2s 1s 100 0 90 100 Fig 2 2 USB C G F L 90 1 3 500 100 6 24 6 20 L 0 2 SA...

Page 11: ...a finger on the sensor S 3 with the finger still on the sensor remove the power cord 4 wait until the device turns off Abb 3 OPTISCHER SENSOR Wenn Sie den optischen Sensor S der sich in der Mitte des...

Page 12: ...l sensor S 3 Retire el cable de alimentaci n sin retirar el dedo de su sitio 4 Espere hasta que el dispositivo se apague Fig 2 SENSOR PTICO Tocar no sensor ptico S localizado ao centro do arco em rele...

Page 13: ...24 25 100 50 0 3 Fig 3 S 3 1 100 2 50 3 3 4 2 1 4 3 S 3 S 1 100 2 50 3 3 4 1 2 S 3 4 CN SA...

Page 14: ...aste von mindestens 3 Sekunden direkt auf 3 gebracht Fig 4 FONCTION VEILLEUSE lorsque l appareil est allum n importe quel niveau d intensit lumineuse ou lorsqu il est teint le maintien d une pression...

Page 15: ...flos com...

Reviews: