<ES>
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO
¡ATENCIÓN!
La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la condición
de que se respeten las siguientes instrucciones, tanto en la fase de
instalación como de uso, por lo cual se recomienda conservarlas.
ADVERTENCIA:
- Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe alguna
operación en el aparato, asegurarse de haber cortado la corriente
eléctrica.
- El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o forzado,
cualquier modificaciòn puede comprometer la seguridad
haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier responsabilidad por
los productos modificados.
- Para obtener un funcionamiento seguro y correcto es necesario
que esto aparato sea conectado a un eficiente sistema de tierra.
- Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido por FLOS o
por personal cualificado con el fin de evitar situaciones peligrosas.
- El símbolo
marcado en el aparato indica la necesidad de
utilizar bombillas de tipo autoprotegido.
- El símboloque aparece en el aparato indica que el producto
debe ser eliminado en modo diferenciado del resto de los desechos
urbanos.
DATOS TECNICOS EUR
-
Bombilla superior:
Bombilla de incandescenza MAX 150W
casquillo E27, tipo IAM/W.
Bombilla de incandescencia alògena MAX 105W, conexiòn
E27, tipo HSGSA/W.
-
Bombilla inferior:
Bombilla de incandescenza MAX 120W
casquillo E27, tipo IPAR (PAR38).
DATOS TECNICOS USA
-
Bombilla superior:
Bombilla de incandescenza MAX 100W
casquillo E26, tipo IAM/W.
-
Bombilla inferior:
Bombilla de incandescenza MAX 120W
casquillo E26, tipo IPAR (PAR38).
<PT>
ISTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO
ATENÇÃO!
A segurança do aparelho é garantida somente se respeitarmos
as instruções tanto na fase de instalação como na de uso;
portanto é necessário conservar tais instruções.
ADVERTÊNCIA:
- Quando se instala e cada vez que se mexe no aparelho, ter
a certeza que foi desligado da tensão de alimentação.
- De forma alguma o aparelho deve ser modificado ou alterado,
toda e qualquer modificação pode comprometer a segurança
tornando o aparelho perigoso. FLOS declina toda e qualquer
responsabilidade pelos produtos modificados.
-
Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído pela FLOS
ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo.
- Para um funcionamento seguro e correcto é necessário que
este aparelho esteja ligado a uma eficiente instalação de
ligação a terra.
- O símbolo
indicado no aparelho indica a necessidade de
utilizar lâmpadas com blindagem externa.
- O símbolo indicado no aparelho indica que o produto deve
ser eliminado de forma diferenciada em relação ao lixo urbano.
DADOS TÉCNICOS EUR
-
Lâmpada superior:
Lâmpada incandescente MAX 150W
ligação E27, tipo IAM/W.
Lâmpada incandescente alògena MAX 105W, ligação E27,
tipo HSGSA/W.
-
Lâmpada inferior:
Lâmpada incandescente MAX 120W
ligação E27, tipo IPAR (PAR38).
<J>
取り付けおよびご使用方法
危険ですので、器具を改造したり、部品を追加・変
更して使用しないでください。改造した製品に対
しては、FLOSは一切責任を負いません。
注意
- 取り付け作業および取り外しや再取り付け時
には、必ず電源を切ってください。
- 危険ですので、器具を改造したり、部品を追加・
変更して使用しないでください。改造した製品
に対しては、FLOSは一切責任を負いません。
- 安全に正しくご使用いただくため、必ず適切な
接地システムに器具を接続してください。
- 器具上の表示 は、破損防止形または飛散
防止形の電球の使用を表します
- 器具上の表示 は、一般ごみと区別し 本製
品を廃棄しなければならないことを表しますア
メリカ対応のみ高温発光です。
技術的な仕様 USA
ランプ上部:白熱(高温発光)ランプ 最大10
0W、ソケットE26、タイプIAM/W 。
ランプ下部:白熱(高温発光)ランプ 最大12
0W、ソケットE26、タイプIPAR(PAR38) 。
<RUS>
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ
!
Надёжность устройства гарантируется только при
соблюдении данных инструкций, как в фазе монтажа,
так и при применении, поэтому необходимо обеспечить
их сохранность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
:
- В момент установки и каждый раз при проведении работ
с устройством, убедиться в снятии напряжения питания.
- Устройство не может изменяться или разбираться,
любые изменения могут нарушить надёжность, делая
его опасным. FLOS не несёт ответственность за
измененную продукцию.
- При повреждении гибкого кабеля он должен быть
заменён FLOS или квалифицированным персоналом в
целях предотвращения опасности.
- Для надежного и правильного функционирования
данного устройства необходимо обеспечить его
подсоединение к эффективной системе заземления.
-
Обозначение
приведённое на устройстве,
указывает на необходимость использования
самозащищаемых лампочек
.
- Символ приведённый на устройстве, указывает на
то, что данная продукция должна быть переработана
отдельно от городских отходов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EUR
-
Верхняя лампочка
:
Лампа накаливания макс. 150Вт
цоколь E27 тип IAM/W - Аллогенная лампочка накаливания
макс.105Вт цоколь E27 тип HSGSA/W.
-
Нижняя лампочка
:
Лампа накаливания макс. 120Вт
цоколь E27 тип IPAR (PAR38).
Summary of Contents for ACHILLE CASTIGLIONI STYLOS
Page 1: ...STYLOS DESIGN BY ACHILLE CASTIGLIONI...
Page 7: ...www flos com...