
¢
Дръжте здраво изделието за ръкохватките
/ повърхностите за хващане.
¢
Поддържайте изделието в съответствие
с указанията и се грижете за достатъчно
смазване (ако е приложимо).
¢
Планирайте хода на работата си така, че
използването на изделия с висока степен
на вибрация да е разпределено върху по-
дълъг период.
Q
Поведение при авария
С помощта на това ръководство за употреба
се запознайте добре с използването на този
уред. Запомнете много добре указанията за
безопасност и ги спазвайте безусловно. Това
помага да се избегнат рискове и опасности.
¢
Бъдете винаги внимателни при
използването на това изделие, за да
разпознаете своевременно опасните
положения и да можете да се справите
с тях. Бързото вземане на мерки може
да предотврати тежки наранявания и
материални щети.
¢
При неизправна работа веднага
изключете изделието и извадете
акумулатора. Възложете на квалифициран
специалист да провери уреда и при
необходимост да го ремонтира, преди да
го пускате отново в действие.
Q
Остатъчни рискове
Дори и да си служите с това изделие в
съответствие с предписанията, остава да
съществува потенциален риск за телесни
повреди и материални щети. Във връзка с
конструкцията и изпълнението на това изделие
могат между другото да се появят следните
опасности от:
¢
Увреждане на здравето в резултат
от вибрационни емисии, в случай че
изделието се използва по-продължително
време, без да се управлява и поддържа
правилно
¢
Телесни повреди и материални щети,
предизвикани от дефектни режещи
инструменти или внезапен удар в скрит
предмет по време на използване.
¢
Наранявания и материални щети,
причинени от летящи предмети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
u
Това изделие при работа създава
електромагнитно поле! Това поле
може при определени обстоятелства
да нарушава работата на активни или
пасивни медицински имплантанти! За да
се намали опасността от сериозни или
смъртоносни наранявания, препоръчваме
хората с медицински имплантанти да се
посъветват с лекаря си и с производителя
на медицинския имплантант, преди да
работят с изделието!
Q
Указания за безопасност
за зарядни устройства
¢
Този уред може да се
използва от деца на възраст
на и над 8 години, както
и от хора с ограничени
физически, сетивни или
умствени способности
или с недостатъчни
опит и познания, ако са
наблюдавани или са
инструктирани относно
безопасната употреба
на уреда и са разбрали
опасностите, произтичащи от
неговото използване.
¢
Децата не бива да си играят
с уреда.
¢
Почистването и
потребителското
поддържане не бива да
се извършват от деца без
надзираване.
72 BG
Summary of Contents for HTA FKTSA 40-Li A1
Page 63: ...II 45 45 dB T5A 305 mm 305 mm 65 BG...
Page 66: ...Q Q u u 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 68 BG...
Page 67: ...3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 69 BG...
Page 68: ...1 2 3 4 1 Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 70 BG...
Page 69: ...9 10 11 12 1 2 3 4 Q Q 71 BG...
Page 70: ...Q Q Q Q u u Q Q 8 72 BG...
Page 71: ...FAP 40 A1 45 45 Q Q Q Q u u 1 2 3 4 Q Q o o o o o o 73 BG...
Page 80: ...o o 10 C 30 C o o o o Q Q o o 17 o o o o o o o o Q Q u u 82 BG...
Page 81: ...Q Q 1 7 20 22 80 98 Triman 2006 66 E Cd Hg Pb Q Q u u u u Q Q 3 112 115 83 BG...
Page 82: ...IAN 292275 00800 111 4920 owim lidl bg 1 74167 84 BG...
Page 86: ...45 45 dB T5A 305 mm 305 88 GR CY...
Page 89: ...u u u u 60745 Q Q u u 1 2 3 1 2 3 91 GR CY...
Page 90: ...4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 92 GR CY...
Page 91: ...3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 Q Q 1 2 93 GR CY...
Page 92: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 94 GR CY...
Page 93: ...1 2 3 4 Q Q Q Q Q Q u u 95 GR CY...
Page 94: ...Q Q 8 FAP 40 A1 45 45 Q Q Q Q u u 1 2 96 GR CY...
Page 98: ...5 7 6 5 u u u u u u 10 u u u u 9 1 2 u u 5 10 A 1 2 6 3 8 4 6 5 100 GR CY...
Page 102: ...u u o o o o 5 o o o o o o o o 5 o o H 1 2 3 I 2 4 1 3 4 J 3 4 1 3 4 4 4 Q Q 1 17 2 104 GR CY...
Page 105: ...Q Q a b 1 7 20 22 80 98 Triman 2006 66 E Cd Hg Pb Q Q u u u u 107 GR CY...