FLOS ARCHIMOON SOFT Instructions For Installation And Use Manual Download Page 9

Fig. 9

Fig.10

<IT>

<GB>

<DE>

<FR>

<ES>

<PT>

Fig.9 

TAVOLINO - 

Inserire il cavo di  alimentazione dell’apparecchio (L) nell’asta del tavolino. 

Fig.10

 

TAVOLINO 

Inserire il corpo (C) nel supporto (M).

Fig.9 

TABLE - 

Run the power wire from the appliance (L) through the rod in the table.

 

Fig.10

 

TABLE - 

Fit the body 

(C) into the holder (M).

Abb.9 

TISCH - 

Die elektrische Zuleitung des Geräts (L) in den Stab der Leuchtenbasis einführen. 

Abb.10

 

TISCH - 

Körper (C) in die Halterung (M) einsetzen.

Fig.9 

PETITE TABLE - 

Introduire le câble d’alimentation de l’appareil (L) dans la tige de la base de la petite table.

Fig.10 

PETITE TABLE - 

Insérer le corps (C) dans le support (M).

Fig.9 

MESITA - 

Introducir el cable de alimentación del aparato (L) en la varilla de la ménsula. 

Fig.10

 

MESITA - 

Insertar el cuerpo (C) en el soporte (M).

Fig.9 

MESINHA - 

Inserir o cabo de alimentação do aparelho (L) na haste da mesinha. 

Fig.10

 

MESINHA - 

Inserir 

o corpo (C) no suporte (M).

<RUS>

< J >

Рис.9 

СТОлИК - Вставить кабель питания прибора (L) в шток столика. 

Рис.10

 СТОлИК - 

Установить корпус (C) в опору (M). 

図9.

 

台 - 

台の軸棒に電源コードの部品(L)を通させます。

図10

.

 

台 - 

ホルダー(M)に本体(C)

を固定します。

L

M

C

Summary of Contents for ARCHIMOON SOFT

Page 1: ...ARCHIMOON INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE...

Page 2: ...ates that the product must be thrown out in a different manner than with the urban trashes CLEANING INSTRUCTIONS Use only a soft cloth to clean the appliance dampened with water and soap or mild clean...

Page 3: ...tection en place ou si la lentille est avari e ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE USO ATENCI N La seguridad del aparato s lo puede garantizarse con la condici n de que se respeten las siguientes ins...

Page 4: ...rodutos modificados Se o cabo flex vel est danificado deve ser substitu do pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo O s mbolo indicado no aparelho indica a necessidade de utili...

Page 5: ...eln befestigen BEACHTEN SIE f r die f r die Montage vorgesehene Fl che passende Spreizd bel ausw hlen Fig 1 Mettre l ampoule et visser la couronne A Fig 2 Raccord mural Fixer le raccord mural B l aide...

Page 6: ...ung Die Abdeckungen D wie in der Abbildung gezeigt in die Wandbefestigung B einhngen Fig 3 Raccord mural Ins rer le corps C dans le raccord mural B Fig 4 Raccord mural Monter les l ments de couverture...

Page 7: ...lterung F und der Klemme E anordnen Klemme E in die Halterung F einsetzen und mit Schraube I festziehen Fig 5 6 Etau Positionner les garnitures G et H respectivement sous le support F et sur l tau E I...

Page 8: ...lles mit selbstschneidenden Senkkopfschrauben 4 2 Mindestl nge 25 mm befestigen Fig 7 Etau Introduire le corps C dans le support F Fig 8 NOTE pour fixer directement le support F sur le plan d appui D...

Page 9: ...en Stab der Leuchtenbasis einf hren Abb 10 Tisch K rper C in die Halterung M einsetzen Fig 9Petite table Introduire le c ble d alimentation de l appareil L dans la tige de la base de la petite table F...

Page 10: ...usf hrung GB UK mu der elektrische Anschlu ohne die Verl ngerung S ausgef hrt werden Fig 11 Petite table D visserlesvis N retirerlapi cedemaintienduc ble O fairepasserlec bled alimentation ES PT RUS J...

Page 11: ...lichen Hilfsmittels im Uhrzeigersinn einschrauben siehe Abb 14 Fig 13 Base Ins rer le corps C dans la base R comme indiqu sur la figure Fig 14 Note Pour r gler l quilibrage de la structure de l appare...

Page 12: ...35 attachment type HSG GB TECHNICAL DATA VERSI N EUR L mpada incandescente al gena MAX 40W liga o G9 tipo HSGS F Aten o N O utilizar l mpadas que ultrassem os 43mm de comprimento USA UL C UL Listed L...

Page 13: ...www flos com...

Reviews: