background image

Fig. 3

Fig. 4

<IT>

<GB>

<DE>

<FR>

<ES>

<PT>

Fig.3 

ATTACCO PARETE -

 Inserire il corpo (C) nell’attacco a muro (B). 

Fig.4

 

ATTACCO PARETE - 

Agganciare le 

coperture (D) sull’attacco a muro (B) come indicato in figura.   

Fig.3  

WALL BRACKET -

 Insert the body (C) in the wall bracket (B). 

Fig.4

 

WALL BRACKET -

 Hook the covers (D) onto 

the wall bracket (B) as indicated in the figure.

Abb.3 

WANDBEFESTIGUNG -

 Den Korper (C) in die Wandbefestigung (B) einsetzen. 

Abb.4

 

WANDBEFESTIGUNG -

 

Die Abdeckungen (D) wie in der Abbildung gezeigt in die Wandbefestigung (B) einhngen. 

Fig.3 

RACCORD MURAL -

 Insérer le corps (C) dans le raccord mural (B). 

Fig.4

 

RACCORD MURAL -

 Monter les 

éléments de couverture (D) sur le raccord mural (B) comme indiqué sur la figure.

Fig.3 

ENGANCHE PARED -

 Introducir el cuerpo (C) en el enganche de pared (B). 

Fig.4

 

ENGANCHE PARED -

 Sujetar 

las tapas (D) en el enganche de pared (B) de la manera indicado en la figura. 

Fig.3 

LIGAÇAO A PAREDE -

  Colocar o corpo (C) no suporte da parede (B). 

Fig.4

  

LIGAÇAO A PAREDE -

 Colocar as 

coberturas (D) na ligaçao a parede (B) como indicado na figura. 

<RUS>

< J >

Рис.3 

НАСТЕННОЕ  КРЕПлЕНИЕ  -  Вставить  корпус  (C)  в  настенное  крепление  (B).   

Рис.4

 НАСТЕННОЕ КРЕПлЕНИЕ  -  Закрепить крышки (D) к настенному креплению (B) в 

соответствии с рисунком. 

図3.  

ウォールブラケット - 

本体(C)をウォールブラケット(B)に差込ます。 

図4.

  

ウォールブラ

ケット -

 図の示されたようにウォールブラケット(D)にカバー(B)を掛けます。

C

B

B

D

D

Summary of Contents for ARCHIMOON SOFT

Page 1: ...ARCHIMOON INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND USE...

Page 2: ...ates that the product must be thrown out in a different manner than with the urban trashes CLEANING INSTRUCTIONS Use only a soft cloth to clean the appliance dampened with water and soap or mild clean...

Page 3: ...tection en place ou si la lentille est avari e ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE USO ATENCI N La seguridad del aparato s lo puede garantizarse con la condici n de que se respeten las siguientes ins...

Page 4: ...rodutos modificados Se o cabo flex vel est danificado deve ser substitu do pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo O s mbolo indicado no aparelho indica a necessidade de utili...

Page 5: ...eln befestigen BEACHTEN SIE f r die f r die Montage vorgesehene Fl che passende Spreizd bel ausw hlen Fig 1 Mettre l ampoule et visser la couronne A Fig 2 Raccord mural Fixer le raccord mural B l aide...

Page 6: ...ung Die Abdeckungen D wie in der Abbildung gezeigt in die Wandbefestigung B einhngen Fig 3 Raccord mural Ins rer le corps C dans le raccord mural B Fig 4 Raccord mural Monter les l ments de couverture...

Page 7: ...lterung F und der Klemme E anordnen Klemme E in die Halterung F einsetzen und mit Schraube I festziehen Fig 5 6 Etau Positionner les garnitures G et H respectivement sous le support F et sur l tau E I...

Page 8: ...lles mit selbstschneidenden Senkkopfschrauben 4 2 Mindestl nge 25 mm befestigen Fig 7 Etau Introduire le corps C dans le support F Fig 8 NOTE pour fixer directement le support F sur le plan d appui D...

Page 9: ...en Stab der Leuchtenbasis einf hren Abb 10 Tisch K rper C in die Halterung M einsetzen Fig 9Petite table Introduire le c ble d alimentation de l appareil L dans la tige de la base de la petite table F...

Page 10: ...usf hrung GB UK mu der elektrische Anschlu ohne die Verl ngerung S ausgef hrt werden Fig 11 Petite table D visserlesvis N retirerlapi cedemaintienduc ble O fairepasserlec bled alimentation ES PT RUS J...

Page 11: ...lichen Hilfsmittels im Uhrzeigersinn einschrauben siehe Abb 14 Fig 13 Base Ins rer le corps C dans la base R comme indiqu sur la figure Fig 14 Note Pour r gler l quilibrage de la structure de l appare...

Page 12: ...35 attachment type HSG GB TECHNICAL DATA VERSI N EUR L mpada incandescente al gena MAX 40W liga o G9 tipo HSGS F Aten o N O utilizar l mpadas que ultrassem os 43mm de comprimento USA UL C UL Listed L...

Page 13: ...www flos com...

Reviews: