background image

WSE 7

9

Befestigen und Wechseln der 
Schleifmittel

slopf`eq>

sçê=~ääÉå=^êÄÉáíÉå=~ã=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ=

kÉíòëíÉÅâÉê=òáÉÜÉåK

Schleifmittel zentriert auf den Schleifteller 
auflegen und andrücken.
Lochung der Schleifmittel muss mit den 
Absauglöchern am Schleifteller 
übereinstimmen!

Nur für Rund-Schleifkopf:

Probelauf durchführen, um die zentrische 
Einspannung der Schleifmittel zu prüfen.

Absaugung anschließen

Absaugschlauch am Anschlussstutzen 
32 mm anschließen.

Absaugschlauch in Schlauchhalter 
einrasten.

Einsatz einer Absauganlage

slopf`eq>

Ó _Éá=sÉêïÉåÇìåÖ=ÇÉë=t~åÇëÅÜäÉáÑÉêë=áëí=Éáå=

pí~ìÄë~ìÖÉê=ÇÉê=hä~ëëÉ=j=~åòìëÅÜäáÉ

ÉåK

Ó aìêÅÜ=ÇáÉ=sÉêïÉåÇìåÖ=ÉáåÉë=pí~ìÄë~ÅâëI=ÇÉê=

åáÅÜí=Ñ

ê=qêçÅâÉå~ìëÄ~ìëí®ìÄÉ=òìÖÉä~ëëÉå=áëíI=

â~åå=ëáÅÜ=ÇáÉ=jÉåÖÉ=îçå=pí~ìÄé~êíáâÉäå=áå=ÇÉê=

iìÑí=~ã=^êÄÉáíëéä~íò=ÉêÜ

ÜÉåK=§ÄÉê=ä®åÖÉêÉ=

wÉáí=â

ååÉå=ÜçÜÉ=hçåòÉåíê~íáçåÉå=îçå=pí~ìÄ=

áå=ÇÉê=iìÑí=òì=ÉáåÉê=pÅÜ®ÇáÖìåÖ=ÇÉë=ãÉåëÅÜäáJ

ÅÜÉå=^íãìåÖëëóëíÉãë=Ñ

ÜêÉåK

Den Sonderstaubsack für Trockenausbau-
stäube in Ihren Staubsauger gemäß den 
Hinweisen, die mit dem Staubsauger 
geliefert werden, einsetzen.

Absaugschlauch an der Absauganlage 
anschließen. Bedienungsanleitung der 
Absauganlage beachten! Befestigung 
kontrollieren! Bei Bedarf passenden Adapter 
benutzen.

efktbfp

pçääíÉ=fÜê=pí~ìÄë~ìÖÉê=ÉáåÉå=ëéÉòáÉääÉå=

^åëÅÜäìëëëíìíòÉå=ÄÉå

íáÖÉåI=â~åå=ÇÉê=`äáéJ

^åëÅÜäìëë=ÉåíÑÉêåí=ìåÇ=Éáå=é~ëëÉåÇÉê=^Ç~éíÉê=

~ìë=ÇÉã=cibuJwìÄÉÜ

êéêçÖê~ãã=ÖÉï®Üäí=

ïÉêÇÉåK

Drehzahlvorwahl

Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stell-
rad auf den gewünschten Wert stellen. Die 
Drehzahl ist von 600–1800 min

-1 

einstellbar.

Einstellung

Drehzahl (min

-1

)

1

  600 

2

  840 

3

1080 

4

1320 

5

1560 

6

1800 

Summary of Contents for WSE 7

Page 1: ...WSE 7 ...

Page 2: ...saanwijzing 70 Originale driftsvejledning 81 Originale driftsanvisningen 92 Originalbruksanvisning 103 Alkuperäinen käyttöohjekirja 113 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 124 Instrukcja oryginalna 136 Eredeti üzemeltetési útmutató 148 Originální návod k obsluze 159 Originálny návod na obsluhu 169 Originaalkasutusjuhend 180 Originali naudojimo instrukcija 191 Lietošanas pamācības oriìināls 202 Opå å aæ aø...

Page 3: ... EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí åìê ...

Page 4: ...au auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschlei...

Page 5: ...nes hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die K...

Page 6: ...gungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel 78 dB A Schall Leistungspegel 89 dB A Unsicherheit K 3 dB Schwingungsgesamtwert beim Schleifen von gespachtelten Gipskartonwänden Emissionswert mit Rund Schleifkopf ah 2 5 m s2 mit Dreieck Schleifkopf ah 6 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 t okrkd aáÉ åÖÉÖÉÄÉåÉå jÉëëïÉêí...

Page 7: ... Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 6 Hinterer Handgriff Gehäuse 7 Schlauchhalter 8 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 9 Drehzahlregler 10 Typenschild 11 Dreieck Schleifkopf Zubehör 12 Austauschbare Schutzecken 13 Klett Schleifteller mit Absauglochung 14 Bürstenkranz 15 Klett Schleifteller mit Absauglochung nicht sichtbar ...

Page 8: ...edarf Schleifteller drehen Zum Wechseln Die beiden Verriegelungen am Werkzeug Wechselkopf drücken 1 und Schleifkopf abnehmen 2 efktbfp aÉê aêÉáÉÅâJpÅÜäÉáÑâçéÑ ïáêÇ ìÑ ÇáÉ ÖäÉáÅÜÉ tÉáëÉ ÄÉÑÉëíáÖíLÖÉïÉÅÜëÉäíK _Éáã _ÉÑÉëíáÖÉå ìÑ êáÅÜíáÖÉë báåê ëíÉå ÇÉê sÉêêáÉÖÉäìåÖÉå ÅÜíÉå Gerätetyp Wandschleifer WSE 7 Schutzklasse II Leistungsaufnahme W 710 Leistungsabgabe W 420 Rund Schleifkopf Durchmesser Drehzahl...

Page 9: ...ëÉå áëíI â åå ëáÅÜ ÇáÉ jÉåÖÉ îçå pí ìÄé êíáâÉäå áå ÇÉê iìÑí ã êÄÉáíëéä íò ÉêÜ ÜÉåK ÄÉê ä åÖÉêÉ wÉáí â ååÉå ÜçÜÉ hçåòÉåíê íáçåÉå îçå pí ìÄ áå ÇÉê iìÑí òì ÉáåÉê pÅÜ ÇáÖìåÖ ÇÉë ãÉåëÅÜäáJ ÅÜÉå íãìåÖëëóëíÉãë ÑΩÜêÉåK Den Sonderstaubsack für Trockenausbau stäube in Ihren Staubsauger gemäß den Hinweisen die mit dem Staubsauger geliefert werden einsetzen Absaugschlauch an der Absauganlage anschließen Bedie...

Page 10: ...å e åÇÉå ÑÉëíÜ äíÉå aáÉ e åÇÉ ëçääíÉå åáÅÜí áå ÇÉå _ÉêÉáÅÜ ÇÉë pÅÜäÉáÑâçéÑë âçããÉåK 1 Schleifkopf befestigen 2 Schleifmittel befestigen 3 Absauganlage anschließen 4 Netzstecker einstecken 5 Absauganlage einschalten 6 Gerät einschalten 7 Den Wandschleifer an den beiden Handgriffen erfassen Den Wandschleifer leicht gegen die Arbeitsfläche drücken der Druck sollte gerade stark genug sein um zu gewähr...

Page 11: ...takt zu halten Überhöhter Druck kann zu einem unerwünschten spiralförmigen Kratzmuster sowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche führen Den Schleifer stets bewegen während das Schleifmittel mit der Arbeitsfläche in Kontakt ist Dabei solltendieBewegungengleichmäßig und breitflächig sein Wenn der Schleifer auf der Arbeitsfläche angehalten wird oder wenn der Schleifer ungleichmäßig bewegt wird kann es ...

Page 12: ...Bürstenkranzes Die Schleifplatte A abnehmen siehe Abschnitt Austausch der Schleifplatte Die Halteschrauben B lösen Den Kranz C aus dem Gehäuse herausnehmen Einen neuen Bürstenkranz in das Gehäuse einsetzen und die Halteschrauben einschrauben ÅÜíìåÖW aÉê _ΩêëíÉåâê åò ä ëëí ëáÅÜ åìê áå ÉáåÉê mçëáíáçå ãçåíáÉêÉåK ìëëé êìåÖ å ÇÉå cÉÇÉêå ÄÉ ÅÜíÉå Die Schleifplatte A wieder einsetzen Reparaturen Reparatu...

Page 13: ...en übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für ...

Page 14: ...íÜÉ dÉåÉê ä ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåëÒ çå íÜÉ Ü åÇäáåÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïäÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáê...

Page 15: ...wer tool rotate unevenly vibrate violently and may result in loss of control Do not use a damaged accessory Before use always check insertion tools for splinters and cracks sanding pad for cracks wear and severe abrasion If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from ...

Page 16: ...rkpiece may become caught and cause the sanding disc to break off or kick back The sanding disc then moves towards or away from the operator depending on the direction in which the disc is rotating at the point of pinching Sanding discs may also break under these conditions A recoil occurs if the electric power tool is used incorrectly or improperly A recoil can be prevented by appropriate precaut...

Page 17: ...ith round sanding head ah 2 5 m s2 with triangular sanding head ah 6 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 t okfkd qÜÉ áåÇáÅ íÉÇ ãÉ ëìêÉãÉåíë êÉÑÉê íç åÉï éçïÉê íççäëK a áäó ìëÉ Å ìëÉë íÜÉ åçáëÉ åÇ îáÄê íáçå î äìÉë íç ÅÜ åÖÉK klqb The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with ...

Page 18: ...h notched position for continuous operation 6 Rear handle housing 7 Hose support 8 4 0 m power cord with plug 9 Speed controller 10 Rating plate 11 Triangular sanding head accessory 12 Replaceable protective corners 13 Velcro sanding disc with extraction holes 14 Brush ring 15 Velcro sanding disc with extraction holes not visible ...

Page 19: ...d turn sanding disc To change Press the two locks on the tool change head 1 and remove sanding head 2 klqb qÜÉ íêá åÖìä ê ë åÇáåÖ ÜÉ Ç áë íí ÅÜÉÇL ÅÜ åÖÉÇ áå íÜÉ ë ãÉ ï óK tÜÉå íí ÅÜáåÖ íÜÉ íççä ÅÜ åÖÉ ÜÉ ÇI ÉåëìêÉ íÜ í íÜÉ äçÅâë ÉåÖ ÖÉ ÅçêêÉÅíäó Machine type Wall sander WSE 7 Protection class II Power input W 710 Power output W 420 Round sanding head Diameter Speed mm min 1 225 600 1800 Triangula...

Page 20: ...ìëÉ ïáíÜ Çêó ÅçåëíêìÅíáçå ÇìëíI íÜÉ ãçìåí çÑ Çìëí é êíáÅäÉë áå íÜÉ áê ã ó áåÅêÉ ëÉ í íÜÉ ïçêâ éä ÅÉK lîÉê éêçäçåÖÉÇ éÉêáçÇ ÜáÖÜ ÅçåÅÉåíê íáçåë çÑ Çìëí áå íÜÉ áê ã ó Ç ã ÖÉ íÜÉ Üìã å êÉëéáê íçêó ëóëíÉãK Insert the special dust bag for dry construction dust into your dust extractor according to the instructions supplied with the dust extractor Connect extraction hose to the dust extraction system Fo...

Page 21: ...É ï ää ë åÇÉê ïáíÜ ÄçíÜ Ü åÇë hÉÉé óçìê Ü åÇë ï ó Ñêçã íÜÉ ë åÇáåÖ ÜÉ ÇK líÜÉêïáëÉI óçìê Ü åÇ ÅçìäÇ ÄÉÅçãÉ Å ìÖÜíI ë íÜÉ ë åÇáåÖ ÜÉ Ç ëïáîÉäë áå ÇáÑÑÉêÉåí ÇáêÉÅíáçåëK 1 Attach sanding head 2 Attach sanding tool 3 Connect dust extraction system 4 Insert mains plug 5 Switch on dust extraction system 6 Switch on the device 7 Grip the wall sander by both handles Press the wall sander gently against th...

Page 22: ...ing so ensure that you movethe sander evenly and over a wide area If you stop the sander on the work surface or move the sander unevenly this may result in a disagreeable spiral pattern of scratches and an uneven work surface The sanding disc can be replaced if it is damaged or severely abraded see section entitled Maintenance and care Triangular sanding head The triangular sanding head does not r...

Page 23: ... www flex tools com Disposal information t okfkd oÉåÇÉê êÉÇìåÇ åí éçïÉê íççäë ìåìë ÄäÉ Äó êÉãçîáåÖ íÜÉ éçïÉê ÅçêÇK EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an ...

Page 24: ...any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the power tool or by use of the power tool with products from other manufacturers ...

Page 25: ...ãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáèìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFK Ó iÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI ÇÉ ëçå Éãéäçá éÉìí ã åÉê ìå Ç åÖÉê ÇÉ ãçêí Éí ìå êáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉë éçìê äÛìíáäáë íÉìê çì...

Page 26: ...ue Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Les disques abrasifs plateaux de ponçage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif Les outils mis en œuvre ne correspondant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement ...

Page 27: ... de refroidissement peut provoquer une électrocution Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu engendre un outil en train de tourner meule plateau de ponçage brosse à crins métalliques etc et qui vient subitement d accrocher un objet ou de se bloquer Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l outil installé qui était en train de tourner De ce fait un ...

Page 28: ...s et vibrations ont été déter minés conformément à EN 60745 Le niveau de bruit évalué en décibels A s élève typiquement à Niveau de pression acoustique 78 dB A Niveau de puissance sonore 89 dB A Marge d incertitude K 3 dB Valeur totale des vibrations pendant le ponçage de l enduit aux jointures des panneaux de placo plâtre Valeur émissive avec tête de ponçage circulaire ah 2 5 m s2 avec tête de po...

Page 29: ...e arrière Carter 7 Support de flexible 8 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 9 Variateur de vitesse 10 Plaque signalétique 11 Tête de ponçage triangulaire accessoire 12 Coins de protection interchangeables 13 Plateau de ponçage à fixation par bande auto agrippante et trou d aspiration 14 Brosses en couronne 15 Plateau de ponçage à fixation par bande auto agrippante...

Page 30: ...ë ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éêáëÉ ÇÉ Åçìê åíK Pour fixer Posez la tête de changement d outil sur la tête de ponçage et faites la encranter Tournez le plateau de ponçage si nécessaire Type d appareil Ponceuse murale WSE 7 Classe de protection II Puissance absorbée W 710 Puissance débitée W 420 Tête de ponçage circulaire Diamètre Vitesse mm min 1 225 600 1800 Tête de ponçage triangulaire accessoire Longueur d...

Page 31: ...Faites encranter le flexible d aspiration dans le support Mise en œuvre d une installation d aspiration morabk b Ó bå Å ë ÇDìíáäáë íáçå ÇÉ ä éçåÅÉìëÉ ãìê äÉI áä Ñ ìí äìá ê ÅÅçêÇÉê ìå ëéáê íÉìê ÇÉ Åä ëëÉ jK Ó bå Å ë ÇÛìíáäáë íáçå ÇÛìå ë Å éçìëëá êÉ åçå ÜçãçäçÖì éçìê êÉíÉåáê äÉë éçìëëá êÉë Çì ëÉÅçåÇJÌìîêÉ ëÉÅI ä èì åíáí ÇÉ é êíáÅìäÉë ÇÉ éçìëëá êÉë Éå ëìëéÉåëáçå Ç åë äÛ áê ì éçëíÉ ÇÉ íê î áä éÉìí ìÖã...

Page 32: ...crantage Poussez l interrupteur à bascule vers l avant puis appuyez sur sa partie avant Pour éteindre l appareil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur obj onrb éê ë ìåÉ ÅçìéìêÉ ÇÉ Åçìê åíI äÛ éé êÉáä åÉ êÉÇ ã êêÉ é ë ãÆãÉ ëÛáä ëÉ íêçìî áí Éå éçëáíáçå ÉåÅäÉåÅÜ ÉK Travailler avec l appareil électrique morabk b qÉåÉò íçìàçìêë ä éçåÅÉìëÉ ãìê äÉ îÉÅ äÉë ÇÉìñ ã áåë iÉë ã áåë åÉ ÇÉîêçåí é ë ëÉ ...

Page 33: ...es dans chaque centre de SAV FLEX Tête de ponçage circulaire Pendant le travail la pression exercée sur la tête de ponçage circulaire devra juste suffire à maintenir les moyens de ponçage en contact avec la surface de travail Une pression excessive peut engendrer d inesthétiques rayures en spirale ainsi que des défauts de planéité dans la surface à travailler Déplacez toujours la ponceuse pendant ...

Page 34: ...oraire et retirez la Retirez la plaque de ponçage Mettez une plaque de ponçage neuve en place et fixez la par la vis de retenue Remplacement des brosses en couronne Retirez la plaque de ponçage A voir la section Remplacement de la plaque de ponçage Desserrez les vis de retenue B Détachez la couronne C du carter Mettez une couronne de brosses neuve en placedanslecarter et vissezlesvisderetenue ííÉå...

Page 35: ... Åá äáë K Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Données techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE depuis le 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerk...

Page 36: ...äÛìëç Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííá åøW PNRKVNRFI Ó äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìêÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã ÅÅÜáå ç Ç äíêá...

Page 37: ... elettroutensile Gli utensili non esattamente adatti al mandrino portamola dell elettroutensile girano in modo irregolare vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili e di incrinature usura o forte logorio delle mole a tazza In caso di caduta dell ele...

Page 38: ... scossa elettrica Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s incastra o si blocca come disco abrasivo mola a tazza spazzola metallica ecc L incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell utensile in rotazione A causa di ciò un elettroutensile che non è mantenuto saldamente subisce nel punto di ...

Page 39: ...ulla targhetta d identificazione devono coincidere Rumore e vibrazione I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio è tipicamente Livello di pressione acustica 78 dB A Livello di potenza acustica 89 dB A Insicurezza K 3 dB Valore totale di vibrazione nella levigatura di pareti di cartongesso stuccate Valore di emissione con te...

Page 40: ...i arresto per il funzionamento continuo 6 Impugnatura posteriore carcassa 7 Fermatubo 8 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 9 Regolatore di giri 10 Targhetta d identificazione 11 Testa levigatrice triangolare accessorio 12 Angoli di protezione sostituibili 13 Platorello con velcro con fori di aspirazione 14 Spazzola a corona 15 Platorello con velcro con fori di aspirazione non visibile ...

Page 41: ...K Per il fissaggio Appoggiare la testa di cambio utensile sulla testa levigatrice ed innestare Se necessario ruotare il platorello Tipo di apparecchio Levigatrice per pareti e soffitti WSE 7 Classe di protezione II Potenza assorbita W 710 Potenza resa W 420 Testa levigatrice circolare Diametro Giri mm min 1 225 600 1800 Testa levigatrice triangolare accessorio Lunghezza spigolo Numero di corse a v...

Page 42: ...pporto per il tubo Impiego di un impianto di aspirazione morabkw Ó mÉê äDáãéáÉÖç ÇÉää äÉîáÖ íêáÅÉ éÉê é êÉíá É ëçÑÑáííá ÅçääÉÖ êÉ ìå ëéáê éçäîÉêÉ ÇÉää Åä ëëÉ jK Ó pÉ ëÛáãéáÉÖ ìå ë ÅÅç éçäîÉêÉ åçå çãçäçÖ íç éÉê éçäîÉêá Çá êáëíêìííìê òáçåÉ ëÉÅÅçI éì ìãÉåí êÉ ä èì åíáí Çá é êíáÅÉääÉ Çá éçäîÉêÉ åÉääÛ êá ëìä éçëíç Çá ä îçêçK äíÉ ÅçåÅÉåíê òáçåá Çá éçäîÉêÉ åÉääÛ êá éçëëçåç Å ìë êÉ ëìä äìåÖç éÉêáçÇç Ç ååá...

Page 43: ... del bilico Spingere il bilico dell interruttore verso avanti ed arrestarlo con una pressione sull estremità anteriore Per spegnere sbloccare il bilico dell interruttore premendo sull estremità posteriore ssfpl açéç ìåÛáåíÉêêìòáçåÉ ÇÉääÛ äáãÉåí òáçåÉ ÉäÉííêáÅ I äÛ éé êÉÅÅÜáç êáã ëíç ÅÅÉëç åçå ëá êáãÉííÉ áå ÑìåòáçåÉK Lavorare con l elettroutensile morabkw j åíÉåÉêÉ ä äÉîáÖ íêáÅÉ éÉê é êÉíá É ëçÑÑáí...

Page 44: ...itolo Manutenzione e cura Spazzole a corona di ricambio sono in vendita presso ogni centro di assistenza clienti FLEX Testa levigatrice circolare La pressione sulla testa levigatrice circolare durante il lavoro deve bastare solo per mantenere il disco abrasivo in contatto con la superficie da levigare Una pressione eccessiva può causare sulla superficie lavorata indesiderati graffi spiraliformi e ...

Page 45: ...ne della spazzola a corona Rimuovere il platorello A vedi il capitolo Sostituzione del platorello Allentare le viti di arresto B Estrarre la corona C dalla carcassa Collocare una spazzola a corona nuova nella scatola ed avvitare le viti di arresto ííÉåòáçåÉW i ëé òòçä Åçêçå éì ÉëëÉêÉ ãçåí í áå ìå ëçä éçëáòáçåÉK mêÉëí êÉ ííÉåòáçåÉ ääÉ Å îáí ëìääÉ ãçääÉ Rimontare il platorello A Riparazioni Fare ese...

Page 46: ...conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 UE dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della resp...

Page 47: ...ä ÅíêáÅ ë Éå Éä Åì ÇÉêåáääç Çàìåíç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåÅáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçêÉëK i ÜÉêê ãáÉåí É...

Page 48: ...mal dimensionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correcta mente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no calzan correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica giran de forma irregular vibran con fuerza y pueden conducir a la perdida del contr...

Page 49: ...ico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas Retroceso ...

Page 50: ...áîçë ç îÉåÉåçëçë ç ä áåÜ ä Åáμå ÇÉ äçë ãáëãçë êÉéêÉëÉåí å ìå éÉäáÖêç é ê Éä çéÉê êáç ç éÉêëçå ë èìÉ ëÉ ÉåÅìÉåíê å Éå ëì ÅÉêÅ å K No se recomienda el amolado de pinturas que contengan plomo La quita de pintura que contengan plomo deberá efectuarla personal especializado No procesar materiales de los cuales emanen sustancias nocivas durante el trabajo p ej amianto Adoptar las medidas de protección a...

Page 51: ... significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibracio nes deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado realmente Estopuedereducirsignificativamentelacargapor oscilaciones a lo largo de la totalidad del ti...

Page 52: ...ontinuo 6 Manija carcasa posterior 7 Soporte para la manguera 8 Cable de conexión a la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 9 Regulador de velocidad de giro 10 Chapa de características 11 Cabezal amolador triangular accesorio 12 Esquinas protectoras cambiables 13 Plato amolador con abrojo y perforaciones para la aspiración 14 Anillo cepillo 15 Plato amolador con abrojo y perforaciones para ...

Page 53: ...ÉÅí ê Éä ÉåÅÜìÑÉ ÇÉ êÉÇK Para sujetar Asentar el cabezal de recambio de herramienta sobre el cabezal amolador y trabarlo Girar el plato amolador si hiciera falta Tipo de equipo Amoladora para pared WSE 7 Tipo de protección II Consumo de energía W 710 Potencia entregada W 420 Cabezal amolador redonda Diámetro Número de revoluciones mm min 1 225 600 1800 Cabezal amolador triangular accesorio Longitu...

Page 54: ...ar la aspiración Conectar la manguera de aspiración en el tubo de conexión de 32 mm Trabar la manguera de aspiración en el soporte correspondiente Empleo de una instalación de aspiración fl rfa al Ó aìê åíÉ ä ìíáäáò Åáμå ÇÉ ä ãçä Ççê ÇÉ é êÉÇ ÇÉÄÉ ÅçåÉÅí êëÉ ìå ëéáê Ççê ÇÉä íáéç jK Ó aÉÄáÇç ä ìëç ÇÉ ìå Äçäë é ê éçäîç èìÉ åç Éëí éêçÄ Çç é ê éçäîçë ëÉÅçëI éìÉÇÉ áåÅêÉãÉåí êëÉ ä Å åíáÇ Ç ÇÉ é êí Åìä ë...

Page 55: ...ia delante y sujetarlo en esta posición Para el paro soltar el conmutador balancín Funcionamiento continuo con traba Desplazar el conmutador balancín hacia delante y trabarlo presionando su parte anterior Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo klq aÉëéì ë ÇÉ ìå ÅçêíÉ Éå Éä ëìãáåáëíêç ÇÉ ÉåÉêÖ Éä ÅíêáÅ I Éä Éèìáéç åç îìÉäîÉ êê åÅ ê ëçäçK Trabajar c...

Page 56: ...o Los anillos cepillo de reemplazo se consiguen en todo centro de atención a clientes FLEX Cabezal amolador redonda La presión sobre la cabeza amoladora redonda durante el trabajo no deberá ser superior a la necesaria para mantener el elemento amolador en contacto con la superficie Una presión demasiado elevada puede conducir a la generación de un dibujo de raspaduras en espiral al igual que a irr...

Page 57: ...r los tornillos de sujeción de la placa amoladora en sentido antihorario y quitarlos Quitar la placa amoladora Colocar una placa amoladora nueva y sujetarla mediante el tornillo correspondiente Cambio del anillo cepillo Quitar la placa amoladora A ver el párrafo Cambio de la placa amoladora Aflojar los tornillos de sujeción B Extraer el anillo C de su carcasa Colocar una corona tipo cepillo en la ...

Page 58: ...onformidad Declaramos bajo nuestra única responsa bilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim...

Page 59: ...ÇÉ ëÉÖìê å I é ê ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçë åKW PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò çK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉáêçëI çì Ç åçë å ã èìáå çì åçìíêçë ÄÉåëK ÑÉêê...

Page 60: ...ar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho Nunca usar ferramenta danificadas Antes de qualquer aplicação verificar se a ferramenta apresenta estilhaços ou fissuras o prato de lixar apresenta fissuras atrito ou forte desgaste Se a ferram...

Page 61: ...dá origem a uma paragem abrupta da ferramenta em rotação Devido a isso uma ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada no ponto de bloqueio contra o sentido de rotação da ferramenta de utilização Se p ex um disco de lixar prender ou bloquear na peça em processamento significa que a aresta do disco de lixar que penetra na peça pode encravar e devido a isso o disco de lixar partir ou provocar um ...

Page 62: ...o A estimado do aparelho comporta normalmente Nível de pressão acústica 78 dB A Nível de ruído potência 89 dB A Insegurança K 3 dB Valor global de vibração ao lixar paredes de cartão gessado rebocadas Valor de emissão com cabeça de lixar cilíndrica ah 2 5 m s2 com cabeça de lixar triangular ah 6 0 m s2 Insegurança K 1 5 m s2 sfpl lë î äçêÉë ÇÉ ãÉÇá ç áåÇáÅ Ççë ë ç î äáÇçë é ê é êÉäÜçë åçîçëK k ìíá...

Page 63: ...amento contínuo 6 Punho traseiro Caixa 7 Suporte de mangueira 8 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 9 Regulador de rotações 10 Chapa de características 11 Cabeça de lixar triangular acessório 12 Cantos de protecção substituíveis 13 Prato de lixar com fixação por aderência com furo de aspiração 14 Coroa de escovas 15 Prato de lixar com fixação por aderência com furo de aspiração nã...

Page 64: ... ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Para fixação Assentar a cabeça de substituição de ferramenta sobre a cabeça de lixar e encaixar Se necessário rodar o prato de lixar Tipo do aparelho Lixadeira de paredes WSE 7 Classe de protecção II Potência absorvida W 710 Potência útil W 420 Cabeça de lixar circular Diâmetro Rotações mm min 1 225 600 1800 Cabeça de lixar triangular acessório Comprimento de cantos Número de cur...

Page 65: ...ueira de aspiração no dispositivo de fixação Utilização de um sistema de aspiração qbk Íl Ó k ìíáäáò ç Ç äáñ ÇÉáê ÇÉ é êÉÇÉëI ÇÉîÉ ëÉê äáÖ Çç ìã ëéáê Ççê Ç Åä ëëÉ jK Ó çã ìíáäáò ç Çìã ë Åç ÇÉ éμ èìÉ å ç ÉëíÉà ÜçãçäçÖ Çç é ê éμë êÉëìäí åíÉë ÇÉ äáñ ê áåíÉêáçêÉë ëÉÅçI éçÇÉ ìãÉåí ê èì åíáÇ ÇÉ ÇÉ é êí Åìä ë ÇÉ éμ Éã ëìëéÉåëç åç äçÅ ä ÇÉ íê Ä äÜçK bäÉî Ç ë ÅçåÅÉåíê πÉë ÇÉ éμ åç êI éêçäçåÖ Ç ëI éçÇÉã éêç...

Page 66: ...ante Funcionamento contínuo com engate Deslocar o interruptor basculante para a frente e engatá lo exercendo pressão na parte da frente Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor fkaf Íl aÉéçáë Çìã Ñ äí ÇÉ ÅçêêÉåíÉI ç é êÉäÜç äáÖ Çç å ç îçäí êê åÅ êK Trabalhar com a ferramenta eléctrica qbk Íl pÉÖìê ê ëÉãéêÉ äáñ ÇÉáê ÇÉ é êÉÇÉë Åçã ãÄ ë ë ã çë ë ã çë å ç ÇÉîÉã ÅÜÉÖ ê éêμñáãç Ç Å...

Page 67: ...substituição podem ser adquiridas em todos os centros de Assistência Técnica FLEX Cabeça de lixar circular A pressão durante o trabalho sobre a cabeça de lixar circular deve ser apenas a necessária para manter o produto de lixar em contacto com a superfície de trabalho A pressão exagerada pode provocar riscos em forma de espiral bem como rugosidades na superfície de trabalho Movimentar sempre a li...

Page 68: ...e escovas Desmontar a placa de lixar A ver capítulo Substituição da placa de lixar Desapertar os parafusos de retenção B Desmontar a coroa C para fora da estrutura Aplicar uma nova coroa de escovas na caixa e apertar os parafusos de retenção íÉå çW Åçêç ÇÉ ÉëÅçî ë ëμ éçÇÉ ëÉê ãçåí Ç åìã éçëá çK a ê íÉå ç ç Éåí äÜÉ å ë ãçä ë Voltar a aplicar a placa de lixar A Reparações As reparações devem ser exe...

Page 69: ...icas se encontra em conformidade com as normas e os docu mentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 St...

Page 70: ...ÉêÉÉÇJ ëÅÜ ééÉå áå ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ÖÉÄêìáâ Éêî å äÉîÉåëJ ÖÉî ê Éå îÉêïçåÇáåÖëÖÉî ê îççê ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê Éå îççê åÇÉêÉ éÉêëçåÉå êÉëé...

Page 71: ...schijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschappassen draaienongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden Gebruik geen beschadigde inzetgereed schappen Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen op afsplinte ...

Page 72: ...dborstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot een abrupte stop van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert kan de rand van de slijp schijf die in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daar...

Page 73: ...het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau 78 dB A Geluidsvermogenniveau 89 dB A Onzekerheid K 3 dB Totale trillingswaarde bij het schuren van geplamuurde gipskartonwanden Emissiewaarde met ronde schuurkop ah 2 5 m s2 met driehoekige schuurkop ah 6 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 t op ertfkd aÉ åÖÉÖÉîÉå ãÉÉíï êÇÉå ÖÉäÇÉå îççê åáÉìïÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ ééÉåK _áà Ç ÖÉäáàâë ÖÉÄêìáâ îÉê åÇÉêÉå ÖÉäìáÇë...

Page 74: ...rendelingsstand voor continu gebruik 6 Achterste handgreep huis 7 Slanghouder 8 Netsnoer 4 0 m met stekker 9 Toerentalregelaar 10 Typeplaatje 11 Driehoekige schuurkop toebehoren 12 Vervangbare beschermhoeken 13 Schuurplateau met klithechting en afzuigperforatie 14 Borstelkrans 15 Schuurplateau met klithechting en afzuigperforatie niet zichtbaar ...

Page 75: ...É ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Bevestigen Gereedschapwisselkop op de schuurkop zetten en vastklikken Indien gewenst schuurplateau draaien Machinetype Wandschuurmachine WSE 7 Isolatieklasse II Opgenomen vermogen W 710 Afgegeven vermogen W 420 Ronde schuurkop Diameter Toerental mm min 1 225 600 1800 Driehoekige schuurkop toebehoren Lengte per zijde Onbelast aantal schuurbewegingen Schuurbeweging mm ...

Page 76: ...k 32 mm aan Afzuigslang in slanghouder vastklikken Gebruik van een afzuiginstallatie sllowf eqfd Ó _áà ÖÉÄêìáâ î å ÇÉ ï åÇëÅÜììêã ÅÜáåÉ ãçÉí ÉÉå ëíçÑòìáÖÉê î å âä ëëÉ j ïçêÇÉå åÖÉëäçíÉåK Ó aççê ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å ÉÉå ëíçÑò â ÇáÉ åáÉí îççê ÇêççÖÄçìïëíçÑ áë íçÉÖÉëí åI â å ÇÉ ÜçÉîÉÉäÜÉáÇ ëíçÑÇÉÉäíàÉë áå ÇÉ äìÅÜí çé ÇÉ ïÉêâéäÉâ ÜçÖÉê ïçêÇÉåK lé ÇÉ ä åÖÉ Çììê âìååÉå ÅçåÅÉåíê íáÉë î å ëíçÑ áå ÇÉ äìÅÜí íçí ...

Page 77: ... Duw de schakelaar naar voren en vergrendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken ibq lm k Ç í ÇÉ ëíêççã áë ìáíÖÉî ääÉåI ëí êí ÜÉí áåÖÉëÅÜ âÉäÇÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é åáÉí çéåáÉìïK Werkzaamheden met het elektrische gereedschap sllowf eqfd aÉ ï åÇëÅÜììêã ÅÜáåÉ äíáàÇ ãÉí ÄÉáÇÉ Ü åÇÉå î ëíÜçìÇÉåK...

Page 78: ...e Onderhoud en verzorging Inzetborstelkransen zijn verkrijgbaar bij elk FLEX servicecentrum Ronde schuurkop De druk op de schuurkop tijdens de werkzaamheden hoeft slechts zo sterk te zijn dat het schuurmiddel het werkoppervlak blijft raken Te sterke druk kan leiden tot een ongewenst spiraalvormig kraspatroon en tot oneffenheden van het werkoppervlak Beweeg de schuurmachine altijd terwijl het schuu...

Page 79: ...eau in en bevestig het met de vasthoudschroef Borstelkrans vervangen Verwijder het schuurplateau A zie het gedeelte Schuurplateau vervangen Draai de vasthoudschroeven B los Neem de krans C uit de behuizing Zet een nieuwe borstelkrans in de behuizing en draai de vasthoudschroeven in iÉí çéW aÉ ÄçêëíÉäâê åë â å ëäÉÅÜíë áå å ëí åÇ ïçêÇÉå ÖÉãçåíÉÉêÇK iÉí çé ÇÉ ìáíëé êáåÖ î å ÇÉ îÉêÉåK Zet het schuurpl...

Page 80: ...et aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprake...

Page 81: ...êÉääÉ ëáââÉêÜÉÇë åîáëåáåÖÉê Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêJ ÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉJ ã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå...

Page 82: ...ævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beska diget I så tilfælde skal der anvendes et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsats...

Page 83: ...beskiven der dykker ned i emnet blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokeringsstedet Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af elværktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der be...

Page 84: ... 78 dB A Lydeffektniveau 89 dB A Usikkerhed K 3 dB Total svingningsværdi ved slibning af spartlede gipskartonvægge Emissionsværdi med rundt slibehoved ah 2 5 m s2 med trekant slibehoved ah 6 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáîåÉ ã äÉî êÇáÉê Ö äÇÉê âìå Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK pí àJ çÖ ëîáåÖåáåÖëî êÇáÉêåÉ åÇêÉê ëáÖ îÉÇ Ç ÖäáÖ ÄêìÖK _bjÃoh Det svingningsniveau der er angivet i disse instruktioner ...

Page 85: ...g sluk Låser kontakten i konstantdrift 6 Bageste håndtag hus 7 Slangeholder 8 Netkabel 4 0 m med netstik 9 Omdrejningstalregulator 10 Typeskilt 11 Trekant slibehoved tilbehør 12 Udskiftelige beskyttelseshjørner 13 Velcro slibetallerken med udsugningshuller 14 Børstekrans 15 Velcro slibetallerken med udsugningshuller ses ikke ...

Page 86: ...slibetallerkenen ved behov Udskiftning Tryk på begge låseanordninger på hovedet til værktøjsskift 1 og tag slibehovedet af 2 _bjÃoh qêÉâ åíJëäáÄÉÜçîÉÇÉí Ñ ëíÖ êÉëLìÇëâáÑíÉë é ë ããÉ ã ÇÉK m ë é îÉÇ Ñ ëíÖ êÉäëÉåI í ä ëÉ åçêÇåáåÖÉêåÉ Ö ê êáÖíáÖí á áåÇÖêÉÄ Maskintype Vægsliber WSE 7 Beskyttelsesklasse II Optagen effekt W 710 Afgiven effekt W 420 Rundt slibehoved Diameter Omdrejningstal mm min 1 225 60...

Page 87: ...åÖëëí îI â å ã åÖÇÉå Ñ ëí îé êíáâäÉêåÉ á äìÑíÉå é êÄÉàÇëëíÉÇÉí ÖÉëK i åÖÉêÉ íáÇë é îáêâåáåÖ Ñ Ü àÉ âçåÅÉåJ íê íáçåÉê Ñ ëí î á äìÑíÉå â å î êÉ ëìåÇÜÉÇëJ ëâ ÇÉäáÖÉ Ñçê åÇÉÇê íëçêÖ åÉêåÉK Anbring specialstøvsugerposen til støv fra elementbyggeri i henhold til anvisningerne leveret med støvsugeren Slut udsugningsslangen til udsugnings anlægget Følg betjeningsvejledningen til udsugningsanlægget Kontrol...

Page 88: ...Ç äíáÇ Ñ ëí é î ÖëäáÄÉêÉå ãÉÇ ÄÉÖÖÉ Ü åÇÉê e åÇÉêåÉ ã áââÉ âçããÉ áåÇÉå Ñçê ëäáÄÉÜçîÉÇÉíë çãê ÇÉK 1 Fastgør slibehovedet 2 Fastgør slibeværktøjet 3 Tilslut udsugningsanlægget 4 Stik netstikket i stikkontakten 5 Slå udsugningsanlægget til 6 Tænd maskinen 7 Tag fat om vægsliberen på begge håndtag Tryk vægsliberen let ind mod arbejdsfladen trykket skal være lige akkurat så kraftigt at slibehovedet alt...

Page 89: ...mråde Standses sliberen på arbejdsfladen eller hvis den bevæges uensartet kan der ligeledes opstå et uønsket spiralformet mønster med kradser og en ujævn arbejdsflade Hvis slibetallerknen er beskadiget eller slidt op kan den udskiftes se afsnittet Vedligeholdelse og pleje Trekant slibehoved Trekant slibehovedet udfører ikke roterende men derimod svingende slibebevægelser Da trekant slibehovedet er...

Page 90: ...É ã ëâáåÉê ìÄêìÖÉäáÖÉ îÉÇ í ÑàÉêåÉ åÉíâ ÄäÉíK Kun for EU lande Elektroværktøjer er ikke normalt husholdningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning til national ret skal udtjente elektriske værktøjer samles separat og afle veres på et opsamlingssted for materiale genvinding _bjÃoh c ÖÜ åÇäÉå ÖáîÉê çéäóëåáåÖÉê çã ÄçêíJ ëâ ÑÑÉäëÉëã...

Page 91: ...den evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader der skyldes usagkyndig brug eller for skader der er opstået i forbindelse med anvendelse af produkter fra andre fabrikanter ...

Page 92: ...áââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáââÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëJ íÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ëâáåÉåK ...

Page 93: ... før hver bruk for sprekker og rifter slipetallerkenen må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller verktøytilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet verktøy som ikke er skadet Når du har kontrollert verktøyet og har satt det inn må du og andre personer som befinner seg i nærheten holde dere på avstand utenfor omr...

Page 94: ...tter dreieretningen på skiven ved blokkeringsstedet Derved kan slipeskiven brekkes Et tilbakeslag er følgen av en feil eller ikke sakkyndig bruk av elektroverktøyet Dette kan forhindres ved egnete forsiktighetstiltak som beskrevet under Hold elektroverktøyet godt fast og hold kroppen og armene i en posisjon som kan fange opp tilbakeslagskraften Bruk alltid det ekstra håndtaket dersom dette finnes ...

Page 95: ... ah 2 5 m s2 med trekant slipehode ah 6 0 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáííÉ ã äÉîÉêÇáÉåÉ ÖàÉäÇÉê Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK råÇÉê ÇÉå Ç ÖäáÖÉ ÄêìâÉå Ñçê åÇêÉë äóÇJ çÖ ëîáåÖåáåÖëîÉêÇáÉåÉK ebksfpkfkd Det svingningsnivået som er angitt i denne an visningen er målt i henhold til et målemetode som er normert etter EN 60745 og kan brukes for sammenligning av elektroverktøy Den egner seg også for en fo...

Page 96: ...g av Med låsestilling for varig drift 6 Bakre håndtak kassen 7 Slangeholder 8 Strømkabel 4 0 m med støpsel 9 Turtallsregulering 10 Typeskiltet 11 Trekant slipehode tilbehør 12 Vernekanter som kan skiftes ut 13 Slipetallerken med borrelås og oppsugingshull 14 Børstekrans 15 Slipetallerken med borrelås og oppsugingshull Ikke synlig ...

Page 97: ...êâí ó ã ëí éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK For festing Vekslingshodet for verktøyet settes oppå slipehodet og smekkes på Om nødvendig må slipetallerkenen dreies Maskintype Vegg slipemaskinen WSE 7 Beskyttelsesklasse II Effektopptak W 710 Avgitt effekt W 420 Rundt slipehode Diameter Turtall mm min 1 225 600 1800 Trekant slipehode tilbehør Lengden på kanten Tomgangs løftetall Slipeløft mm min 1 mm 295 1800 5400 ...

Page 98: ...ngsslangen må smekke inn i slangeholderen Bruk av avsugingsanlegg clopfhqfd Ó sÉÇ Äêìâ î îÉÖÖ ëäáéÉã ëâáåÉå ã ÇÉí íáäâçéäÉë Éå ëí îëìÖÉê á âä ëëÉå jK Ó sÉÇ ÄêìâÉ Éå ëí îëÉââ ëçã áââÉ Éê ÖçÇâàÉåí Ñçê í êêëí îI â å ãÉåÖÇÉå î ëí îé êíáâäÉê á äìÑíÉå ÑçêÜ óÉë é êÄÉáÇëéä ëëÉåK lîÉê äÉåÖêÉ íáÇ â å ÇÉííÉ Ñ êÉ íáä Ü ó âçåëÉåíê ëàçå î ëí î á äìÑíÉå Ñ êÉ íáä ëâ ÇÉ é ãÉååÉëâÉêë åÇÉÇêÉííëçêÖ åÉêK Den ekstra st...

Page 99: ...bryteren igjen Varig drift med fastlåsing Skyv bryteren framover og trykk den fast i forreste posisjon For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å trykke bak på den ebksfpkfkd bííÉê Éí ëíê ãÄêìÇÇ ëí êíÉê ÇÉí áååâçéäÉíÉ éé ê íÉí áââÉ áÖàÉåK Arbeid med elektroverktøy clopfhqfd sÉÖÖ ëäáéÉã ëâáåÉå ã ääíáÇ ÜçäÇÉë Ñ ëí ãÉÇ ÄÉÖÖÉ ÜÉåÇÉê eÉåÇÉåÉ ã áââÉ âçããÉ áååÉåÑçê çãê ÇÉí î ëäáéÉÜçÇÉíK 1 Fest fast sli...

Page 100: ...sje bør den skiftes ut se avsnittet Vedlikehold og Pleie Reserve børstekranser kan fåes hos hver FLEX kundeservice Rundt slipehode Trykket på det runde slipehodet under arbeidet bør være så sterkt at det holder slipemiddelet i kontakt med arbeidsflaten For høyt trykk kan føre til et uønsket spiralformet skrapmønster og ujevnheter på arbeidsflaten Sliperen må alltid beveges når slipemiddelet er i k...

Page 101: ...st med holdeskruen Utskifting av børstekransen Slipeplaten A tas av seavsnitt Utskifting av slipeplaten Løsne holdeskruene B Ta kransen C ut av kassen Sett inn en ny børstekrans i kassen og skru inn holdeskruene lÄëW _ êëíÉâê åëÉå ä ê ëÉÖ âìå ãçåíÉêÉ á Éå éçëáëàçåK q ÜÉåëóå íáä âàÉêîÉå é Ñà êÉåÉ Sett inn slipeplaten A igjen Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kundeservice verksted som e...

Page 102: ...tive dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2004 108 EF intil 19 04 2016 2014 30 EU fra og med 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke an...

Page 103: ...ÉäáÖÖ åÇÉ Äêìâë åîáëåáåÖI Ó Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí EåêK PNRKVNRFI Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã ä ìééëí K bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã äI Ó á íÉâåáëâí ÑÉäÑêáíí íáääëí åÇK ...

Page 104: ...rktyget ej tagit skadaomdetfallitner eller använd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets plan och låta maskinen gå en minut med högsta hastighet Defekta verktyg bryts oftast redan under denna testtid Använd personlig skyddsutrustning Använd beroende på tillämpning ansiktsskydd ögonskydd eller skyddsglasög...

Page 105: ...ehärska backslags och reaktionskrafterna Håll alltid händerna på avstånd från roterande verktyg Verktyget kan vid vid backslag röra sig över handen Undvik att med kroppen komma in i det område som elverktyget rör sig i vid ett eventuellt backslag Bakslaget trycker maskinen i motsatt riktning till slipskivans riktning vid det blockerande stället Arbeta särskilt försiktigt i närheten av hörn och vas...

Page 106: ...else av elverktyg med varandra Den lämpar sig också för en preliminär uppskatt ning av svängningsbelastningen Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsak liga användning Om elverktyget används för an dra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel kan svängningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela livslängden För en exakt bestämning...

Page 107: ...ånslagning Med spärrläge för kontinuerlig drift 6 Bakre handtag Kåpa 7 Slanghållare 8 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 9 Varvtalsregulator 10 Typskylt 11 Trekantigt sliphuvud tillbehör 12 Utbytbara skyddshörn 13 Kardborrsliptallrik med utsugningsöppningar 14 Borstkrans 15 Kardborrsliptallrik med utsugningsöppningar ej synlig ...

Page 108: ...huvudet Vrid sliptallriken vid behov För byte Tryck på båda spärrarna på verktygsväxel huvudet 1 och ta av sliphuvudet 2 l_p aÉí íêÉâ åíáÖ ëäáéÜìîìÇÉí ãçåíÉê ëLÄóíë é ë ãã ë ííK pÉ îáÇ ãçåíÉêáåÖ íáää íí ëé êê êå ëå ééÉê áå çêÇÉåíäáÖí Typ Väggslipen WSE 7 Skyddsisolering II Märkeffekt W 710 Avgiven effekt W 420 Runt sliphuvud Diameter Varvtal mm min 1 225 600 1800 Trekantigt sliphuvud tillbehör Kan...

Page 109: ... ããé ëÉ ëçã áåíÉ ê ÖçÇâ åÇ Ñ ê áåçãÜìëÄóÖÖå íáçåëJ Ç ããI â å Ç ããé êíáâÉäã åÖÇÉå á êÄÉíëJ éä íëÉåë äìÑí ëíáÖ K råÇÉê ä åÖêÉ íáÇ â å Ü Ö Ç ããâçåÅÉåíê íáçå á äìÑíÉå äÉÇ íáää ëâ Ççê é åÇåáåÖëëóëíÉãÉíK Använd specialdammpåsen för inomhusbyggnation i dammsugaren enligt de medlevererade anvisningarna Anslutning av sugslangen till suganlägg ningen Beakta suganläggningens bruksanvisning Kontrollera anslut...

Page 110: ... maskinen s o c opfhqfd e ää ääíáÇ î ÖÖëäáéÉå ãÉÇ Ä Ç Ü åÇÉêå e åÇÉêå Ñ ê Éà âçãã áå á ëäáéÜìîìÇÉíë çãê ÇÉK 1 Montera sliphuvud 2 Montera slipskiva 3 Anslut suganläggningen 4 Stick in nätkontakten 5 Koppla till suganläggningen 6 Koppla till maskinen 7 Håll väggslipen i båda handtagen Tryck väggslipen lätt mot arbetsytan trycket bör vara just så starkt att sliphuvudet ligger i jämnhöjd arbetsytan b...

Page 111: ... jämna och stora Om slip maskinen stoppas på arbetsytan eller om den rörs ojämnt kan spiralformiga repade mönster liksom ojämnheter uppstå på arbetsytan Defekt eller mycket avnött sliptallrik kan bytas ut se Underhåll Trekantigt sliphuvud Det trekantiga sliphuvudet roterar inte utan utför svängande sliprörelser Eftersom det trekantiga sliphuvudet kan vridas kan det slipa ända in i hörnen på väggar...

Page 112: ... ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser l_p cê Ö Ñ ÅâÜ åÇä êÉå ê ê åÇÉ îÑ ääëÄÉëí ããÉäëÉê Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar vi att den under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 ...

Page 113: ... íìêî ääáëììëçÜàÉÉí çÜÉáëÉëë îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî J íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí ...

Page 114: ...voimakkaasti ja voivat johtaa koneen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai hal keamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihto työkaluja Kun olet tarkistanut ja asenta nut vaihtotyökalun pysyttele poissa pyö ...

Page 115: ...akapot kun Hiomalaikka liikkuu silloin koneen käyttäjää kohti tai poispäin käyttäjästä riippuen laikan pyörimissuunnasta kiinnijuuttumiskohdassa Tällöin hiomalaikat saattavat myös murtua Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun väärin käyttö tai käyttö väärään käyttötarkoitukseen Takapotku voidaan estää sopivin varotoimen pitein kuten seuraavissa ohjeissa neuvotaan Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla ...

Page 116: ... s2 kolmikulmainen hiomapää ah 6 0 m s2 Epävarmuus K 1 5 m s2 s olfqrp fäãçáíÉíìí ãáíí ìë êîçí âçëâÉî í ììëá ä áííÉáí K m áîáíí áëÉëë â óí ëë ãÉäìJ à í êáå êîçí ãììííìî íK legb Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardissa EN 60745 normitetun mittausme netelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan arvio...

Page 117: ...een ja pysäyttämiseen Lukitusasento jatkuvaan käyttöön 6 Takakahva runko 7 Letkun kiinnitin 8 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 9 Kierrosnopeuden säädin 10 Tyyppikilpi 11 Kolmikulmainen hiomapää lisävaruste 12 Vaihdettavat kulmasuojat 13 Tarrahiomalautanen rei itetty 14 Harjareuna 15 Tarrahiomalautanen rei itetty ei kuvassa ...

Page 118: ...auta kiinni Käännä tarvittaessa hiomalautasta Vaihto Paina molempia lukitsimia työkalun vaihto päässä 1 ja irrota hiomapää 2 legb hçäãáâìäã áåÉå Üáçã é âááååáíÉí åL î áÜÇÉí å ë ã ää í îçáåK s êãáëí âááååáíÉíí Éëë I Éíí äìâáíëáãÉí äìâáííìî í çáâÉáå Konetyyppi Seinähiomakone WSE 7 Suojausluokka II Ottoteho W 710 Antoteho W 420 Pyöreä hiomapää Halkaisija Kierrosnopeus mm min 1 225 600 1800 Kolmikulma...

Page 119: ...àçää Éá çäÉ Üóî âëóåJ í ëáë íáäçàÉå íó ëí ëë ëóåíóî å é äóå áãìJ êçáåíááåI îçá é äóÜáìââ ëíÉå ã ê äáë åíó íó é áâ å áäã ëë K máíâ áâ áåÉå äíáëíìãáåÉå áäã ëë çäÉî ääÉ âçêâÉ ääÉ é äóéáíçáëììÇÉääÉ î ìêáçáíí ÜÉåÖáíóëÉäáãáëí K Kiinnitä kipsipölylle tarkoitettu lisäpölypussi pölynimuriin imurin mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti Liitä imuletku imuriin Noudata imurin käyttöohjeita Tarkista kiinnitys Kä...

Page 120: ...entely sähkötyökalulla s ol máÇ ëÉáå Üáçã âçåÉÉëí áå âááååá ãçäÉãJ ãáå â ëáå s êçI Éíí â ÇÉí Éáî í ãÉåÉ Üáçã J é å äìÉÉääÉK 1 Kiinnitä hiomapää 2 Kiinnitä hiomaväline 3 Liitä imuri 4 Kytke verkkopistotulppa pistorasiaan 5 Käynnistä imuri 6 Käynnistä kone 7 Pidä kiinni seinähiomakoneen molemmista kahvoista Paina seinähiomakonetta kevyesti hiottavaa pintaa vasten konetta saa painaa vain sen verran e...

Page 121: ...hiottavalla pinnalla tai liikutat sitä epätasaisin liikkein seurauksena voi olla spiraalinmuotoisia naarmuja ja epätasainen lopputulos Jos hiomalautanen vioittuu tai kuluu pahasti vaihda se katso kappale Huolto ja hoito Kolmikulmainen hiomapää Kolmikulmainen hiomapää ei tee pyörivää hiomaliikettä vaan värähtelee Koska kolmikulmainen hiomapää on nivelöity kääntyväksi sillä voidaan hioa seinän tai k...

Page 122: ...K Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen legb ûä î ãççííçêáâçíÉäçå êììîÉà í âìì à å áâ å K gçääÉá çÜàÉíí åçìÇ íÉí I î äãáëí à å ãó åí...

Page 123: ...voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista joiden syynä on ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa ...

Page 124: ...ßîåéò áóöáëåßáò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ íá ðñïêýøïõí êßíäõí...

Page 125: ...ßíáé ôïõëÜ éóôïí ôüóï ìåãÜëïò üðùò ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ÅîáñôÞìáôá ôá ïðïßá ðåñéóôñÝöïíôáé ôá ýôåñá áð üôé åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá óðÜóïõí êáé íá åêóöåíäïíéóôïýí ðñïò üëåò ôéò êáôåõèýíóåéò Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êáé ôï ðÜ ïò ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá áíôáðïêñßíïíôáé óôá óôïé åßá ìå ôéò äéáóôÜóåéò ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôüò óáò Åñãáëåßá åöáñìïãÞò ìå...

Page 126: ...ôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞìáôïò ìðïñåß íá êïðåß Þ íá ôñáõìáôéóôåß ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï êáé ôï Ýñé óáò Þ ï âñá ßïíÜò óáò íá âñåèåß óôï åðßðåäï ôïõ ðåñéóôñåöüìå íïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò Ìçí áðïèÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ðñïôïý áêéíçôïðïéçèåß ôåëåßùò ôï åñãáëåßï åöáñìïãÞò Ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá áðüèåóçò ðñÜãìá ôï ïðïßï ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óôçí á...

Page 127: ... çëåêôñéêü ìç Üíçìá óå ðåñßðôùóç áíôåðéóôñïöÞò Ç áíôåðéóôñïöÞ åðéôá ýíåé ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá áíôßèåôá ðñïò ôçí êßíçóç ôïõ äßóêïõ ëåßáíóçò óôï óçìåßï ìðëïêáñßóìáôïò Äïõëåýåôå ìå éäéáßôåñç ðñïóï Þ óôçí ðåñéï Þ ãùíéáêþí áé ìçñþí áêìþí êôë Åìðïäßæåôå ôïí åêóöåíäïíéóìü êáé ôï ìÜãêùìá ôùí åñãáëåßùí åöáñìïãÞò áðü ôï êáôåñãáæüìåíï ôåìÜ éï Ôïðåñéóôñåöüìåíïåñãáëåßï åöáñìïãÞò Ý åé ôçí ôÜóç óå ãùíßåò ïîåßåò...

Page 128: ...Ýíç âÜóåé ôïõ ðñïôýðïõ ÅÍ 60745 êáé ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç óýãêñéóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìåôáîý ôïõò Åðßóçò áõôÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí ðñïóùñéíÞ åêôßìçóç ôçò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáéáíôéðñïóùðåýåéôéòêýñéåòåöáñìïãÝò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ñçóéìïðïéçèåß ãéá Üëëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò å...

Page 129: ...ðþìáôïò ãéá äéáñêÞ ëåéôïõñãßá 6 Ïðßóèéá åéñïëáâÞ ðåñßâëçìá 7 ÓõãêñÜôçóç åýêáìðôïõ óùëÞíá 8 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 9 ÑõèìéóôÞò áñéèìïý óôñïöþí 10 Ðáíáêßäá ôýðïõ 11 ÔñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò åîÜñôçìá 12 ÁíôáëëÜîéìåò ðñïóôáôåõôéêÝò ãùíßåò 13 Äßóêïò ëåßáíóçò ìå áõôïðñüóöõóç ìå äéÜôñçóç áðïññüöçóçò 14 ÓôåöÜíç âïýñôóáò 15 Äßóêïò ëåßáíóçò ìå áõôïðñüóöõóç ìå äéÜôñçóç áðïññüöçóçò äå öáßíåôáé ...

Page 130: ...éá ôç óôåñÝùóç ÔïðïèåôÞóôå ôï åñãáëåßï áíôáëëÜîéìçò êåöáëÞò åðÜíù óôçí êåöáëÞ ëåßáíóçò êáé êïõìðþóôå ôï Áí ñåéÜæåôáé ãõñßóôå ôïí äßóêï ëåßáíóçò Ôýðïò óõóêåõÞò ëåéáíôÞñáò ôïß ùí WSE 7 Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ìüíùóç II Áðïññïöïýìåíç éó ýò W 710 Áðïäéäüìåíç éó ýò W 420 ÓôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò ÄéÜìåôñïò Áñéèìüò óôñïöþí mm ëåðôü 1 225 600 1800 ÔñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò åîÜñôçìá ÌÞêïò áêìÞò Áñéèìüò äéáäñ...

Page 131: ...ïí åýêáìðôï óùëÞíá áðïññüöçóçò óôï óôüìéï óýíäåóçò ôùí 32 mm Êïõìðþóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áðïññüöçóçò óôç óõãêñÜôçóç åýêáìðôïõ óùëÞíá ñÞóç åãêáôÜóôáóçò áðïññüöçóçò ÐÑÏÓÏ Ç ÊáôÜ ôç ñÞóç ôïõ ëåéáíôÞñá ôïß ùí ðñÝðåé íá óõíäåèåß áðïññïöçôÞñáò óêüíçò ôçò êáôçãïñßáò M Ìå ôç ñÞóç óÜêïõ óõëëïãÞò óêüíçò ï ïðïßïò äåí åßíáé åãêåêñéìÝíïò ãéá îçñÝò óêüíåò ìðïñåß íá áõîçèåß ç ðïóüôçôá óùìáôéäßùí óêüíçò óôïí áÝ...

Page 132: ...êñáôÞóôå ôïí Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áöÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò åëåýèåñï ÄéáñêÞò ëåéôïõñãßá ìå êïýìðùìá ÙèÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðñïò ôá åìðñüò êáé êïõìðþóôå ôïí ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí åìðñüóèéá Üêñç Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðáóöáëßóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÌåôÜ áðü äéáêïðÞ ñåýìáôïò ôï åíåñãïðïéçìÝíï ìç Üíçìá äåí îáíáîåêéíÜ Åñãá...

Page 133: ...ëëá ôåß Âë êåöÜëáéï ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÅöåäñéêÝò óôåöÜíåò âïýñôóáò ìðïñåßôå íá ðñïìçèåõôåßôå óå êÜèå Õðçñåóßá ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôçò FLEX ÓôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò Ç ðßåóç êáôÜ ôçí åñãáóßá óôçí óôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò èá ðñÝðåé íá åßíáé ìüíïí ôüóç þóôå ôá ìÝóá ëåßáíóçò íá äéáôçñåßôáé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Ç áõîçìÝíç ðßåóç ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå áíåðéèýìçôï óðéñÜë ó Ýäé...

Page 134: ...ß ç óõóôñïöÞ ôçò ðëÜêáò ëåßáíóçò ÓôñÝøôå ôç âßäá óõãêñÜôçóçò ôçò ðëÜêáò ëåßáíóçò áíôßèåôá ðñïò ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôç ÁöáéñÝóôå ôçí ðëÜêá ëåßáíóçò ÔïðïèåôÞóôå íÝá ðëÜêá ëåßáíóçò êáé óôåñåþóôå ôçí ìå ôç âßäá óõãêñÜôçóçò ÁëëáãÞ ôçò óôåöÜíçò âïýñôóáò ÁöáéñÝóôå ôçí ðëÜêá ëåßáíóçò A Âë êåöÜëáéï ÁëëáãÞ ôçò ðëÜêáò ëåßáíóçò Ëýóôå ôéò âßäåò óõãêñÜôçóçò B ÐÜñôå ôç óôåöÜíç C áðü ôï...

Page 135: ...ÎÇ Ó åôéêÜ ìå ôéò äõíáôüôçôåò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóðêÞ åõèýíç üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé ïôï ÊåöÜëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2004 108 EÊ Ýùò 19 04 2016 2014 30 EE áðü 20 04 2016 2006 42 EK 2011...

Page 136: ...ek trycznymi zamieszczonych w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zu j cych na miejscu u ycia urz dzenia odnoœnie BHP Niniejsze urz dzenie elektryczne jest skon struowane i zbudowane zgodnie z najnow szym stanem techniki i aprobowanymi zasadami bezpieczeñstwa technicznego Mimo to podczas u ytkowania urz dzenia mo e wyst pić zagro enie dla zdrowia i ycia ...

Page 137: ...rzna i gruboœć zastoso wanego narzêdzia musi być zgodna z wymiarami urz dzenia Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia mog być niewystarczaj co osłoniête lub niedo statecznie kontrolowane Tarcze szlifierskie talerze szlifierskie lub inne wyposa enie musi dokładnie pasować na wrzeciono œciernicy urz dzenia elektrycznego Narzêdzia które nie pasuj dokładnie na wrzeciono œciernicy urz dzenia elek trycznego...

Page 138: ...dkowo z obracaj cym siê narzêdziem a narzêdzie mo e siê wkrêcić w ciało u ytkownika Otwory wentylacyjne urz dzenia elek trycznego nale y regularnie czyœcić Dmuchawa silnika wci ga pył do obudowy a silne zanieczyszczenie metalicznym pyłem mo e spowodować niebezpieczeñstwo pora enia pr dem elektrycznym lub zwarcie Urz dzenia elektrycznego nie wolno stosować w pobli u materiałów palnych Iskry mog spo...

Page 139: ...rzegać wymiarów podanych przez producenta Arkusze papieru œciernego które wystaj poza talerz wsporczy mog doprowadzić do zranienia mog siê blokować podrzeć lub spowodować uderzenie zwrotne Dalsze wskazówki bezpieczeñstwa OSTRZE ENIE Dotykanie lub wdychanie szkodliwych truj cych pyłów stwarza zagro enie dla u ytkow nika lub znajduj cych siê w pobli u osób trzecich Nie zaleca siê szlifowania farb i ...

Page 140: ...o w przypadku zaniedbañ w przegl dach i konserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci enie drganiami w całkowitym czasie pracy W celu dokładnej oceny obci enia drganiami nale y uwzglêdnić odcinki czasu w których urz dzenie jest wył czone albo wł czone ale nie pracuje Mo etoznaczniezredukowaćobci eniedrganiami w całkowitym czasie pracy Prosz...

Page 141: ...do pracy ci głej 6 Uchwyt tylny Obudowa 7 Uchwyt wê a 8 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 9 Regulator liczby obrotów 10 Tabliczka znamionowa 11 Głowica szlifierska trójk tna wyposa enie 12 Wymienne rogi ochronne 13 Szlifierski talerz wsporczy na rzepy z otworami odsysaj cymi 14 Wieniec szczotkowy 15 Szlifierski talerz wsporczy na rzepy z otworami odsysaj cymi niewidoczna ...

Page 142: ...najpierw wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Mocowanie głowicy Nało yć na głowicê szlifiersk głowicê mocuj c narzêdzia i zatrzasn ć W razie potrzeby przekrêcić talerz szlifierski Typ urz dzenia Szlifierka do œcian WSE 7 Klasa ochrony II Moc pobierana W 710 Moc oddawana W 420 Głowica szlifierska okr gła Œrednica Liczba obrotów mm min 1 225 600 1800 Głowica szlifierska trójk tna wyposa enie Długoœć ...

Page 143: ...wego 32 mm Zatrzasn ć w odsysaj cy w uchwycie wê a Zastosowanie odkurzacza przemysłowego OSTRO NIE Przy zastosowaniu szlifierki do œcian nale y przył czyć odkurzacz przemysłowy klasy M Zastosowanienieodpowiedniegoworka który nie jest dopuszczony do zbierania suchych pyłów budowlanych mo e spowodować znacznie zwiêkszon emisjê cz steczek pyłu do powietrza na stanowisku pracy Wysokie stê enie pyłu w ...

Page 144: ...cznik suwakowy przesun ć do przodu i zablokować poprzez naciœniêcie na przed ni czêœć suwaka W celu wył czenia zwolnić blokadê poprzez naciœniêcie na tylnê czêœć przeł cznika suwakowego WSKAZÓWKA W przypadku przerwy w dopływie pr du urz dzenie zatrzyma siê i po przerwie nie wł czy siê ponownie Praca narzêdziem elektrycznym OSTRO NIE Szlifierkê do œcian trzymać zawsze w obu dłoniach Dłonie nie powi...

Page 145: ...ja i pielêg nacja Zamienne wieñce szczotkowe mo na nabyć w ka dym centrum serwisowym firmy FLEX Głowica szlifierska okr gła Nacisk na okr gł głowicê szlifiersk podczas pracy powinien być tylko tak silny aby zapewnić kontakt materiału œciernego z obrabian powierzchni Zbyt mocny nacisk mo e spowodo wać powstanie niezamierzonych spiralnych zadra pañ i nierównoœci na obrabianej powierzchni Nale y ci g...

Page 146: ... mocuj c Wymiana wieñca szczotkowego Zdj ć tarczê szlifiersk A patrz rozdział Wymiana tarczy szlifierskiej Odkrêcić œruby mocuj ce B Wieniec C wyj ć z obudowy Do obudowy wło yć nowy wieniec szczot kowy i przykrêcić œruby mocuj ce Uwaga Wieniec szczotkowy dajesiê zamontować tylko w jednej pozycji Zwracać uwagê na wy łobie nie przy sprê ynach Ponownie zało yć tarczê szlifiersk A Naprawy Naprawy urz ...

Page 147: ...rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 2006 42 WE 2011 65 WE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Mur...

Page 148: ... útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a haszná lója vagy más személyek ...

Page 149: ...áknak csiszolótányé roknakvagymástartozékoknakpontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedõ betétszerszámok egyenetlenül forognak nagyon erõteljesen rezegnek és a szerszám feletti ellenõrzés elveszítését okozhatják Nem szabad sérült betétszerszámokat használni A betétszerszámokat minden használat elõtt elle...

Page 150: ...ám hirtelen leállítását okozza Ezáltal a blokkolás helyén kontrollálatlan elektromos szerszám felgyorsul az alkalmazott szerszám forgásirányával szemben Ha pl a csiszolókorong megakad vagy leblokkolódika munkadarabban a munkadarabba merülõ csiszolókorongszéle beakadhat és ezáltal kitörhet a csiszolókorong vagy visszarúgást okozhat A csiszolókorong ekkor a kezelõszemély felé vagy tõle távolodva moz...

Page 151: ...ényszint 89 dB A Bizonytalanság K 3 dB Rezgési összérték a simított gipszkarton falak csiszolásánál Emissziós érték kör alakú csiszolófejjel ah 2 5 m s2 háromszög alakú csiszolófejjel ah 6 0 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELMEZTETÉS A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zaj és rezgésértékek MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgéssz...

Page 152: ...shoz Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez 6 Hátsó markolat Burkolat 7 Tömlõtartó 8 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 9 Fordulatszám szabályzó 10 Típustábla 11 Háromszögletû csiszolófej tartozék 12 Kicserélhetõ védõsarkok 13 Tépõzáras csiszolótányér elszívó lyukakkal 14 Kefekoszorú 15 Tépõzáras csiszolótányér elszívó lyukakkal nem látható ...

Page 153: ...zés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót A rögzítéshez A cserélhetõ szerszámfejet tegye a csiszolófejre és pattintsa be Szükség esetén fordítsa el a csiszolótányért Készülék típusa Falcsiszoló WSE 7 Védelmi osztály II Teljesítményfelvétel W 710 Teljesítményleadás W 420 Kerek csiszolófej hosszúság fordulatszám mm perc 1 225 600 1800 Háromszögletû csiszolófej tartozék Élhossz Üresjárati lökets...

Page 154: ...lakozócsonkra Az elszívó tömlõt pattintsa be a tömlõtartóba Elszívóberendezés alkalmazása VIGYÁZAT A falcsiszoló használatakor egy M osztályú porszívót kell csatlakoztatni Olyan porzsák használatával mely nem rendelkezik engedéllyel a szárazépítési porhoz a porrészecskék mennyisége megnõhet a munkahely levegõjében A levegõben felhalmozódó nagy porkoncen tráció hosszabb idõn keresztül az emberi lég...

Page 155: ...ló gombot Tartós üzem reteszeléssel Tolja elõre a kapcsológombot és az elülsõ végét megnyomva reteszelje be A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsológomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést MEGJEGYZÉS Áramkimaradás után a bekapcsolt készülék nem indul újra Munkák az elektromos szerszámmal VIGYÁZAT A falcsiszolót mindig két kézzel tartsa A kéz ne kerüljön a csiszolófej közelébe 1 Rögzítse a csiszol...

Page 156: ...élni ld a karbantartás és ápolás fejezetet Pót kefekoszorú minden FLEX vevõszolgálati központban kapható Kerek csiszolófej A csiszolófejjel végzett munkák során a nyomás csak akkora legyen hogy a csiszolóeszközt a felülettel érintkezésben tartsa A túlzott nyomás a munkafelület nem kívánatos spirál alakú karcolódásához és egyenetlenséghez vezethet A csiszolót mindig mozgatni kell miközben a csiszol...

Page 157: ...s rögzítse a tartócsavarral A kefekoszorú cseréje Vegye le a csiszolókorongot A ld A csiszolókorong cseréje fejezetet Oldja a B tartócsavarokat A C koszorút vegye ki a házból Helyezzen be a házba egy új kefekoszorút és csavarja be a tartócsavarokat Figyelem A kefekoszorú csak egyféle helyzetben szerelhetõ be A rugókon levõ nyílásokat figyelembe kell venni Ismét helyezze be a A csiszolólapot Javítá...

Page 158: ...adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN60745 a2004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EU 2016 04 20 tõl a 2006 42 EK a 2011 65 EK irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Mur...

Page 159: ...yny k zacházení s elektrickým náøadím v pøiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškozenínáøadínebojinýchvì...

Page 160: ...teno elektrického náøadí se otáčejí nerovnomìrnì silnì vibrují a mohou vést ke ztrátì kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Pøed každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíøe na trhliny obroušení a silné opotøebení Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste...

Page 161: ...t a tím brusný kotouč praskne nebo zpùsobí zpìtný ráz Brusný kotouč se potom pohybuje k obsluhující osobì nebo od ní podle smìru otáčení kotouče v místì zablokování Brusné kotouče pøi tom mohou také prasknout Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo chybnéhopoužití elektrickéhonáøadí Mùže semu zabránit vhodnými preventivními opatøeními jak je následovnì popsáno Držte dobøe elektrické náøadí a zauj...

Page 162: ...vých stìn Hodnota emisí s kruhovou brusnou hlavou ah 2 5 m s2 s trojúhelníkovou brusnou hlavou ah 6 0 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 VAROVÁNÍ Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová náøadí Pøi denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mìní UPOZORNÌNÍ Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání elektrického ná...

Page 163: ...kovací polohou pro trvalý provoz 6 Zadní rukojeˆ tìleso 7 Hadicový držák 8 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 9 Regulátor otáček 10 Typový štítek 11 Trojúhelníková brusná hlava pøíslušenství 12 Vymìnitelné ochranné rohy 13 Brusný talíø se suchým zipem a odsávacími otvory 14 Kartáčový vìnec 15 Brusný talíø se suchým zipem a odsávacími otvory není viditelný ...

Page 164: ...ím V pøípadì potøeby pootočte brusný talíø K výmìnì Stisknìteobì aretace na výmìnné nástrojové hlavì 1 a sundejte brusnou hlavu 2 UPOZORNÌNÍ Trojúhelníková brusná hlava se uchytí vymìní stejným zpùsobem Pøi uchycení dbejte na správné zaskočení zajištìní Typ náøadí Bruska na stìny WSE 7 Tøída ochrany II Pøíkon W 710 Výkon W 420 Kruhová brusná hlava prùmìr otáčky mm min 1 225 600 1800 Trojúhelníková...

Page 165: ... pro prach pøi suché výstavbì se na pracovišti mùže zvýšit množství částeček prachu ve vzduchu Za delší dobu mohou vysoké koncentrace prachu ve vzduchu vést u lidí k poškození dýchacího systému Nasaïte do Vašeho vysavače prachu podle pokynù speciální prachový pytel pro prach ze suché výstavby který je dodávaný s vysavačem Pøipojte odsávací hadici na odsávací zaøízení Dodržujte návod k obsluze odsá...

Page 166: ...m náøadím POZOR Držte brusku na stìny vždy pevnì obìma rukama Ruce se nemají dostat do oblasti brusné hlavy 1 Uchyˆte brusnou hlavu 2 Upevnìte brusný prostøedek 3 Pøipojte odsávací zaøízení 4 Zastrčte síˆovou zástrčku 5 Zapnìte odsávací zaøízení 6 Zapnìte náøadí 7 Uchopte brusku na stìny za obì rukojeti Pøitlačte brusku na stìny lehce na pracovní plochu pøítlak by mìl být dostatečnì silný aby se z...

Page 167: ...bo kdyžsesnípohybujenerovnomìrnì mùžerovnìž dojít k spirálovitému vzoru poškrábání jakož i k nerovnostem pracovní plochy Pøi poškození nebo silném opotøebení brusného talíøe lze tento talíø vymìnit viz odstavec Údržba a ošetøování Trojúhelníková brusná hlava Trojúhelníková brusná hlava neprovádí žádné rotující pohyby nýbrž kmitavé brusné pohyby Protože je trojúhelníková brusná hlava uložena otočnì...

Page 168: ...ce 2012 19 ES o elektrických a elektronických použitých spotøebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické náøadí musí sbírat oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodì Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ že výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledu...

Page 169: ...nie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohrozeniu života používate a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo in...

Page 170: ...jú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesˆ k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z h adiska odlupovania a trhlín brúsne taniere z h adiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keï elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skontrolujte ich z h adiska poškodenia alebo použite nepoškodený pracovný nástroj Ak ste ...

Page 171: ...iˆ a tým sa brúsny kotúč zlomí alebo spôsobí spätný ráz Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe alebo od nej pod a smeru otáčania kotúča v mieste zablokovania Pri tom môžu brúsne kotúče tiež puknúˆ Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia Môže sa mu zabrániˆ vhodnými preventívnymi opatreniami ako je nasledovne popísané Držte dobre elektric...

Page 172: ...s kruhovou brúsnou hlavou ah 2 5 m s2 s trojuholníkovou brúsnou hlavou ah 6 0 m s2 Neistota K 1 5 m s2 VAROVANIE Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiˆ na vzájomné porovnanie elektrického náradia ...

Page 173: ...cou polohou pre trvalú prevádzku 6 Zadná rukoväˆ Teleso 7 Držiak hadice 8 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 9 Regulátor otáčok 10 Typový štítok 11 Trojuholníková brúsna hlava príslušenstvo 12 Vymenite né ochranné rohy 13 Brúsny tanier so suchým zipsom a odsávacími otvormi 14 Kefový veniec 15 Brúsny tanier so suchým zipsom a odsávacími otvormi nie je vidite ný ...

Page 174: ...ípade potreby pootočte brúsny tanier Výmena Stlačte obidve aretácie na výmennej nástrojovej hlave 1 a vyberte brúsnu hlavu 2 UPOZORNENIE Trojuholníková brúsna hlava sa uchytí vymení rovnakým spôsobom Pri uchytení dbajte na správne zaskočenie aretácií Typ náradia Brúska na steny WSE 7 Trieda ochrany II Príkon W 710 Výkon W 420 Kruhová brúsna hlava priemer otáčky mm min 1 225 600 1800 Trojuholníková...

Page 175: ... pre prach pri suchej výstavbe sa môže na pracovisku zvýšiˆ množstvo čiastočiek prachu vo vzduchu Za dlhšiu dobu môžuvysokékoncentrácieprachuvovzduchu viesˆ u udí k poškodeniu dýchacieho systému Nasaïte do Vášho vysávača prachu pod a pokynov špeciálne prachové vrece na prach zo suchej výstavby ktoré sa dodáva spolu s vysávačom Pripojte odsávaciu hadicu na odsávacie zariadenie Dodržiavajte návod na...

Page 176: ...náradím POZOR Držte brúsku na steny vždy pevne oboma rukami Ruky by sa nemali dostaˆ do oblasti brúsnej hlavy 1 Upevnite brúsnu hlavu 2 Upevnite brúsny prostriedok 3 Pripojte odsávacie zariadenie 4 Zastrčte sieˆovú zástrčku 5 Zapnite odsávacie zariadenie 6 Zapnite náradie 7 Uchopte brúsku na steny za obe rukoväte Tlačte brúsku na steny ahko proti pracovnej ploche prítlak by mal byˆ dostatočne siln...

Page 177: ...ou pohybuje nerovnomerne môže takisto dôjsˆ k špirálovitému vzoru poškrabania ako aj k nerovnostiam pracovnej plochy Pri poškodení alebo silnom opotrebení brúsneho taniera je možné tento tanier vymeniˆ pozri odsek Údržba a ošetrovanie Trojuholníková brúsna hlava Trojuholníková brúsna hlava nevykonáva žiadne rotujúce pohyby ale kmitavé brúsne pohyby Pretože je trojuholníková brúsna hlava uložená ot...

Page 178: ...dstránením sieˆového kábla urobte doslúžené náradie nepoužite ným Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Pod a evropskej smernice 2012 19 ES o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a jej realizácie do národného práva sa musí použité elektrické náradie zbieraˆ oddelene a dodávaˆ do ekologickej recyklácie UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujt...

Page 179: ...čia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosˆou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca neručia za škody ktoré boli spôsobené neodborným použitím alebo v spojitosti s výrobkami iných výrobcov ...

Page 180: ...uhised elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada sead mega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritöö...

Page 181: ...ihvkettad lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista lihvispindliga täpselt sobima Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektri tööriista lihvispindliga ei pöörle ühtla selt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaota mise Ärge kasutage kahjustunud tarvi kuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtalla...

Page 182: ... järsult Kontrollimatult töötava elektriseadme tarvik hakkab kohas kus see blokeerus kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale vastupi dises suunas Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub töödeldavas materjalis võib lihvketta serv mis tungib töödeldavasse materjali kinni jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi Niisugusel juhul liigub lihvketas kas seadme kasutaja poole või temast eemale sõ...

Page 183: ... A väärtuse müratase Helirõhu tase 78 dB A Heli võimsustase 89 dB A Määramatus K 3 dB Vibratsiooni koguväärtus pahteldatud kipsplaatide lihvimisel seintel Emissiooniväärtus ümmarguse lihvimispeaga ah 2 5 m s2 kolmnurkse lihvimispeaga ah 6 0 m s2 Määramatus K 1 5 m s2 HOIATUS Antud mõõteväärtused kehtivad uute seadmete kohta Igapäevases töös müra ja vibratsiooni näitajad muutuvad MÄRKUS Käesolevas ...

Page 184: ...seks Piirasendiga püsirežiimi jaoks 6 Tagumine käepide korpus 7 Vooliku hoidja 8 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 9 Pöörete regulaator 10 Andmeplaat 11 Kolmnurkne lihvtald lisatarvik 12 Vahetatavad nurgakaitsed 13 Takjakinnitusega tugiketas imemisavadega 14 Rõngashari 15 Takjakinnitusega tugiketas imemisavadega ei ole näha ...

Page 185: ...amist elektritö öriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja Kinnitamiseks Panna tarviku kinnitusalus lihvimispea peale ja fikseerida Vajaduse korral pöörata lihvimisketast Seadmetüüp Seinalihvija WSE 7 Kaitseklass II Võimsustarve W 710 Väljundvõimsus W 420 Ümar lihvtald Läbimõõt Pöörded mm min 1 225 600 1800 Kolmnurkne lihvtald lisatarvik Serva pikkus Tühijooksu käikude arv Käigu pikkus mm m...

Page 186: ...ühendamine Ühendada imemisvoolik ühendusava 32 mm külge Imivoolik fikseerida voolikuhoidjas Imemisseadme kasutamine ETTEVAATUST Seinalihvija kasutamisel tuleb külge ühendada M klassi tolmuimeja Tolmukoti kasutamisel mis ei ole ette nähtud kuiva ehitusmaterjalitolmu jaoks võib lubatud tolmuosakeste hulk töökohas olevas õhus suureneda Kui tolmu kontsentratsioon õhus on pike mataegavägakõrge võivadhi...

Page 187: ...miseks lasta lüliti lahti Lukustusega püsirežiim Lükata lüliti ette ning lukustada vajutusega esiotsale Väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale MÄRKUS Pärast voolukatkestust ei käivitu sisselülita tud seade uuesti Elektritööriistaga töötamine ETTEVAATUST Seinalihvijat hoida alati kinni kahe käega Käed ei tohi lihvimispea piirkonda sattuda 1 Kinnitada lihvtald 2 Kinnitada lihvimistarvik 3 Ühen...

Page 188: ...induskeskusest Ümar lihvtald Töötamisel tuleks ümarat lihvtalda suruda vaid nii tugevalt et tekib kontakt lihvimistar viku ja tööpinna vahel Liigse surve tagajärjel võivad pinnale tekkida soovimatud spiraali kujulised kraapimisjäljed ning pinna ebatasa sused Kui lihvimistarvik on vastu töödeldavat pinda tuleb lihvimismasinat alati liigutada Sealjuures peavad liigutused olema ühtlased ja hõlmama su...

Page 189: ...galdada uus lihvimisplaat ja keerata tõkiskruviga kinni Rõngasharja vahetamine Võtta lihvimisketas A maha vt lõiku Lihvimisketta vahetamine Keerata kinnituskruvi B käega lahti Võtta rõngas C korpusest välja Panna uus rõngashari korpusesse ning keerata kinnituskruvid kinni Tähelepanu Rõngasharja saab paigaldada ainult ühes asendis Vedrudel on süvendatud kohad Panna lihvimisplaat A peale tagasi Remo...

Page 190: ...iste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2014 30 EL alates 20 04 2016 2006 42 EÜ 2011 65 EÜ nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema e...

Page 191: ...oje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis galikiltipavojusjuodirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsiras...

Page 192: ...suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikrinkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlifavimolėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidėvėjusios arba stipriai nudilusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar j...

Page 193: ... šlifavimo disko briauna kuri yra detalėje gali įstrigti ir dėl to šlifavimo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolsta nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė Naudojant žemiau aprašytas atsargumo prie...

Page 194: ...kleidžiamas dydis Su apskrita šlifavimo galvute ah 2 5 m s2 Su trikampe šlifavimo galvute ah 6 0 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 ĮSPĖJIMAS Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui Kasdien naudojant triukšmo ir vibracijos lygis keičiasi NURODYMAS Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 standarte patvirtintus matavimo metodus ir gali būti taikomas elek...

Page 195: ...avimo padėtimi ilgalaikiam naudojimui 6 Užpakalinė rankena korpusas 7 Žarnos laikiklis 8 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 9 Sukimosi greičio reguliatorius 10 Skydelis 11 Trikampė šlifavimo galvutė priedas 12 Keičiamieji apsauginiai kampučiai 13 Kibus šlifavimo padas su nusiurbimo skylėmis 14 Šepetinis žiedas 15 Kibus šlifavimo padas su nusiurbimo skylėmis nematoma ...

Page 196: ...e šlifavimo lėkštelę Keitimui Paspauskite abu fiksatorius esančius ant keitimo galvutės įrankio 1 ir nuimkite šlifavimo galvutę 2 NURODYMAS Tokiu pačiu būdu pritvirtinama pakeičiama trikampė šlifavimo galvutė Tvirtindami atkreipkite dėmesį kad fiksatoriai tinkama užsifiksuotų Įrankio tipas Sienų šlifuoklis WSE 7 Saugos klasė II Imama galia W 710 Atiduodama galia W 420 Apskrita šlifavimo galvutė Sk...

Page 197: ...šelį kuris nėra skirtas sausos apdailos dulkėms gali padidėti dulkių koncentracija ore darbo vietoje Per ilgesnįlaikądidelėdulkiųkoncentracija ore sukelia kvėpavimo takų susirgimus Įdėkite į Jūsų turimą dulkių siurblį specialų vidaus įrangos dulkių surinkimo maišelį pagal dulkių siurblio naudojimo instrukciją Nusiurbimo žarną prijunkite prie nusiurbimo įtaiso Laikykitės nurodymų esančių nusiurbimo...

Page 198: ... visada laikykite abejomis rankomis Rankos neturi patekti į šlifavimo galvutės darbo zoną 1 Įtvirtinkite šlifavimo galvutę 2 Įtvirtinkite šlifavimo priemonę 3 Prijunkite nusiurbimo įtaisą 4 Įjunkite tinklo kabelio kištuką 5 Įjunkite nusiurbimo įtaisą 6 Prietaiso įjungimas 7 Sienų šlifuoklį laikykite suėmę už abejų rankenų Sienų šlifuoklį nestipriai spauskite prie apdirbamo paviršiaus spaudimas pri...

Page 199: ...iršių Judesiai turi būti tolygūs ir platūs Jei šlifuoklis stovi vienoje vietoje ar juda netolygiai ant apdirbamo paviršiaus atsiranda spiralinis raštas ir paviršiaus nelygumai Susidėvėjusį ar apgadintą šlifavimo padą būtina pakeisti žr skyrių Techninis aptarnavimas ir priežiūra Trikampė šlifavimo galvutė Trikampė šlifavimo galvutė atlieka ne sukamuosius bet virpamuosius šlifavimo judesius Kadangi ...

Page 200: ...eistina atsukti sraigtų variklio korpuse Jei nesilaikysite šio reikalavimo gamintojo garantiniai įsipareigojimai negalios Atsarginės dalys priedai ir reikmenys Informaciją apie kitus priedus ypač įdedamuosius darbo įrankius antgalius rasite gamintojo kataloguose Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Paš...

Page 201: ... GmbH R D Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė įrankis arba netinkamas įrankio naudojimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius jeigu įrankis buvo naudojamas ne pagal paskirtį ...

Page 202: ... ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajāmpersonāmekspluatēšanaslaikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnasbojājumivaici...

Page 203: ... vai citam aprīkojumam precīzi jāpieguï jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai Izmantojamie instrumenti kuri precīzi nepieguï elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ïoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Pirms katras izman tošanas pārbaudiet izmantojamo instrumentu šíēlumus un plaisas slīpēšanas šíīvju pl...

Page 204: ...t elektrotraumu Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instrumenta kā piem slīpripas slīpēšanas šíīvja stiepïu sukas pēkšòa aizāíējoša vai bloíējoša reakcija kas izraisa rotējošā izmantojamā instrumenta pēkšòu apstāšanos Tā rezultātā tiek izraisīts elektroinstrumenta nekontrolēts paātrinājums pret iesaistāmā instrumenta rotācijas kustību boíēšanas...

Page 205: ...n ar sprieguma datiem uz firmas plāksnītes Trokšòi un vibrācija Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti atbilstoši EN 60745 Ar A novērtētais ierīces trokšòa līmenis parasti sastāda Skaòas spiediena līmeni 78 dB A Skaòas jaudas līmenis 89 dB A Nedrošība K 3 dB Svārstību kopējais koeficients slīpējot špaktelētas ìipškartona sienas Emisijas koeficients ar apaïo plānripu ah 2 5 m s2 ar trijstūr...

Page 206: ...ju ilgstošai ekspluatācijai 6 Pakaïējais rokturis korpuss 7 Šïūtenes nostiprinājums 8 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 9 Apgriezienu skaita regulators 10 Firmas plāksnīte 11 Trīsstūra plānripa aprīkojums 12 Nomaināmie aizsargstūri 13 Slīpēšanas dadžšíīvis ar nosūkšanas caurumiem 14 Suku vainags 15 Slīpēšanas dadžšíīvis ar nosūkšanas caurumiem nav redzama ...

Page 207: ...atvienojiet tīkla kontaktdakšu Nostiprināšanai Uzlieciet instrumenta nomaināmo galvu uz plānripas un iefiksējiet Ja nepieciešams grieziet slīpēšanas šíīvi Ierīces modelis Sienu slīpmašīna WSE 7 Aizsargklase II Patērējamā jauda W 710 Lietderīgā jauda W 420 Apaïā plānripa Diametrs Apgriezienu skaits mm min 1 225 600 1800 Trīsstūra plānripa aprīkojums Malu garums Gājienu skaits tukšgaitā Slīpēšanas g...

Page 208: ... sistēmas pieslēgšana Pieslēdziet nosūcējšïūteni pie 32 mm savienotājcaurules Iefiksējiet nosūcējšïūteni šïūtenes balstā Nosūcējiekārtas izmantošana UZMANĪBU Izmantojot sienu slīpmašīnu nepieciešama M kategorijas putekïu sūcēja pieslēgšana Izmantojot putekïu savācējmaisu kuram nav atïaujas iekšējo apdares darbu putekïu savākšanai putekïudaïiòudaudzumsgaisā darba vietas iecirknī var palielināties I...

Page 209: ...icīgā darba režīms bez iefiksēšanās Nobīdiet slēdzi uz priekšu un stingri turiet Lai izslēgtu slēdzi atlaidiet Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos Nobīdiet slēdzi uz priekšu un nospiežot tā priekšgalu iefiksējiet Lai izslēgtu slēdzi atbloíējiet nospiežot tā pakaïējo galu NORĀDĪJUMS Pēc strāvas padeves pārtraukšanas ieslēgtās ierīces darbība tiek pārtraukta Darbs ar elektroinstrumentu UZMANĪBU Vi...

Page 210: ...ves suku vainagus var iegādāties visos firmas FLEX tehniskā servisa dienesta centros Apaïā plānripa Spiedienam darba laikā uz apaïo plānripu vajadzētu būt tikai tik stipram lai saglabātu abrazīvo materiālu kontaktu ar darba virsmu Pārlieku liels spiediens var izveidot nevēlama spirālveida skrāpējoša mustura izveidošanos kā arī darba virsmas nelīdzenumu Vienmēr kustiniet slīpmašīnu kad abrazīvais m...

Page 211: ...priniet ar sprostskrūvi Suku vainaga nomaiòa Noòemiet slīpripu A sk nodaïu Slīpripas nomaiòa Atlaidiet sprostskrūves B Izòemiet no korpusa vainagu C Ievietojiet korpusā jaunu suku gredzenu un ieskrūvējiet sprostskrūves Uzmanību Suku gredzenu var montēt tikai vienā pozīcijā Ievērojiet atsperu caurumus No jauna ievietojiet slīpripu A Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu ...

Page 212: ...šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2014 30 ES no 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr 19 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav ...

Page 213: ... epeª añaæo pa o c õæe poå c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e aýåå 315 915 ÿpa åæax å ÿpeªÿåca åøx ÿo ÿpe ªo paóe å ecñac o o cæºñaø ªe c º óåx a ec e õ cÿæºa aýåå õæe poå c pº e a a õæe poå c pº...

Page 214: ...x å e º aμa å o e ÿpå ec å ºªapº o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a a õæe poå c pº e e ÿpeª aμ añe ªæø òæåío a åø ªæø pa o c ÿpo oæoñ å óe a å ÿoæåpo a åø å a paμå o o o pe μa åø Åcÿoæ μo a åe ªa o o õæe poå c pº e a e ÿo aμ añe å o e ÿpå ec å xoªº aòå å åμ c poø å pa åpo a å o cæº å a óe o ÿepco aæa He åcÿoæ μº e å a åx ªpº åx ªe aæe po e ex o op e cÿeýåaæ o ÿpeª aμ añe åæå pe o e ªo a åμ o o å eæe ªæø ª...

Page 215: ... o e e ÿo epø cæºx Cæeªå e μa e ñ o ÿoc opo åe æåýa axoªåæåc a eμoÿac o pacc oø åå o pa oñe o ºñac a Ka ª xoªøóå a pa oñå ºñac o ªoæ e å e a ce e cpeªc a ÿepco aæ o μaóå Oc oæ å o pa a ae o o ÿpeª e a åæå cæo a x acaªo o º o æe e c opo º å ÿpåñå å pa a e μa ÿpeªeæa å eÿoc peªc e o o ºñac a pa o ep å e aòå º oæ o μa åμoæå po a e pºñ å ecæå ÿoæ øe e pa o º o pe ø o opo acaª a o e μaªe c p e õæe poÿp...

Page 216: ...a åæ o o åcÿoæ μo a åø õæe poå c pº e a Ee o o ÿpeªo pa å ÿº e ÿpå ø åø ep ÿpeªoc opo oc å o op e ÿpå e ªe å e ep å e peÿ o õæe poå c pº e å ÿpå eªå e c oe eæo å pº å ÿoæo e åe o opoe ÿoμ oæå a oc ÿpå å a cåæ o ªañå coxpa øø pa o ecåe oæ μº ec ce ªa ªoÿoæ å eæ o pº oø o ecæå o a ec aæåñåå ñ o o æaªa a cå aæ o poæe aª cåæa å o ªañå åæå o e a å pea ýåå ÿpå co o ñac o e paóe åø Æåýo pa o a óee c å c ...

Page 217: ...o e på òæåío a åå ÿo epx oc å ap o o åÿco x ÿæå åæå åÿca e åc æ ñe o ÿoø æe åe a pa oñe å c pº e e c a åñec o o μapøªa æø o coca o paμº óe cø ÿ æå cæeªºe åcÿoæ μo a æåò μaμe æe e ÿ æecoc MATEPÅAÆŸHŸIœ šÓEP Haÿpø e åe ce å å μ añe åe aÿpø e åø ÿpå eªe oe íåp e o a æåñ e aòå å o øμa eæ o ªoæ co ÿaªa Òº å å paýåø añe åø ºpo ø òº a å å paýåå æå oÿpeªeæe co æac o op a å o ªo º e aýåå EN 60745 Oÿpeªeæe ...

Page 218: ...å eæ o c åμå cø på å e ÿo aæº c a ªoÿoæ å eæ e ep ÿo μaóå e ÿoæ μo a eæø o peª o o oμªe c åø å paýåå aÿpå ep pe ºæøp oe ÿpo eªe åe exo cæº å a åø õæe poå c pº e a å åcÿoæ μºe x o ÿæe e c å acaªo coμªa åe oμ o oc å ÿoæ μo a eæ ce ªa ªep a pº å eÿæe ñe aø op a åμaýåø pa oñe o ÿpoýecca HÅMAHÅE på a ºc åñec o a pºμ e c òe 85 ª A cæeªºe ÿoæ μo a cø ÿpåcÿo co æe åø å ªæø μaóå op a o cæºxa ex åñec åe ªa ...

Page 219: ...oæo e åe ªæø eÿpep o o pe å a pa o 6 aª øø pº oø a Kopÿºc 7 ep a eæ òæa a 8 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 9 Pe ºæø op ñåcæa o opo o 10 Íåp e aø a æåñ a 11 peº oæ aø òæåío aæ aø oæo a ÿpå aªæe oc 12 C e e μaóå e º oæ å 13 Òæåío aæ ªåc c æåÿºñ o å acÿåpaýåo å o epc åø å 14 e eý åμ óe o 15 Òæåío aæ ªåc c æåÿºñ o å acÿåpaýåo å o epc åø å a påcº e e åª a ...

Page 220: ...e a aªe a òæåío aæ º oæo º å μaíå cå po a ÿaμº på eo xoªå oc å ÿo ep º apeæ ña òæåío aæ pº a e a Ha å e a o a íå ca opa pacÿoæo e e a oæo e ªæø peÿæe åø å μa e å c pº e a 1 å c å å e òæåío aæ º oæo º 2 šKA AHÅE peº oæ aø òæåío aæ aø oæo a peÿå cø μa e ø cø a å e o paμo O pa å e å a åe o pe ø peÿæe åø a ÿpa åæ º íå caýå íå ca opo ÿaμe Kpeÿæe åe å μa e a òæåío aæ x ÿæac å HÅMAHÅE epeª ÿpo eªe åe æ x...

Page 221: ... å peª ª xa eæ o cåc e e ñeæo e a c a e aò ÿ æecoc cÿeýåaæ eòo ªæø c opa ÿ æå o paμº óe cø ÿpå cºxo o ªeæ e co æac o º aμa åø coªep aóå cø å c pº ýåå xoªøóe o ÿæe ÿoc a å ÿ æecoca påcoeªå å e cac a óå òæa acÿåpaýåo o ºc a o e ÿoæ ø e º aμa åø ÿpå eªe e å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå acÿåpaýåo o ºc a o å po ep e ÿpoñ oc peÿæe åø på eo xoªå oc å ocÿoæ μº ec ÿoªxoªøóå ÿepexoª å o šKA AHÅE Ecæå aòe º acÿå...

Page 222: ... poõ ep åå æ ñe aø aòå a e añå ae c o a pa o a Pa o a c åcÿoæ μo a åe õæe poå c pº e a HÅMAHÅE Òæåío aæ º aòå º ªæø c e cæeªºe ªep a ce ªa o eå å pº a å Ho pº å e ªoæ axoªå cø eÿo cpeªc e o æåμoc å o òæåío aæ o oæo å 1 på peÿå e òæåío aæ º oæo º 2 aíå cåpº e òæåío aæ pº 3 oª æ ñå e aòå º acÿåpaýåo o ºc a o e 4 c a e åæ º poμe º 5 æ ñå e acÿåpaýåo º ºc a o º 6 æ ñå e õæe poÿpå op 7 Òæåío aæ º aòå º...

Page 223: ...e c o op pº æaø òæåío aæ aø oæo a ÿpå å ae cø o pa a ae o ÿo epx oc å ÿpå pa o e ªoæ o æåò a å ñ o òæåío aæ aø ÿæac å a coÿpå acaæac c pa oñe ÿo epx oc Cæåò o cåæ oe ªa æe åe a oæo º o e ÿpå ec å ÿoø æe å a o pa a ae o ÿo epx oc å e eæa eæ o o cÿåpaæe åª o o ºμopa åμ ýapaÿå a a e epo oc ø ÿo epx oc å ce pe ø ÿo a òæåío aæ aø ÿæac å a axoªå cø o a e c o pa a ae o ÿo epx oc òæåío aæ aø aòå a ªoæ a a...

Page 224: ...cæeªºe a e oñåc å c ÿo oó cºxo o c a o o oμªºxa a e a òæåío aæ o o ªåc a a pº æo òæåío aæ o oæo e o åμ e a åe ÿpo pºñå a åø òæåío aæ o o ªåc a ÿpå å e e o pº o opÿºcº òæåío aæ o oæo å pº å e c oÿop å òæåío aæ o o ªåc a aÿpa æe åå ÿpo å ñaco o c peæ å å åμ æe å e å åμ o epc åø ªåc e C å å e òæåío aæ ªåc c a e o òæåío aæ æåc å μa peÿå e e o ÿpå ÿo oóå c oÿop o o å a a e a e ýa åμ óe o C å å e òæåío ...

Page 225: ...c pa xoªøóåx EC Hå o ªa e pac a e c ap e õæe poå c pº e ºcop ec e c o å o xoªa å Co æac o åpe å e EC 2012 19 EC o ocå eæ o o cæº å òåx c o cpo õæe påñec åx å õæe po x ÿpå opo å aýåo aæ μa o a coμªa a oc o e õ o åpe å c ap e õæe poå c pº e ªoæ co å pa cø o ªeæ o o ÿpoñåx o xoªo å cªa a cø ÿpåe e ÿº o e c e e μa åx õ oæo åñ º º åæåμaýå šKA AHÅE Å íop aýå o oμ o x e oªax º åæåμaýåå c o e e ÿoæºñå º a...

Page 226: ...å æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep o op oμ å peμºæ a e åcÿoæ μo a åø å c pº e a e ÿo aμ añe å åæå ÿpå åcÿoæ μo a åå å c pº e a ec e c ÿpoªº ýåe ªpº åx íåp ...

Page 227: ......

Page 228: ...384 135 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: