FLOS ARCHIMOON SOFT Instructions For Installation And Use Manual Download Page 4

  <PT> 

ISTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO

ATENÇÃO!

A  segurança  do  aparelho  é  garantida  somente  se 
respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação 
como  na  de  uso;  portanto  é  necessário  conservar  tais 
instruções.

ADVERTÊNCIA:

- Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe 
alguna  operación  en  el  aparato,  asegurarse  de  haber 
cortado la corriente eléctrica.
-  De  forma  alguma  o  aparelho  deve  ser  modificado  ou 
alterado, toda e qualquer modificação pode comprometer a 
segurança tornando o aparelho perigoso. FLOS declina toda 
e qualquer responsabilidade pelos produtos modificados.
- Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído 
pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer 
perigo.
- O símbolo 

 indicado no aparelho indica a necessidade 

de utilizar lâmpadas  com blindagem externa.
-  O  símbolo 

colocado  no  aparelho  indica  a 

distância mínima onde se colocar o objeto a ser iluminado.
- O símbolo   indicado no aparelho indica que o produto 
deve ser eliminado de forma diferenciada em relação ao 
lixo urbano.

INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA DO APARELHO

-  Para  limpeza  do  aparelho  utilizar  exclusivamente  um 
tecido macio eventualmente úmido com água e sabão ou 
detergente neutro para a sujeira mais difícil. 

Atenção

: não utilizar álcool ou solventes.

 <RUS> 

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ

ВНИМАНИЕ!

Надёжность  устройства  гарантируется  только 

при  соблюдении  данных  инструкций,  как  в 

фазе  монтажа,  так  и  при  применении,  поэтому 

необходимо обеспечить их сохранность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

- В момент установки и каждый раз при проведении 

работ  с  устройством,  убедиться  в  снятии 

напряжения питания.

- Устройство не может изменяться или разбираться, 

любые  изменения  могут  нарушить  надёжность, 

делая его опасным. FLOS не несёт ответственность 

за измененную продукцию.

-  При  повреждении  гибкого  кабеля  он  должен 

заменяться  FLOS  или  квалифицированным 

персоналом в целях

предотвращения опасности.

- Обозначение   приведённое на устройстве, 

указывает  на  необходимость  использования 

самозащищаемых лампочек.

Обозначение 

 

приведенное 

на  устройстве,  указывает  минимальное 

расстояние, на котором должен располагаться 

освещаемый объект.

- Символ   приведённый на устройстве, указывает 

на  то,  что  данная  продукция  должна  быть 

переработана отдельно от городских отходов.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ УСТРОЙСТВА

Для  очистки  устройства  использовать  только 

мягкую  тряпку,  смоченную  водой  с  мылом  или 

нейтральным  моющим  средством  для  наиболее 

стойких загрязнений. 

-  Внимание:  Не  использовать  спирт  или  другие 

растворители.

  < J > 

取り付けおよびご使用方法

警告

安全な器具の取り付けおよびご使用のために、取

扱説明書に従って作業を行ってください。また、取

扱説 明書は必ず保管してください。

注意

‐取り付け作業および取り外しや再取り付け時

には、必ず電源を切ってください。

‐危険ですので、器具を改造したり、部品を追加・

変更して使用しないでください。改造した製品に

対して は、FLOSは一切責任を負いません。

‐可とうケーブルが損傷した場合、危険防止の

ため、必ずFLOS社または有資格者にケーブル

の交換を依

頼してください。

‐器具上の表示 

 は、破損防止形または飛散

防止形の電球の使用を表します。

‐器具上の表示 

 は、器具と被照射面と

の最小距離を表します。

‐器具上の表示   は、一般ごみと区別して本製

品を廃棄しなければならないことを表します。

器具の清掃について

器具の清掃には、柔らかい布を使用してくださ

い。落ちにくい汚れは、柔らかい布を石鹸水ま

たは薄めた

中性洗剤に浸し、十分に絞ってから拭き取ってく

ださい。注意:アルコールや溶剤などは使用しな

いでく ださい。

Archimoon Soft/K (UL/c-UL LiSted)

重要な安全指示

点灯された電球は高熱です!
注意-人への火災危険、感電、過度のUV放射線

の接触あるいは損傷を減らすために:

- 電球(ランプ)は直ぐに高熱になります!点灯す

る際は必ずスイッチ/プラグで接続して下さ い。

- 高熱のレンズ、ガード、囲いには触れないで下

さい。

- 皮膚が温かいと感じる場合はライトの側から離

れて下さい。

- 点灯している電球(ランプ)を直視しないで下さ

い。

- ランプから可燃物の距離を確実に離して下さ

い。

- 40wまたはそれ以下の電球(ランプ)を使用し

て下さい。

- 常時電球(ランプ)には触らないようにして下さ

い。柔らかい布を使用して下さい。皮脂が電球(

ランプ)にダメージを与える恐れがあります。

人への火傷/負傷の危険警告

可燃物に近づけさせないで下さい。ランプを取

替え時プラグを抜いて下さい。電球には触れな

いで下さい。ランプが完全に正しい位置状態で

はない場合またレンズに破損がある場合には

作動させないで下さい。

Summary of Contents for ARCHIMOON SOFT

Page 1: ...ARCHIMOON INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE...

Page 2: ...ates that the product must be thrown out in a different manner than with the urban trashes CLEANING INSTRUCTIONS Use only a soft cloth to clean the appliance dampened with water and soap or mild clean...

Page 3: ...tection en place ou si la lentille est avari e ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE USO ATENCI N La seguridad del aparato s lo puede garantizarse con la condici n de que se respeten las siguientes ins...

Page 4: ...rodutos modificados Se o cabo flex vel est danificado deve ser substitu do pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo O s mbolo indicado no aparelho indica a necessidade de utili...

Page 5: ...eln befestigen BEACHTEN SIE f r die f r die Montage vorgesehene Fl che passende Spreizd bel ausw hlen Fig 1 Mettre l ampoule et visser la couronne A Fig 2 Raccord mural Fixer le raccord mural B l aide...

Page 6: ...ung Die Abdeckungen D wie in der Abbildung gezeigt in die Wandbefestigung B einhngen Fig 3 Raccord mural Ins rer le corps C dans le raccord mural B Fig 4 Raccord mural Monter les l ments de couverture...

Page 7: ...lterung F und der Klemme E anordnen Klemme E in die Halterung F einsetzen und mit Schraube I festziehen Fig 5 6 Etau Positionner les garnitures G et H respectivement sous le support F et sur l tau E I...

Page 8: ...lles mit selbstschneidenden Senkkopfschrauben 4 2 Mindestl nge 25 mm befestigen Fig 7 Etau Introduire le corps C dans le support F Fig 8 NOTE pour fixer directement le support F sur le plan d appui D...

Page 9: ...en Stab der Leuchtenbasis einf hren Abb 10 Tisch K rper C in die Halterung M einsetzen Fig 9Petite table Introduire le c ble d alimentation de l appareil L dans la tige de la base de la petite table F...

Page 10: ...usf hrung GB UK mu der elektrische Anschlu ohne die Verl ngerung S ausgef hrt werden Fig 11 Petite table D visserlesvis N retirerlapi cedemaintienduc ble O fairepasserlec bled alimentation ES PT RUS J...

Page 11: ...lichen Hilfsmittels im Uhrzeigersinn einschrauben siehe Abb 14 Fig 13 Base Ins rer le corps C dans la base R comme indiqu sur la figure Fig 14 Note Pour r gler l quilibrage de la structure de l appare...

Page 12: ...35 attachment type HSG GB TECHNICAL DATA VERSI N EUR L mpada incandescente al gena MAX 40W liga o G9 tipo HSGS F Aten o N O utilizar l mpadas que ultrassem os 43mm de comprimento USA UL C UL Listed L...

Page 13: ...www flos com...

Reviews: