
FI
22
SYMBOLIEN SELITYKSET
VAROITUS!
Moottorisahat saatta-
vat olla vaarallisia! Huolimaton tai
virheellinen käyttö saattaa aiheut-
taa käyttäjälle tai sivullisille
vakavia vammoja tai kuoleman.
Lue käyttöohje huolellisesti ja
ymmärrä sen sisältö, ennen kuin
alat käyttää konetta.
Käytä aina:
S
Hyväksyttyä suojakypärää
S
Hyväksyttyjä kuulonsuojaimia
S
Suojalasit tai visiiri
Tämä tuote täyttää voimassa
olevan CE--direktiivin vaatimukset.
Melupäästöt ympäristöön
Euroopan yhteisön direktiivin
mukaisesti. Koneen päästöt
ilmoitetaan luvussa Tekniset
tiedot ja arvokilvessä.
Käyttäjän on käytettävä moottori-
sahaa molemmin käsin.
Älä koskaan käytä moottorisahaa
pitämällä sitä vain yhdellä kädellä.
Vältä terälevyn kärjen osumista
mihinkään esineeseen.
VAROITUS!
Terälevyn kärjen
osuminen esineeseen voi
synnyttää takapotkun ja aiheuttaa
terälevyn sinkoutumisen ylöspäin
ja kohti käyttäjää. Se voi aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja.
Muita koneen tunnuksia/tarroja
tarvitaan tietyillä markkina--alueilla
ilmaisemaan erityisiä sertifiointivaati-
muksia.
Öljy/bensiini--seos
Sammuta moottori siirtämällä
pysäytyskytkin SEIS--asentoon
ennen minkään tarkastusten tai
kunnossapidon suorittamista.
Symbolien -- kun moottori
käynnistetään
Ketjujarru,
aktiivinen (oikealla)
Ketjujarru,
ei aktiivinen (vasemmalla)
Siirrä ON/STOP--kytkin
ON--asentoon.
Paina Primer--pumpun
painiketta hitaasti 6 kertaa.
Vedä rikastuksen/nopean
joutokäynnin vipu täysin
ulos (asentoon täysi rikas-
tus, FULL CHOKE).
Vedä käynnistysnarusta
terävästi 5 kertaa oikealla
kädellä.
Vedä käynnistysnarusta
terävästi oikealla kädellä,
kunnes moottori käynnistyy.
Työnnä rikastuksen/no-
pean joutokäynnin vipu ri-
kastuksen puoliasentoon
(HALF CHOKE).
GR
43
S
Μη β
Ü
ζετε π
ß
εση στο αλυσοπρ
ß
ονο
, ü
ταν
τελει
þ
νει το κ
ü
ψι
m
ο
.
Με την π
ß
εση
,
υπ
Ü
ρχει
κ
ß
νδυνο
j
να χ
Ü
σετε τον
Ý
λεγχο
, ü
ταν
τελει
þ
σει το κ
ü
ψι
m
ο
.
S
Σβ
Þ
στε τον κινητ
Þ
ρα
,
πριν αφ
Þ
σετε κ
Ü
τω το
αλυσοπρ
ß
ονο
.
S
Μη σρησι
m
οποιε
ß
τε το αλ υσοπρ
ß
ονο αν
Ý
χει
υποστε
ß
τυχ
ü
ν βλ
Ü
βη
,
σν δεν ε
ß
ναι σωστ
Ü
ρυθ
m
ισ
mÝ
νο
Þ
αν δεν ε
ß
ναι πλ
Þ
ρω
j
και
ασφαλ
Ýj
συναρ
m
ολογη
mÝ
νο
.
Αντικαταστ
Þ
στε α
mÝ
σω
j
τον οδηγ
ü,
την
αλυσ
ß
δα
,
τον προφυλακτ
Þ
ρα χειρ
üj Þ
το
αλυσ
ü
φρενο αν τυχ
ü
ν κ
Ü
ποιο απ
ü
αυτ
Ü
υποστε
ß
βλ
Ü
βη
,
σπ
Ü
σει
Þ
αποσπαστε
ß m
ε
κ
Ü
ποιον
Ü
λλο τρ
ü
πο απ
ü
το πρι
ü
νι
.
S
Με τον κινητ
Þ
ρα σβηστ
ü, m
εταφ
Ý
ρετε το
αλυσοπρ
ß
ονο
m
ε το χ
Ý
ρι
,
κρατ
þ
ντα
j
την
εξ
Ü
τ
m
ιση
m
ακρι
Ü
απ
ü
το σ
þm
α σα
j
και την
m
π
Ü
ρα
m
ε την αλυσ
ß
δα προ
j
τα π
ß
σω
,
κατ
Ü
προτ
ßm
ηση σκεπασ
mÝ
νη
m
ε κ
Ü
λυ
mm
α
.
S
Ασφαλ
ß
στε το
m
ηχ
Ü
νη
m
α κατ
Ü
τη
m
εταφορ
Ü.
Προστατευτικ
üj
εξοπλισ
müj
του
m
ηχαν
Þm
ατο
j
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Σε αυτ
ü
το κεφαλαιο
εξηγε
ß
ται
ποια
ε
ß
ναι
τα
εξαρτ
Þm
ατα
ασφαλε
ß
α
j
του
m
ηχαν
Þm
ατο
j
καθ
þj
και ο
ρ
ü
λο
j
του
j.
Για
Ý
λεγχο και συντ
Þ
ρηση βλ
Ý
πε
οδηγ
ß
ε
j
κ
Ü
τω απ
ü
την επικεφαλ
ß
δα
¸
λεγχο
j,
συντ
Þ
ρηση
και
επισχευ
Þ
εξορλισηο
ý
ασφαλε
ß
α
j
του αλυσοπρ
ß
σνου
.
Βλ
Ý
πε οδηγ
ß
ε
j
κ
Ü
τω απ
ü
την επικεφαλ
ß
δα Πω
j
λ
Ý
γεται αυτ
ü;
για να εντοπ
ß
σετε που ακριβ
þj
ε
ß
ναι
τοποθετη
mÝ
να στο
m
ηχ
Ü
νη
mÜ
σα
j
αυτ
Ü
τα
εξαρτ
Þm
ατα
.
Η δι
Ü
πχεια ζω
Þj
τη
j m
ηχαν
Þj
m
πορε
ß
να
m
ειωθε
ß
εν
þ
και ο κ
ß
νδυνο
j
για
ατυχ
Þm
ατα ε
ß
ναι
m
εγαλ
ý
τερο
j
στην περ
ß
πιτωση
που δεν πραγ
m
ατοποιε
ß
ται η σωστ
Þ
συντ
Þ
ρηση
τη
j m
ηχαν
Þj
καθ
þj
και ε
Ü
ν η εποσκευ
Þ
δε
γ
ß
νεται
m
ε επαγγελ
m
ατικ
ü
τρ
ü
πο
.
Ε
Ü
ν θ
Ý
λετε
περισσ
ü
τερε
j
πληροφορ
ß
ε
j,
επικοινων
Þ
στε
m
ε
το πλησι
Ý
στεπο συνεργειο
.
S
Φρενο αλυσιδα
j.
Το φπενο αλυσιδασ
,
ε
ß
ναι
Ý
τσι σχεδιασ
mÝ
νο
þ
στε να στα
m
ατ
Ü
την
αλυο
ß
δα
στην
περ
ß
πτωση
που
κλωτσ
Þ
σει το πρι
ü
νι
.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
Το
αλυσοπρ
ß
ονο που
Ý
χετε ε
ß
ναι εφοδιασ
mÝ
νο
m
ε
φρ
Ý
νο αλυσ
ß
δα
j
που ε
ß
ναι σχεδιασ
mÝ
νο να
στα
m
ατ
Ü
την
αλυσ
ß
δα
σε
περ
ß
πτωση
κλωτσ
Þm
ατο
j.
Το φρ
Ý
νο αλυσ
ß
δα
j m
ει
þ
νει τον
κ
ß
νδυνο ατυχη
mÜ
των
,
αλλ
Ü mü
νο εσε
ßj
m
πορε
ß
τε
να
τα
αποτρ
Ý
ψετε
.
ΜΗΝ
ΘΕΩΡΗΣΕΤΕ
∆Ε∆ΟΜΕΝΟ
ΟΤΙ
ΤΟ
ΦΡΕΝΟ
ΤΗΣ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
ΘΑ ΣΑΣ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕΙ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΚΛΩΤΣΗΜΑΤΟΣ
.
S
Ασφ
Ü
λεια γκαζο
ý.
Η ασφ
Ü
λεια σκανδ
Ü
λη
j
γκαζιο
ý
ε
ß
ναι κατασκευασ
mÝ
νη για να
ε
m
ποδ
ß
ζει την αθ
Ý
λητη ενεργοπο
ß
ηση τη
j
σκανδ
Ü
λη
j
γκαζιο
ý.
S
Ασφ
Ü
λεια συγχρ
Ü
τηση
j
αλνο
ß
δα
j.
Η
ασφ
Ü
λεια συγκρ
Ü
τηση
j
αλυο
ß
δα
j
ε
ß
ναι
σχεδιασ
mÝ
νη για να πι
Ü
νει την αλυσ
ß
δα
που πετ
Ü
χτηκε
Þ Ý
σπασε
.
S
Σ
ý
στη
m
α απ
ü
σβεση
j
κραδασ
mþ
ν
.
Το
m
ηχ
Ü
νη
m
α ε
ß
ναι εξοπλισ
mÝ
νο
m
ε
Ý
να
σ
ý
οτη
m
σ
ý
οτη
m
α απ
ü
σβεση
j
κραδασ
mþ
ν
,
που
ε
ß
ναι
σχεδιασ
mÝ
νο
για
να
ελαχιστοποιε
ß
του
j
κραδασ
m
ο
ýj
και να
κ
Ü
νει ευκολ
ü
τερη την εργασ
ß
α
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
:
Η
Ý
κθεση σε
κραδασ
m
ο
ýj
απ
ü
την παρατετα
mÝ
νη χρ
Þ
ση
βενζινοκ
ß
νητων εργαλε
ß
ων χειρ
üj, m
πορε
ß
να
προκαλ
Ý
σει αγγειακ
Ýj Þ
νευρικ
Ýj
βλ
Ü
βε
j
στα
δ
Ü
χτυλα
,
τα χ
Ý
ρια και του
j
καρπο
ýj
ατ
üm
ων
που ε
ß
ναι επιρρεπ
Þ
σε κυκλοφοριακ
Ýj
ανω
m
αλ
ß
ε
j Þ
πρηξ
ßm
ατα
.
Η παρατετα
mÝ
νη
χρ
Þ
ση στο κρ
ý
ο
,
συνδ
Ý
εται
m
ε αγγειακ
Ýj
βλ
Ü
βε
j
σε
,
κατ
Ü
τα
Ü
λλα
,
υγιε
ßj
ανθρ
þ
που
j.
Αν
Ý
χετε συ
m
πτ
þm
ατα
ü
πω
j m
ουδι
Ü
σ
m
ατα
,
π
ü
νου
j,
αδυνα
mß
α
,
αλλοι
þ
σει
j
του δ
Ý
ρ
m
ατο
j Þ
απ
þ
λεια
α
ß
σθηση
j
στα δ
Ü
χτυλα
,
τα χ
Ý
ρια
Þ
του
j
καρπο
ýj
στα
m
ατ
Þ
στε να χρησι
m
οποιε
ß
τε το
εργαλε
ß
ο και πηγα
ß
νετε στο γιατρ
ü.
Ενα
αντικραδασ
m
ικ
ü
σ
ý
στη
m
α δεν εγγυ
Ü
ται
ü
τι θα
αποφ
ý
γετε τ
Ý
τοια προβλ
Þm
ατα
.
Χειριστ
Ýj
που
χρησι
m
οποιο
ý
ν τ
Ý
τοια εργαλε
ß
α σε συνεχ
Þ
και
τακτικ
Þ
β
Ü
ση πρ
Ý
πει να παρακολουθο
ý
ν
προσεκτικ
Ü
την κατ
Ü
σταση τη
j
υγε
ß
α
j
του
j
και
την κατ
Ü
σταση του εργαλε
ß
ου του
j.
S
∆ιακ
ü
πτη
j
Στοπ
.
Ο διακ
ü
πτη
j
Στοπ
χρησι
m
οποιε
ß
ται για το σβ
Þ
σι
m
ο του
κινητ
Þ
ρα
.
Ελεγχο
j,
συντ
Þ
ρηση και σ
Ý
ρβι
j
του
προστατευτικο
ý
εξοπλισ
m
ο
ý
του
αλυσοπρ
ß
ονου
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
Ποτ
Ý m
η
χρησι
m
οποιε
ß
τε
Ý
να
m
ηχ
Ü
νη
m
α
m
ε
ελαττω
m
ατικ
ü
εξοπλισ
mü
ασφαλε
ß
α
j.
Ο
εξοπλισ
müj
ασφαλε
ß
α
j
θα πρ
Ý
πει να ελ
Ý
γχεται
και να συντηρε
ß
ται
.
Αν το
m
ηχ
Ü
νη
mÜ
σα
j
δεν
περν
Ü
σα
j
δεν περν
Ü ü
λου
j
του
j
ελ
Ý
γχου
j
θα
πρ
Ý
πει να το π
Ü
τε σε συνεργε
ß
ο επισκευ
Þj.
S
Φρενο
αλυσιδα
j.
Καθαρ
ß
στε
το
αλυσ
ü
φρενο και το τα
m
πο
ý
ρο σ
ým
πλεξη
j
απ
ü
πριον
ß
δια
,
ρετσ
ß
νι και
Ü
λλε
j
βρω
m
ι
Ýj.
Οι ακαθαρσ
ß
ε
j
και η φθορ
Ü
επηρε
Ü
ζουν
τη λειτουργ
ß
α φρεναρ
ß
σ
m
ατο
j.
Βλ
.
τι
j
οδηγ
ß
ε
j
στο κεφ
Ü
λαιο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
.
S
Ασφ
Ü
λεια γκαζο
ý.
Βεβαιωθε
ß
τε
ü
τι το γκ
Ü
ζι
ε
ß
ναι κλειδω
mÝ
νο στη θ
Ý
ση του ρελαντ
ß, ü
ταν
η ασφ
Ü
λεια γκαζιο
ý
ελευθερ
þ
νεται
.
S
Ασφ
Ü
λεια συγχρ
Ü
τηση
j
αλνο
ß
δα
j.
Ελ
Ý
γξτε
ü
τι ασφ
Ü
λεια συγκρ
Ü
τηση
j
αλυο
ß
δα
j
δεν
εχει ζη
m
ι
Ýj
και ε
ß
ναι οταθερ
Ü
οτερεω
mÝ
νη
στο σ
þm
α του πριονιο
ý.
S
Σ
ý
στη
m
α απ
ü
σβεση
j
κραδασ
mþ
ν
.
Ελ
Ý
γχετε
τακτικ
Ü
τα τ
mÞm
ατα τιψ συστ
Þm
ατο
j
απ
ü
σβεση
j
κραδασ
mþ
ν
,
προσ
Ý
χοντα
j
για
ραγ
ß
σ
m
ατα
Þ
παρα
m
ορφ
þ
σει
j.
Βεβαιωθε
ß
τε
ü
τι οι
m
ον
Ü
δε
j
απ
ü
σβεση
j
κπαδασ
mþ
ν ε
ß
ναι
στερεω
mÝ
νε
j
ασφαλ
þj
ανα
m
εσα στον
κινητ
Þ
ρα και τι
j
χειρολαβ
Ýj.
S
∆ιακ
ü
πτη
j
Στοπ
.
Ξε
j
υν
Þ
στε τη
m
ηχαν
Þ
και
βεβαιωθε
ß
τε
ü
τι ο κινητ
Þ
ρα
j
στα
m
ατ
Ü
ει
mü
λι
j
φ
Ý
ρνετε το φιακ
ü
πρη στη θ
Ý
ση οτοπ
.
∆ΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
ΣΕ ΚΑΛΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡ
—
ΓΙΑΣ
S
Κ
Ü
θε σ
Ý
ρβι
j
στο αλυσοπρ
ß
ονο πρ
Ý
πει να
γ
ß
νεται απ
ü
ειδικευ
mÝ
νο εξουσιοδοτη
mÝ
νο
σ
Ý
ρβι
j, m
ε την εξα
ß
ρεση των εργασι
þ
ν που
αναφ
Ý
ρονται στην εν
ü
τητα σχετικ
Ü m
ε τη