background image

53

FHEHS 900 A1

DE

AT

CH

 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 Sorgfältig gepfl eg-

te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. 
entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

 Der Gebrauch 

von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

 

Inspizieren Sie die zu schneidende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie 
alle Drähte oder sonstigen Fremdkörper.

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griff fl ächen, 
da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen 
oder dem eigenen Netzkabel kommen kann.

 Der Kontakt des Schneid-

messers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Gerätetei-
le unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal 
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Gerätespezifi sche Sicherheitshinweise
für Heckenscheren

 

Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen 
Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu 
schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes 
Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ziehen Sie zusätzlich den 
Stecker aus der Steckdose.

 Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benut-

zung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.

 

Tragen Sie die Heckenschere am vorderen Griff  im ausgeschalteten 
Zustand, den Messerbalken von Ihrem Körper abgewandt. Bei Trans-
port oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung 
aufziehen.

 Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Wahrschein-

lichkeit einer versehentlichen Berührung mit den laufenden Messern.

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griff fl ächen, 
da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen 
oder dem eigenen Netzkabel kommen kann. 

Der Kontakt des Schneid-

messers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Gerätetei-
le unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

 

Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern.

 Während des Ar-

beitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehent-
lich durchtrennt werden.

HINWEIS

 

Die Heckenschere wird vollständig zusammengebaut geliefert.

 

Bildliche Darstellungen über den Gebrauch der Heckenschere bzw. 
deren Stellteile fi nden Sie auf der Ausklappseite.

 

Hinweise und bildliche Darstellungen zur Einstellung, Wartung, 
Schmierung durch den Benutzer fi nden Sie in dieser Anleitung.

 

Hinweise zur Arbeitsposition (siehe Ausklappseite).

 

Hinweise zu Stellteilen (siehe Ausklappseite).

 

Hinweise zu Austausch und Reparatur (siehe Kapitel Wartung und 
Reinigung / Service).

 

Erklärung aller an der Heckenschere verwendeten grafi schen 
Symbole und technische Daten fi nden Sie in dieser Anleitung.

 

Die Merkmale der Heckenschere fi nden Sie in den technischen Daten.

 

Blockiertes Werkzeug: Entfernen Sie das klemmende Material aus dem 
Messerbalken  .

  

ACHTUNG!

 

Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten 
und Netzstecker ziehen.

Ergänzende Sicherheitshinweise für Heckenscheren

 

STROMSCHLAGGEFAHR! Schließen Sie, wenn Sie im Freien 
arbeiten, das Gerät über einen Fehlerstrom (FI) - Schutzschalter mit 
maximal 30 mA Auslösestrom an. 

Verwenden Sie nur ein für den Au-

ßenbereich zugelassenes Verlängerungskabel. Halten Sie die Hecken-
schere fest mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen Handgriff en.

 

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, 
bevor Sie es ablegen.

 

Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3 Metern keine 
anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeits-
bereich gegenüber Dritten verantwortlich.

 

Führen Sie Heckenschnitte niemals aus, während sich Personen, insbe-
sondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer Nähe aufhalten.

 

Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen 
Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.

 

Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken   an.

 

Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit off enen Sandalen. 
Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Tragen Sie feste 
Handschuhe, rutschfestes Schuhwerk und eine Schutzbrille. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck, welche/r sich in bewegenden Teilen 
verfangen kann.

 

Achten Sie beim Schneiden darauf, keine Gegenstände wie z. B. 
Drahtzäune oder Pfl anzenstützen zu berühren. Dies kann zu Schäden 
am Messerbalken   führen. Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke 
sorgfältig und beseitigen Sie alle Drähte und sonstige Fremdkörper. 

 

Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die Messerschrauben 
und andere Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei-
ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk.

 

Machen Sie sich mit der Bedienung der Heckenschere vertraut, um sie 
im Notfall sofort stoppen zu können.

 

Prüfen Sie nach der Einstellung des Arbeitswinkels, ob beide Einstellhe-
bel sicher eingerastet sind. Bleibt ein Einstellhebel off en, kann bei der 
Arbeit die zweite Arretierung durch einen Ast ungewollt gelöst werden 
und der Messerbalken   nach unten klappen.

 

Führen Sie Heckenschnitte nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht aus.

 

Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit defekten oder nicht montier-
ten Schutzvorrichtungen.

 

Stellen Sie sicher, dass alle mitgelieferten Griff e und Schutzvorrich-
tungen beim Betrieb der Heckenschere montiert sind. Versuchen Sie 
niemals, eine unvollständig montierte Heckenschere oder eine Hecken-
schere mit nicht zulässigen Modifi kationen in Betrieb zu nehmen.

 

Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvorrichtung.

 

Achten Sie beim Betrieb der Heckenschere stets auf einen sicheren 
Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht, insbesondere bei Ver-
wendung auf Stufen oder Leitern.

 

Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmo-
mente gefasst, die Sie während des Schneidens der Hecke möglicher-
weise nicht hören.

HINWEIS

 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen:

 

vor Überprüfung, Beseitigung einer Blockierung oder Arbeiten an 
der Heckenschere.

 

nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. Überprüfen Sie sofort 
die Heckenschere auf Beschädigungen und lassen Sie sie wenn 
notwendig instandsetzen.

 

wenn die Heckenschere ungewöhnlich zu vibrieren beginnt. Über-
prüfen Sie sofort die Heckenschere auf Beschädigungen oder lose 
Bauteile und lassen Sie sie wenn notwendig instandsetzen.

IB_102878_FHEHS900A1_LB3.indb   53

13.11.14   14:32

Summary of Contents for FHEHS 900 A1

Page 1: ...eitung 2 IN 1 LONG REACH HEDGE TRIMMER PRUNER Translation of original operation manual STÅNGHÄCKSAX STAMKVISTARE Översättning av bruksanvisning i original TAILLE HAIES ET ÉLAGUEUSE Traduction des instructions d origine HEGGENSCHAAR MET LANGE STEEL TELESCOPISCHE TAKKENSCHAAR Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... with all functions of the device Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies va...

Page 3: ......

Page 4: ...A ...

Page 5: ...Attaching the round handle 7 Fitting the quick release mechanism 7 Fixing attaching the shoulder strap 7 Mounting the hedge trimmer 7 Mounting the pole pruner 7 Swivelling the hedge trimmer 7 Swivelling the pole pruner 7 Mounting the saw chain and blade 7 Tightening and checking the saw chain 8 Lubricating the chain 8 Sharpening the saw chain 8 Initial use 8 Switching on and off 8 Adjusting the han...

Page 6: ... applications spec ified The appliance is not meant for commercial use The appliance is de signed for use by adults This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge The use of the appliance in rain or humid environments is prohibited Any other usage of or modification to the appliance is deem...

Page 7: ...on at the front handle Vibration emission value ah D 1 018 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration at the rear handle Vibration emission value ah D 1 213 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Hedge trimmer Vibration at the front handle Vibration emission value ah D 1 447 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration at the rear handle Vibration emission value ah D 1 773 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Wear hearing protec...

Page 8: ...sure the switch is in the off position before connecting to a power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in pe...

Page 9: ...or animal may be within a radius of 3 metres The operator is responsible for third parties within the working area Never extend the hedge trimmers while anybody especially children or pets is in the immediate vicinity The operator or user is responsible for accidents or damage to other people or their property Never grasp the hedge trimmer by the cutter bar Never use the hedge trimmer while barefo...

Page 10: ...ge of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Therefore have the appliance checked by qualified specialists Use onl...

Page 11: ...the red strap on the quick release mechanism see figures Pull on the red strap if you have to release the appliance quickly Fixing attaching the shoulder strap Hook the shoulder strap into the carrying eyelet Adjust the length of the shoulder strap to your size so that carrying eyelet is at hip height when hooked in place Mounting the hedge trimmer Push the front boom of the hedge trimmer to the bo...

Page 12: ... sharpening device and follow the instructions of the manufacturer If you have any doubts about implementing the work the saw chain should be replaced Initial use NOTE Comply with regulations regarding noise protection and local rules Using the appliance on certain days e g on Sundays and public holidays during certain times midday period night time or in certain locations e g health resorts clini...

Page 13: ...ersonal predisposition to poor blood circulation low external temperatures or large prehensile forces can reduce the usage period Transport Use the protective cases for transporting the appliance Ensure that the appliance cannot switch on during transport see figure Maintenance and cleaning WARNING If the connecting cable needs to be replaced this must be carried out by the manufacturer or his repr...

Page 14: ... dust generation and longer daily working hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appli ance part Action Before starting work After com pletion of work As re quired Cutting blades visual inspection X clean X X Warranty You are provided a 3 year warranty on this appliance valid from the date of purchase This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously pr...

Page 15: ...isposed of at your local recycling plant The appliance and its accessories are made from various materials such as metal and plastic Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Environmental protection Carefully empty the oil tank and dispose of your appliance at a recycling plant The plastic and metal parts used can be separate...

Page 16: ...C EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Noise Emission Directive 2000 14 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Type appliance designation 2 in 1 Long Reach Hedge Trimmer Pruner FHEHS 900 A1 Year of manufacture 11 2014 Serial ...

Page 17: ...gar 18 Originaltillbehör extrautrustning 18 Innan produkten tas i bruk 19 Motorenhet 19 Montera runt handtag 19 Montera snabböppningsmekanism 19 Fästa Montera axelrem 19 Montera häcksaxen 19 Montera grensågen 19 Svänga häcksaxen 19 Svänga grensågen 19 Montera sågkedja och svärd 19 Spänna och kontrollera sågkedjan 19 Kedjesmörjning 19 Slipa sågkedjan 20 Ta produkten i bruk 20 Sätta på Stänga av 20 ...

Page 18: ...en ska användas för att såga av trädgrenar Föreskriven användning Använd endast produkten på det sätt och till de användningsområden som beskrivs här Den här produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Produkten får bara användas av vuxna Det är förbjudet att använda produkten i regn eller fuktig omgivning Alla övriga användningssätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för de...

Page 19: ...D 1 018 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Vibration i bakre handtag Vibrationssemissionsvärde ah D 1 213 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Häcksax Vibration i främre handtag Vibrationssemissionsvärde ah D 1 447 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Vibration i bakre handtag Vibrationssemissionsvärde ah D 1 773 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Använd hörselskydd OBSERVERA Den vibrationsnivå som anges här har mätts med standardmätnin...

Page 20: ...ket arbete som utförs minskar risken för skador c Se till så att elverktyget inte kan sättas på av misstag Försäkra dig om att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till strömför sörjningen lyfter upp det eller bär det Om du håller fingret på PÅ AV knappen när du bär elverktyget eller om det redan är påkopplat när du ansluter det till ett eluttag kan det lätt hända en olycka d Ta bort juste...

Page 21: ...nötta eller skadade före användning Arbeta aldrig med skadad eller mycket sliten skärenhet Sätt dig in i hur häcksaxen fungerar så att du kan stanna den omedel bart i nödfall Kontrollera att båda ställspakarna låst fast ordentligt när du ställt in arbetsvinkeln Om en ställspak inte låst fast kan den andra arreteringen av misstag lossna på grund av en gren och knivbalken fällas ned när man arbetar ...

Page 22: ... Håll fast sågen med båda händerna och låt tummar och fingrar omsluta handtagen Håll kropp och armar så att du kan fånga upp kraften från ett kast utan att förlora kontrollen Användaren kan behärska krafter från kast genom att vidta lämpliga åtgärder Släpp aldrig kedjesågen Undvik onormala kroppsställningar och såga inte över axelhöjd På så sätt undviker du beröring med skenans spets och får bättre...

Page 23: ...ionsriktning på svärdet och på kedjehjulsskyddet Svärdet och sågkedjan är redan monterade vid leveransen Svärdet kan vändas om det är slitet på ena sidan Lossa muttern med monteringsverktyget Ta av kedjehjulsskyddet Ibland måste sågkedjans spänning först lossas för att svärdet och sågkedjan ska kunna tas av se kapitel Spänna och kontrollera sågkedjan Följ dessa anvisningar i omvänd ordningsföljd T...

Page 24: ...ån förlängningskabeln Ställa in handtag Tryck på Öppna knappen Flytta vridelementet till önskad position Släpp Öppna knappen den måste låsa fast Arbeta med häcksaxen Klippteknik Se uppfällbar sida bild A OBSERVERA Klipp av tjocka grenar med en grensax Arbeta med grensågen Sågteknik VARNING Akta dig alltid för nedfallande grenar Var alltid medveten om risken för att grenar kan studsa tillbaka OBSER...

Page 25: ...odukten i de medföljande skyddsfodralen på ett frost fritt torrt ställe utom räckhåll för barn Förvara produkten liggande eller fäst den så att den inte kan ramla ner Töm oljetanken Biologiskt nedbrytbar kedjeolja kan förhartsas eller rinna ut genom lufthålet i oljetankens lock Felsökning grensåg Problem Möjliga orsaker Åtgärda fel Motorn går men sågkedjan rör sig inte Häcksax eller grensågsen het...

Page 26: ...m tidigare Låt alltid tillverkaren eller dennes kundtjänst byta ut kontakten el ler elkabeln om det behövs Då kan du känna dig säker på att den är lika säker att använda som tidigare Service Sverige Tel 0770 930739 E Mail kompernass lidl se IAN 102878 Service Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 102878 Tillgänglighet Hotline Måndag till fredag kl 08 00 20 00 CET Importör KOMPERNASS H...

Page 27: ...95 EC Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet EMC direktiv 2004 108 EC Bulleremissionsdirektiv 2000 14 EC RoHS direktiv 2011 65 EU Tillämpade harmoniserande normer EN 60745 1 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Typ beskrivning Stånghäcksax stamkvistare FHEHS 900 A1 Tillverkningsår 11 2014 Ser...

Page 28: ...24 FHEHS 900 A1 ...

Page 29: ... Bloc moteur 31 Montage de la poignée ronde 31 Montage du mécanisme de fixation rapide 31 Fixation montage de la sangle 31 Montage du taille haie 31 Montage de l élagueuse 31 Inclinaison du taille haie 31 Inclinaison de l élagueuse 31 Montage de la chaîne et du guide chaîne 31 Tendre et contrôler la chaîne 32 Lubrification de la chaîne 32 Affûtage de la chaîne 32 Mise en service 32 Allumer éteindre l...

Page 30: ...formément aux consignes et pour les domaines d utilisation prévus L appareil n est pas conçu pour un usage commercial L appareil est conçu pour être utilisé par des adultes Il est interdit d utiliser l appareil en cas de pluie ou dans un environnement humide Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme étant non conforme et s accompagne de risques d accident non néglig...

Page 31: ...r d émission des vibrations ah D 1 018 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Vibration poignée arrière Valeur d émission des vibrations ah D 1 213 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Taille haie Vibration poignée avant Valeur d émission des vibrations ah D 1 447 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Vibration poignée arrière Valeur d émission des vibrations ah D 1 773 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Portez une protection auditiv...

Page 32: ...sque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utilisez un équipement de sécurité Portez toujours une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les...

Page 33: ...à deux mains à l aide des poignées prévues à cet effet Attendez que l outil soit à l arrêt avant de le poser Pendant l utilisation aucune autre personne ou animal ne doit se trouver dans un rayon de moins de 3 mètres L utilisateur est responsable des tiers qui se trouvent dans sa zone de travail Ne taillez jamais vos haies lorsque des personnes notamment des en fants ou des animaux domestiques se t...

Page 34: ... des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonction nement de l outil En cas de dommages faites réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Gardez affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptib...

Page 35: ... Accrochez le mousqueton et fixez le au mécanisme d ouverture rapide avec la partie rouge de la sangle voir schémas Si vous devez poser rapidement l appareil tirez sur le morceau rouge de la sangle Fixation montage de la sangle Accrochez la sangle dans l œillet Réglez la sangle à votre taille afin que l œillet se trouve à hauteur de vos hanches quand vous laissez pendre l appareil Montage du taille ...

Page 36: ...fabricant En cas de doute sur la procédure il faut remplacer la chaîne Mise en service REMARQUE Veuillez respecter les directives locales et les règlementations sur le bruit L utilisation de l appareil peut être limitée ou interdite certains jours par exemple dimanche et jours fériés pendant certaines plages horaires repas de midi nuit ou dans des zones spécifiques sites de cure cliniques etc Allum...

Page 37: ...n Veuillez noter que la tendance de l utilisateur à avoir une mauvaise circulation sanguine les basses températures extérieures ou encore les forces de serrage importantes pendant le travail diminuent la durée d utilisation Transport Pour le transport utilisez les housses de protection Faites attention à ne pas allumer l appareil lorsque vous le portez voir schéma Maintenance et nettoyage AVERTISS...

Page 38: ...ns difficiles comme par exemple lorsqu il se forme beaucoup de poussière ou en cas de travail prolongé et quotidien les intervalles doivent être raccourcis Pièce de l appareil Action Avant le début du travail Après la fin du travail selon les besoins Couteau Examen visuel X nettoyer X X Garantie Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat L appareil a été fabriqué avec soin et conscien...

Page 39: ...omposent de différents matériaux tels que le métal et le plastique Renseignez vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé Protection de l environnement Videz le réservoir d huile avec soin et déposez votre appareil à un point d élimination Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées et êt...

Page 40: ...asse tension 2006 95 EC Compatibilité électromagnétique 2004 108 EC Directive sur les émissions sonores 2000 14 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 60745 1 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Type désignation de l appareil Taille haies et élagueuse FHEHS 900 A1 Année de con...

Page 41: ... Aanvullende veiligheidsvoorschriften 43 Originele accessoires hulpapparatuur 43 Vóór de ingebruikname 43 Motorunit 43 Ronde handgreep monteren 43 Snelopeningsmechanisme monteren 43 Schouderriem bevestigen monteren 43 Heggenschaar monteren 43 Hoogsnoeier monteren 43 Kantelen van de heggenschaar 43 Kantelen van de hoogsnoeier 43 Zaagketting en zwaard monteren 44 Zaagketting spannen en controleren 4...

Page 42: ...erkzaamheden aan bomen Gebruik in overeenstemming met bestemming Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig of commercieel gebruik Het apparaat is alleen bestemd voor gebruik door volwassenen Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als het regent en in vochtige omgevingen Elk ander gebruik en...

Page 43: ... 1 018 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Trilling bij achterste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 1 213 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Heggenschaar Trilling bij voorste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 1 447 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Trilling bij achterste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 1 773 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Draag gehoorbescherming OPMERKING Het in deze gebruiksaanwijzing verm...

Page 44: ...ruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees altijd alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van het elektrische gereedsch...

Page 45: ...kel bij dreigend gevaar en in noodgevallen onmiddellijk de motor uit en trek de stekker uit het stopcontact Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Sluit het apparaat wanneer u in de openlucht werkt aan via een lekstroom FI veiligheidsschakelaar met maximaal 30mA uitschakelstroom Gebruik uitsluitend een verleng snoer dat is toegestaan voor gebruik buit...

Page 46: ...gende onderdelen naar behoren werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat daardoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het appa raat repareren Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap Houd zagen scherp en schoon Met zorg onderhouden...

Page 47: ...ebruiks aanwijzing zijn aangegeven Het gebruik van andere hulpstukken of ander toebehoren dan aanbevolen in de gebruiksaanwijzing kan letselgevaar inhouden Vóór de ingebruikname VOORZICHTIG LETSELGEVAAR Haal voorafgaand aan alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact Gevaar voor een elektrische schok Motorunit Ronde handgreep monteren Steek de ronde handgreep op de juiste po...

Page 48: ... de kettingsmering en het oliepeil OPMERKING Gebruik alleen zaagkettingolie Bij voorkeur biologisch afbreekbare kettingolie Gebruik geen oude olie motorolie e d Controleer tijdens het werk of de automatische kettingsmering functio neert Controleer voor en tijdens het werk of de kettingsmering werkt Zaagketting slijpen OPMERKING Een slijpsteen kan aan de slijpsteenhulp worden bevestigd voor een ste...

Page 49: ...chikte handschoenen draagt of regelmatig een pauze inlast Houd er rekening mee dat de persoonlijke aanleg voor een slechte doorbloeding lage buitentemperaturen of het gebruik van veel kracht bij het werken de gebruiksduur kunnen reduceren Transport Gebruik bij transport de beschermkokers Let erop dat u het apparaat niet inschakelt als u het draagt zie afbeelding Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING...

Page 50: ...re omstandigheden bijvoorbeeld bij veel stofontwikkeling of lange dagelijkse werktijden dienen de aangegeven intervallen overeenkomstig te worden verkort Onder deel Actie Voor aan vang van het werk Na het werk Wan neer nodig Messen Visuele controle X Reinigen X X Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voora...

Page 51: ...voeren Het apparaat en de accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals metaal en kunststoffen Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst Milieubescherming Leeg de olietank zorgvuldig en lever uw apparaat in bij een recycle punt De gebruikte onderdelen van kunststof en metaal kunnen worden gescheiden voor hergebruik ...

Page 52: ...95 EC Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EC Richtlijn Geluidsemissie Buitenmaterieel 2000 14 EC RoHS richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Type apparaatbeschrijving Heggenschaar met lange steel telescopische takkenschaar FHEHS ...

Page 53: ...herheitshinweise 55 Originalzubehör zusatzgeräte 55 Vor der Inbetriebnahme 55 Motoreinheit 55 Rundgriff montieren 55 Schnelllösemechanismus montieren 55 Schultergurt befestigen montieren 55 Heckenschere montieren 55 Hochentaster montieren 55 Schwenken der Heckenschere 55 Schwenken des Hochentasters 55 Sägekette und Schwert montieren 55 Sägekette spannen und prüfen 56 Kettenschmierung 56 Sägekette s...

Page 54: ... für die angegebenen Einsatzbereiche Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder...

Page 55: ...nswert ah D 1 018 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Griff Schwingungsemissionswert ah D 1 213 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vorderen Griff Schwingungsemissionswert ah D 1 447 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Griff Schwingungsemissionswert ah D 1 773 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Gehörschutz tragen HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene ...

Page 56: ...n Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüst...

Page 57: ...Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen Ergänzende Sicherheitshinweise für Heckenscheren STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Gerät über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom an Verwenden Sie nur ein für den Au ßenbereich zugelassenes Verlängerungskabel Halten Sie die Hecken schere fest mit beiden Händen an den dafür vorge...

Page 58: ...es bedienen Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig Kontrollieren Sie ob be wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerk zeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwer...

Page 59: ...us siehe Abbildungen Ziehen Sie an dem roten Gurtstück falls Sie das Gerät schnell ablegen müssen Schultergurt befestigen montieren Haken Sie den Schultergurt in die Trageöse ein Passen Sie den Schultergurt an Ihre Größe an so dass sich die Trageö se im eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet Heckenschere montieren Schieben Sie den vorderen Ausleger der Heckenschere auf den Ausleger der Mo...

Page 60: ...s Herstellers Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen Inbetriebnahme HINWEIS Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften Die Benut zung des Gerätes kann an bestimmten Tagen z B Sonn und Feiertagen während bestimmter Tageszeiten Mittagszeiten Nachtruhe oder in besonderen Gebieten z B Kurorten Kliniken etc eingeschränkt oder verboten sein Ein...

Page 61: ...önliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Transport Benutzen Sie beim Transport die Schutzhüllen Achten Sie darauf das Gerät beim Tragen nicht einzuschalten siehe Abbildung Wartung und Reinigung WARNUNG Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies vom Hersteller oder seinem Ve...

Page 62: ...i erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen Geräteteil Aktion Vor Arbeits beginn nach Arbeits ende bei Bedarf Schneid messer Sichtprüfung X reinigen X X Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaf...

Page 63: ... aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltschutz Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und geben Sie ihr Gerät an einer Verwertungsstell...

Page 64: ... 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Typ Gerätebezeichnung Langstiel Heckenschere Hochentaster FHEHS 900 A1 Herstellungsjahr 11 2014 ...

Page 65: ...ELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Informationsstatus Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 11 2014 Ident No FHEHS900A1 112014 7 ...

Reviews: