background image

DD 4G 18.0-EC

476.552_DD_4G 18.0-EC.book  Seite 1  Montag, 16. Juli 2018  12:26 12

Summary of Contents for DD 4G 18,0-EC/5,0

Page 1: ...DD 4G 18 0 EC 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 1 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 2: ...ς οδηγίες χειρισμού 142 Orijinal işletme kılavuzu 156 Instrukcja oryginalna 168 Eredeti üzemeltetési útmutató 182 Originální návod k obsluze 195 Originálny návod na obsluhu 207 Originalna uputa za rad 219 Izvirno navodilo za obratovanje 231 Instrucţiuni de funcţionare originale 244 Оригинално упътване за експлоатация 257 Оригинальная инструкция по эксплуатации 271 Originaalkasutusjuhend 285 Origin...

Page 3: ...lagern Entsorgungshinweise siehe Seite 14 Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Lesen Sie alle mit dem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitshinweise Anweisun gen Abbildungen und Spezifikationen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Z...

Page 4: ...mit Ihrer Hand Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kon trolle über das Elektrowerkzeug führen Verwenden Sie nur Original Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektro werkzeugs angegebenen Spannung Bei Gebrauch anderer Akkus z B Nach ahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten beste...

Page 5: ...urden entsprechend EN 62841 ermittelt Die Werte finden Sie in der Tabelle Technische Daten VORSICHT Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemes sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeuge...

Page 6: ...0 0 910 0 2100 0 4200 Bohrfutter mm 1 5 13 Max Bohrdurchmesser in Holz in Stahl im Mauerwerk mm mm mm 60 13 16 Gewicht entsprechend EPTA procedure 01 2003 ohne Akku kg 1 5 Gewicht Akku 2 5 Ah Gewicht Akku 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A bewerteter Schalldruckpegel Schalldruckpegel LpA dB A 78 Schallleistungspegel LWA dB A 89 Unsicherheit K db 3 0 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen Schwing...

Page 7: ...iff 7 Arbeitsplatzbeleuchtung 8 Einschubschacht für Akku 9 Zusatzhandgriff Handgriff links und rechts montierbar 10 Winkelvorsatz mit Entriegelungsring 11 Wechselbohrfutter mit Entriegelungsring 12 Bithaltervorsatz mit Entriegelungsring 13 Li Ion Akku 2 5 Ah oder 5 0 Ah 14 Entriegelungstaste für Akku 15 Akkuzustands Anzeige 16 Gürtelklammer 17 Befestigungsschraube 18 Bit Halter 476 552_DD_4G 18 0 ...

Page 8: ...BF 18 0 EC VORSICHT Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Drehrichtungsvorwahl Schalter 4 in Mittelstellung stellen Montieren Entriegelungsring nach vorn ziehen 1 und Wechselbohrfutter bis zum Anschlag auf die Werkzeugaufnahme drücken 2 Entriegelungsring loslassen Einrastung des Bohrfutters kontrollieren Demontieren Entriegelungsring nach vorn ziehen und Bohrfutter abnehmen Einsetzen der Werkzeuge...

Page 9: ...asten lassen Entriegelungsring loslassen Einrastung kontrollieren Demontieren Entriegelungsring nach vorn ziehen und Winkelvorsatz abnehmen Einsetzen der Werkzeuge Der Winkelvorsatz verfügt über eine Werkzeugaufnahme In der Werkzeugaufnahme werden Schrauberbits sowie Bithalter sicher gehalten Auf dem Winkelvorsatz kann auch das Wechselbohrfutter siehe Wechselbohrfutter BF 18 0 EC oder der Bithalte...

Page 10: ...Akkus schützen Lose Metallteile können die Kontakte kurzschließen es besteht Explosions und Brandgefahr Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den LED s der Akkuzustands Anzeige der Ladezustand geprüft werden Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden Blinkt eine der LED s muss der Akku geladen werden Wenn nach dem Drücken der Taste keine LED leuchtet ist der Akku defekt und muss ersetzt ...

Page 11: ... einschalten Gerät einschalten Schalter drücken Der Schalter des Elektrowerkzeugs ermöglicht ein stufenweises Steigern der Drehzahl bis zum Maximalwert Gerät ausschalten Schalter loslassen HINWEIS Das Elektrowerkzeug verfügt über eine Bremse die das Einsatzwerkzeug sofort nach Loslassen des Schalters stoppt Bei dauerhaftem Einsatz des Elektrowerk zeugs sollte hauptsächlich mit voll durch gedrückte...

Page 12: ...rwahl Schalter 4 in Mittelstellung stellen Ladegerät 1 Einschubschacht für Akku 2 Kontakte 3 Lüftungsschlitze 4 Display zur Anzeige des Betriebszustandes 5 Netzkabel mit Netzstecker Das Ladegerät CA 10 8 18 0 ist bestimmt zum Laden von FLEX Akkus der Typen AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Hinweise für eine lange Akku Lebensdauer VORSICHT Akkus niemals bei Temperaturen un...

Page 13: ...gerät das Display blinkt liegt ein Fehler am Akku oder am Ladegerät vor Display blinkt langsam Hintergundbeleuchtung orange Der Akku ist zu heiß bzw zu kalt Wenn der Akku die Ladetemperatur 0 C 55 C erreicht hat beginnt der Ladevorgang Display blinkt schnell Hintergundbeleuchtung rot Akku aus dem Ladegerät entnehmen und wieder einsetzen Bei gleicher Anzeige ist der Akku defekt Akku austauschen ode...

Page 14: ...beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 62841 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Entsorgungshinweise WARNUNG Ausgediente Elek...

Page 15: ...eren Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wur den Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Produk ten anderer Hersteller verursacht wurd...

Page 16: ... page 27 Important safety information WARNING Read all safety warnings instructions illu strations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instruc tions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Before using the power tool please read the following and act accordingly these operating i...

Page 17: ...y instructions for handling batteries Do not open the battery Short circuiting hazard Protect the battery against heat including prolonged sunshine fire water and moisture Explosion hazard A damaged or incorrectly used battery may result in the emission of fumes Ensure a supply of fresh air and consult a doctor in the event of any physical complications The fumes may irritate the respiratory tract...

Page 18: ...has been measured in accordance with a measurement method standardised in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The specified vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different cutting accessories or poorly maintained the vibration emi...

Page 19: ... mm 1 5 13 Max drill diameter in wood in steel in masonry mm mm mm 60 13 16 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without battery kg 1 5 Weight battery 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A weighted sound pressure level Sound pressure level LpA dB A 78 Sound power level LWA dB A 89 Uncertainty K db 3 0 Overall vibration values vector sum of three directions Vibration emission value ah when drilling i...

Page 20: ...7 Workplace lighting 8 Insertion slot for battery 9 Auxiliary handle Handle can be fitted to the left or right 10 Angle attachment with release ring 11 Exchange chuck with release ring 12 Bit holder attachment with release ring 13 Li ion battery 2 5 Ah or 5 0 Ah 14 Release button for battery 15 State of charge indicator 16 Belt clip 17 Fastening screw 18 Bit bracket 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seit...

Page 21: ...ck BF 18 0 EC CAUTION Before carrying out any work on the power tool move the direction preselector switch 4 to the middle position Assemble Pull unlocking ring forwards 1 and press the drill chuck all the way onto the tool holder 2 Release unlocking ring Check that the drill chuck is locked in position Disassemble Pull unlocking ring forwards and remove the drill chuck Inserting the tools Drill b...

Page 22: ...ng Check that the attachment is locked in position Disassemble Pull unlocking ring forwards and remove angle attachment Inserting the tools The angle attachment has a tool holder Screwdriver bits and bit holders are securely held in the tool holder The keyless chuck see Changeable drill chuck BF 18 0 EC or the bit holder see Bit holder attachment BV 18 0 EC can be mounted on the angle attachment B...

Page 23: ...se metal parts may short circuit the contacts Explosion and fire hazard Battery state of charge Press the button to check the state of charge at the state of charge indicator LEDs The indicator goes out after 5 seconds If one of the LEDs flashes the battery must be recharged If none of the LEDs light up after the button is pressed the battery is faulty and must be replaced Direction preselection C...

Page 24: ...on Press the trigger switch The power tool trigger switch allows the operator to increase the speed in increments up to the maximum speed To switch the power tool off Release the trigger switch NOTE The power tool is equipped with a brake which stops the cutting accessory as soon as the trigger switch is released When using the power tool continuously the operator should work primarily with the tr...

Page 25: ...reselector switch 4 to the middle position Charger 1 Insertion slot for battery 2 Contacts 3 Ventilation slots 4 Operating state display 5 Power cord with mains plug The CA 10 8 18 0 charger is designed to charge FLEX batteries of the following types AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Tips for a long battery service life CAUTION Never charge batteries at temperatures below...

Page 26: ...harging process starts when the battery reaches the charging temperature 0 C 55 C Display flashes rapidly Backlighting red Remove the battery from the charger and insert again If the same display persists the battery is faulty Replace the battery or have it checked at an authorised repair shop If this error message is displayed again with a different battery this indicates that there is a fault in...

Page 27: ...ry operated power tool by removing the battery EU countries only Do not dispose of electric power tools in the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its incorporation into national law used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner Raw material recovery instead of waste...

Page 28: ...ie Stockez l outil électrique et les accus dans un endroit sec Consignes pour la mise au rebut voir page 39 Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spéci fications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc élec trique un incendie et ou une blessure sérieus...

Page 29: ...s sûrement qu avec la main Veuillez attendre l arrêt complet de l outil électrique avant de le déposer L outil installé risque de se coincer et d entraîner une perte de contrôle sur l outil électrique Utilisez uniquement des accumulateurs d origine correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique En cas d utilisation d autres accumulateurs par ex contre faço...

Page 30: ...nés conformément à EN 62841 Vous trouverez les valeurs dans le tableau Données techniques AVERTISSEMENT Les valeurs de mesure indiquées s appliquent aux appareils neufs Pendant la mise en œuvre quotidienne les valeurs de bruit et de vibrations varient REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 62841 et peut servir à com...

Page 31: ...3 Diamètre max de perçage dans le bois dans l acier dans la maçonnerie mm mm mm 60 13 16 Poids conforme à l EPTA Procedure 01 2003 sans accumulateur kg 1 5 Poids accumulateur 2 5 Ah Poids accumulateur 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Niveau de pression acoustique en décibels A Niveau de pression acoustique LpA dB A 78 Niveau de puissance sonore LWA dB A 89 Marge d incertitude K db 3 0 Valeurs totales des vibr...

Page 32: ...t pour accumulateur 9 Poignée d appoint La poignée peut se monter à gauche et à droite 10 Adaptateur angulaire avec bague de déverrouillage 11 Mandrin de rechange avec bague de déverrouillage 12 Porte embouts avec bague de déverrouillage 13 Accumulateur lithium ion 2 5 Ah ou 5 0 Ah 14 Touche de déverrouillage pour accumulateur 15 Affichage du niveau de charge de l accumulateur 16 Pince de courroie...

Page 33: ...es Mandrin de perçage interchangeable BF 18 0 EC PRUDENCE Avant tout travail sur l outil électrique placez le sélecteur du sens de rotation 4 en position centrale Montage Tirez la bague de déverrouillage vers l avant 1 et engagez le mandrin de perçage interchangeable jusqu en butée sur le logement d outil 2 Relâchez la bague de déverrouillage Vérifiez l enclenchement du mandrin de perçage Démontag...

Page 34: ...r dans la position angulaire souhaitée Relâchez la bague de déverrouillage Vérifiez l enclenchement Démontage Tirez la bague de déverrouillage vers l avant et retirez l adaptateur angulaire Mise en place des outils L adaptateur angulaire dispose d un logement d outil Dans le logement d outil les embouts de vissage et porte embouts sont maintenus fermement Le mandrin de perçage interchangeable voir...

Page 35: ...trique Appuyez sur les boutons de déver rouillage 1 et retirez l accumulateur 2 PRUDENCE En cas de non utilisation protégez les contacts de l accumulateur Les pièces métalliques mal fixées peuvent court circuiter les contacts il y a un risque d explosion et d incendie Niveau de charge de l accumulateur En appuyant sur le bouton il est possible de contrôler sur les LED le niveau de charge de l accu...

Page 36: ...la vitesse de l outil électrique que lorsque celui ci est immobile REMARQUE Le choix de la vitesse n est possible que dans le sens des flèches de déplacement Placez le sélecteur dans la position nécessaire 1 vitesse lente couple élevé 2 vitesse rapide couple faible Enclencher l appareil électrique Enclenchement de l appareil Appuyez sur l interrupteur L interrupteur de l outil électrique permet d ...

Page 37: ...teur porte embout 2 Installez l accumulateur 3 Mettez l outil forets embouts de vissage porte embouts en place 4 Placez la sélection du couple dans la position nécessaire 5 Réglez la vitesse dans la position nécessaire 6 Réglez le sens de rotation nécessaire 7 Saisissez l outil électrique d une main sur la poignée et placez vous en posi tion de travail Lorsque le moteur est en marche n actionnez e...

Page 38: ...ur dans le chargeur jusqu à encrantage Sur l écran alternent la durée restante de chargement jusqu au rechargement complet de l accumulateur et une représentation graphique du niveau de charge Le rétro éclairage de l écran est orange lorsque l accumulateur est chargé à moins de 80 À partir de 80 l affichage est vert et OK s affiche L accumulateur est complètement chargé lorsque l affichage apparaî...

Page 39: ...internationales relatives aux matières dangereuses En cas de transport de plu sieurs appareils avec des accumulateurs Lithium ion ces réglementations peuvent être applicables et nécessiter des mesures de sécurité particulières par ex pour l emballage Dans ce cas informez vous sur les réglementations applicables dans le pays d utilisation Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusiv...

Page 40: ... la directive européenne 2006 66 CE les accus batteries défectueux ou épuisés devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l environnement REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut veuillez consulter votre revendeur spécialisé Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages ...

Page 41: ...oggia Conservare l elettroutensile e le batterie in un luogo asciutto Avvertenze per lo smaltimento vedere pag 52 Per la vostra sicurezza ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni con relative illustrazioni e le specifiche fornite con l utensile elettrico La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle istruzioni può dare luogo a scosse elettriche a incendi e o a lesioni ser...

Page 42: ...mpo elevate coppie di reazione Bloccare il pezzo da lavorare Un pezzo da lavorare fissato saldamente in un dispositivo di bloccaggio oppure in una morsa è tenuto con sicurezza maggiore che con la sola mano Prima di riporre l elettroutensile attendere che si sia completamente arrestato L utensile montato può restare agganciato ad oggetti e conseguentemente si può perdere il controllo dell elettrout...

Page 43: ...one della coppia 3 con l utensile fermo Per contrassegnare l elettroutensile usare solo targhette adesive Non praticare fori nella carcassa Rumore e vibrazione AVVERTENZA I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 62841 I valori sono riportati nella tabella Dati tecnici ATTENZIONE I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi Nell impiego quotidiano i valori...

Page 44: ... Max diametro di foratura nel legno nell acciaio nella muratura mm mm mm 60 13 16 Peso secondo la EPTA procedure 01 2003 senza batteria kg 1 5 Peso batteria 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Livello di pressione acustica ponderato A Livello di pressione acustica LpA dB A 78 Livello di potenza acustica LWA dB A 89 Incertezza K db 3 0 Valori totali di vibrazione somma vettoriale di tre direzioni Valore to...

Page 45: ...lavoro 8 Vano inserimento batteria 9 Impugnatura supplementare Impugnatura montabile a sinistra e destra 10 Supporto angolare con anello di sbloccaggio 11 Mandrino intercambiabile con anello di sbloccaggio 12 Supporto portabit con anello di sbloccaggio 13 Batteria al litio 2 5 Ah o 5 0 Ah 14 Tasto di sbloccaggio per la batteria 15 Indicatore della condizione della batteria 16 Fermaglio per attacco...

Page 46: ...abile BF 18 0 EC PRUDENZA Prima di iniziare qualunque lavoro sull elettroutensile portare il preselettore del senso di rotazione 4 in posizione centrale Montaggio Tirare in avanti l anello di sbloccaggio 1 e premere il mandrino intercambiabile sul portautensile fino all arresto 2 Rilasciare l anello di sbloccaggio Controllare che il mandrino sia scattato in sede Smontaggio Tirare in avanti l anell...

Page 47: ...ciare l anello di sbloccaggio Controllare il corretto scatto in sede Smontaggio Tirare in avanti l anello di sbloccaggio e rimuovere l attacco angolare Inserimento dell utensile L attacco angolare dispone di un portautensile da Nel portautensile vengono fissati in sicurezza bit di avvitamento e portabit Sull attacco angolare è anche possibile montare il mandrino intercambiabile vedere Mandrino int...

Page 48: ...ere i contatti La minuteria metallica sfusa può mettere in cortocircuito i contatti pericolo di esplosione e d incendio Condizioni di carica della batteria Premendo il tasto è possibile controllare il livello di carica della batteria sull indicatore a LED L indicatore si spegne dopo 5 secondi Se uno dei LED lampeggia la batteria deve essere ricaricata Se dopo aver premuto il tasto non si accende a...

Page 49: ...ore L interruttore dell elettroutensile consen te di aumentare progressivamente il numero di giri fino al valore massimo Spegnere l apparecchio Rilasciare l interruttore AVVERTENZA L elettroutensile dispone di un freno che arresta l utensile montato immediata mente dopo il rilascio dell interruttore In caso d impiego continuativo dell elettroutensile occorre lavorare principalmente con l interrutt...

Page 50: ...ore del senso di rotazione 4 in posizione centrale Caricabatteria 1 Vano inserimento batteria 2 Contatti 3 Fessure di ventilazione 4 Display per l indicazione della condizione di esercizio 5 Cavo di rete con spina di rete Il caricabatteria CA 10 8 18 0 è concepito per il caricamento di batterie FLEX dei tipi AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Avvertenze per una lunga durat...

Page 51: ...ne AVVERTENZA Se dopo l inserimento della batteria nel caricabatteria il display lampeggia è presente un guasto della batteria o del caricabatteria Il display lampeggia lentamente Retroilluminazione arancione La batteria è troppo calda o troppo fredda Il processo di carica inizia quando la batteria ha raggiunto la temperatura di ricarica 0 C 55 C Il display lampeggia velocemente Retroilluminazione...

Page 52: ...forme alle seguenti norme o documenti normativi EN 62841 conformemente alle norme delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento ATTENZIONE Prima dello sm...

Page 53: ...co AVVERTENZA Informarsi presso i rivenditori specializzati sulle possibilità di smaltimento Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati...

Page 54: ...mienta eléctrica y las baterías en espacios secos Indicaciones de eliminación ver la página 65 Para su seguridad ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad instrucciones figuras y especificaciones suministradas con la herramienta eléctrica Omisiones en el cumplimiento de las indica ciones de seguridad y las instrucciones pueden ser causa de descargas eléctricas incendios y o lesiones de g...

Page 55: ...r la herramienta eléctrica con firmeza Al apretar y aflojar tornillos se pueden generar pares de reacción elevados Asegurar la pieza de trabajo Los dispositivos de sujeción o tornillos de banco retienen la pieza de trabajo con mayor firmeza y seguridad que si se sujeta solo con la mano Esperar a que la herramienta eléctrica se haya parado por completo antes de depositarla sobre ninguna superficie ...

Page 56: ...ara la identificación de la herra mienta eléctrica No perforar la carcasa Ruidos y vibraciones NOTA Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 62841 Puede consultar los valores en la tabla Datos técnicos CUIDADO Los valores indicados son válidos para máquinas nuevas Los valores de ruido y de vibración varían durante el uso diario NOTA El nivel de vibraciones indicado en estas...

Page 57: ...ortabrocas mm 1 5 13 Diámetro de perforación máx en madera en acero en mampostería mm mm mm 60 13 16 Peso según EPTA procedure 01 2003 sin batería kg 1 5 Peso batería de 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Nivel de presión sonora ponderado A Nivel de presión sonora LpA dB A 78 Nivel de potencia sonora LWA dB A 89 Incertidumbre K db 3 0 Valores totales de vibraciones suma de vectores de tres direcciones Va...

Page 58: ...nto para inserción de la batería 9 Empuñadura adicional La manija puede montarse tanto a la derecha como a la izquierda 10 Saliente angular con anillo de desbloqueo 11 Portabrocas intercambiables con anillo de desbloqueo 12 Saliente de portapuntas con anillo de desbloqueo 13 Batería de litio 2 5 Ah o 5 0 Ah 14 Pulsador de desbloqueo de la batería 15 Indicación de estado de la batería 16 Enganche p...

Page 59: ...er causa de lesiones Portabrocas intercambiable BF 18 0 EC CUIDADO Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica colocar el selector del sentido de giro 4 en la posición central Montaje Tirar del anillo de desbloqueo hacia delante 1 y presionar el portabrocas intercambiable hasta el tope en el portaherramientas 2 Soltar el anillo de desbloqueo Comprobar que el portabrocas está tr...

Page 60: ...eseado Soltar el anillo de desbloqueo Comprobar que está trabado Desmontaje Tirar del anillo de desbloqueo hacia delante y extraer el adaptador angular Inserción de las herramientas El adaptador angular cuenta con un porta herramientas de En el portaherra mientas se fijan con seguridad puntas de atornillar y portapuntas En el adaptador angular pueden montarse también el portabrocas intercambiable ...

Page 61: ...a que encastre por completo Para extraerla presionar los pulsadores de desbloqueo 1 y sacar la batería 2 CUIDADO Proteger los contactos de la batería cuando esta no se utilice Las piezas de metal sueltas pueden cortocircuitar los contactos existe peligro de explosión y de incendio Estado de carga de la batería Presionando el pulsador se puede comprobar el estado de carga en los LED de la indicació...

Page 62: ...A La elección de la velocidad solo es posible en la dirección de las flechas de movimiento Ajustar el selector en el nivel requerido 1 velocidad lenta alto par de giro 4 velocidad rápida bajo par de giro Encender la herramienta eléctrica Encendido de la máquina Presionar el interruptor El interruptor de la herramienta eléctrica permite aumentar gradualmente el núme ro de revoluciones hasta el valo...

Page 63: ...ría 3 Colocar la herramienta taladro puntas de atornillar portapuntas 4 Ajustar la preselección del par de giro en el nivel requerido 5 Ajustar la velocidad en el nivel requerido 6 Ajustar el sentido de giro requerido 7 Sujetar la herramienta eléctrica con una mano por la empuñadura y colocarse en la posición de trabajo No modificar nunca con el motor en marcha el selector de dirección de giro ni ...

Page 64: ...rgador hasta que encastre por completo En la pantalla se muestran alternadamente la duración restante del ciclo de carga hasta la carga completa de la batería y una repre sentación gráfica del estado de carga La iluminación de fondo de la pantalla es de color naranja cuando la batería tiene menos del 80 de carga A partir del 80 de carga de la batería la pantalla se ilumina en verde y se indica OK ...

Page 65: ...n nuestra página web www flex tools com Transporte El contenido equivalente de litio de las baterías suministradas está por debajo de los valores límite correspondientes Por lo tanto ni la batería como elemento individual ni la herramienta eléctrica con sus componentes están sujetas a las normas nacionales o inter nacionales sobre mercancías peligrosas Estas normas podrían ser relevantes y exigir ...

Page 66: ...terías junto con los residuos domésticos ni echarlos al agua o al fuego No abrir las baterías en desuso Las baterías deben entregarse para su reciclaje o su eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente Únicamente para países pertenecientes a la UE Según la Directiva Europea 2006 66 CE las pilas y baterías en desuso deben clasificarse por separado para su aprovechamiento de manera respetuo...

Page 67: ...va Armazenar a ferramenta elétrica e os acumuladores em espaços secos Indicações sobre reciclagem ver página 78 Para sua segurança AVISO Leia todas as indicações de segurança instruções figuras e especificações fornecidas com a ferramenta elétrica Negligências no respeito pelas indicações de segurança podem ter como consequência um choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todas as i...

Page 68: ...m dispositivo de aperto ou num torno de bancada está mais segura do que presa com a mão Espere até que a ferramenta elétrica esteja completamente parada antes de a pousar A ferramenta utilizada pode prender se e provocar a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica Utilize apenas acumuladores originais com a tensão indicada na placa de caraterísticas da sua ferramenta elétrica No caso de utiliz...

Page 69: ...o foram apurados de acordo com a EN 62841 Poderá encontrar os valores na tabela Caraterísticas técnicas AVISO Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos Na utilização diária os valores de ruído e de oscilação alteram se INDICAÇÃO O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um processo de medição normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado p...

Page 70: ...5 13 Diâmetro máx do furo em madeira em aço em alvenaria mm mm mm 60 13 16 Peso de acordo com EPTA procedure 01 2003 sem acumulador kg 1 5 Peso do acumulador de 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Nível de pressão acústica de valorização A Nível de pressão acústica LpA dB A 78 Nível de potência acústica LWA dB A 89 Insegurança K db 3 0 Valor global de vibrações soma de vetores de três sentidos Valor de em...

Page 71: ... Módulo recetor para o acumulador 9 Punho adicional Punho com montagem possível à esquerda e à direita 10 Adaptador angular com anel de desbloqueio 11 Mandril intercambiável com anel de desbloqueio 12 Adaptador de suporte para bits com anel de desbloqueio 13 Acumulador de iões de lítio 2 5 Ah ou 5 0 Ah 14 Tecla para desbloquear o acumulador 15 Indicação do estado do acumulador 16 Grampo para cinto...

Page 72: ...18 0 EC ATENÇÃO Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica colocar o seletor do sentido de rotação 4 na posição central Montar Puxar o anel de desbloqueio para a frente 1 e pressionar o mandril intercambiável até ao batente na admissão da ferramenta 2 Soltar o anel de desbloqueio Controlar o encaixe do mandril Desmontar Puxar o anel de desbloqueio para a frente e retirar o mandril Aplica...

Page 73: ...rente e retirar o adaptador angular Aplicação das ferramentas O adaptador angular possui uma admissão da ferramenta de Na admissão da ferramenta são mantidos seguros bits de aparafusamento e suportes para bits No adaptador angular também se pode montar o mandril intercambiável consultar Mandril intercambiável BF 18 0 EC ou o suporte para bits consultar Adaptador de suporte para bits BV 18 0 EC Ada...

Page 74: ...metálicas soltas podem provocar curto circuitos nos contactos existindo perigo de explosão e incêndio Estado de carga do acumulador Premindo a tecla pode verificar se o estado de carga no LED de indicação do estado do acumulador A indicação apaga se após 5 segundos Se um LED piscar é necessário carregar o acumulador Se depois de se premir a tecla nenhum LED se acender o acu mulador está avariado e...

Page 75: ...enta elétrica Ligar o aparelho Premir o interruptor O interruptor da ferramenta elétrica permite um aumento gradual do número de rotações até ao valor máximo Desligar o aparelho Soltar o interruptor INDICAÇÃO A ferramenta elétrica dispõe de um travão que para a ferramenta em utilização imediatamente depois de se soltar o interruptor Com uma utilização constante da ferramenta elétrica deverá princi...

Page 76: ...interruptor 10 Colocar o seletor do sentido de rotação 4 na posição central Carregador 1 Módulo recetor para o acumulador 2 Contactos 3 Ranhuras de ventilação 4 Visor de indicação do estado de funcionamento 5 Cabo de rede com ficha de rede O carregador CA 10 8 18 0 destina se ao carregamento de acumuladores FLEX dos tipos AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Indicações para ...

Page 77: ... tomada INDICAÇÃO Se depois da montagem do acumulador o visor no carregador piscar existe uma falha no acumulador ou no carregador Piscar lento do visor Luz de fundo cor de laranja O acumulador está muito quente ou muito frio Depois de ser atingida a temperatura de carregamento do acumulador 0 C 55 C o processo de carga inicia se Piscar rápido do visor Luz de fundo vermelha Retirar o acumulador do...

Page 78: ...as e os documentos normativos seguintes EN 62841 de acordo com as determina ções das diretivas 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Indicações sobre reciclagem AVISO As ferramentas elétricas fora de serviço devem se...

Page 79: ...e reciclagem junto do agente especializado Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provo cada pelo produto ou pela possível não utiliza ção do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjugação com produto...

Page 80: ... alleen geschikt voor gebruik binnen ruimtes Stel het apparaat niet bloot aan regen Sla elektrische apparaten en accu s op in droge ruimtes Afvalverwijderingsinstructies zie pagina 91 Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Lees alle met het elektrisch gereedschap meegeleverde veiligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldingen en specificaties Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht w...

Page 81: ...eactiemomenten die een terugslag veroorzaken Het inzetgereedschap blokkeert wanneer het elektrische gereedschap wordt overbelast of het in het te bewerken werkstuk verkant Houd het elektrische gereedschap goed vast Bij het vastdraaien en losdraaien van schroeven kunnen gedurende korte tijd hoge reactiemomenten optreden Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden...

Page 82: ...electie van de draairichting 4 en de instelling van het draaimoment 3 alleen wanneer het gereedschap stilstaat Gebruik voor het markeren van het elektrische gereedschap alleen stickers Boor geen gaatjes in het machinehuis Geluid en trillingen LET OP De geluids en trillingswaarden zijn vast gesteld volgens EN 62841 De waarden kunt u vinden in de tabel Technische gegevens WAARSCHUWING De aangegeven ...

Page 83: ...min 1 min 1 min 1 Boorhouder mm 1 5 13 Max boordiameter in hout in staal in metselwerk mm mm mm 60 13 16 Gewicht volgens EPTA procedure 01 2003 zonder accu kg 1 5 Gewicht accu 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A gewogen geluidsdrukniveau Geluidsdrukniveau LpA dB A 78 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 89 Onzekerheid K db 3 0 Totale trillingswaarden vectortotaal uit drie richtingen Trillingsemissiewaarde ah ...

Page 84: ...ental 6 Handgreep 7 Werkplekverlichting 8 Insteeksleuf voor accu 9 Extra handgreep Handgreep kan links en rechts worden gemonteerd 10 Hoekvoorzetstuk met ontgrendelingsring 11 Wisselboorhouder met ontgrendelingsring 12 Bithoudervoorzetstuk met ontgrendelingsring 13 Li ion accu 2 5 Ah of 5 0 Ah 14 Ontgrendelknop voor accu 15 Statusindicatie accu 16 Riemklem 17 Bevestigingsschroef 18 Bithouder 476 5...

Page 85: ...0 EC VOORZICHTIG Zet voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de schakelaar voor selectie van de draairichting 4 in de middelste stand Monteren Ontgrendelingsring naar voren trekken 1 en wisselboorhouder tot aan de aanslag op de gereedschapsopname drukken 2 Ontgrendelingsring loslaten Vastklikmechanisme van de boorhouder controleren Demonteren Ontgrendelingsring naar voren trekken e...

Page 86: ...stand laten vastklikken Ontgrendelingsring loslaten Vastklikmechanisme controleren Demonteren Ontgrendelingsring naar voren trekken en hoekopzetstuk afnemen Inzetten van het gereedschap Het hoekopzetstuk beschikt over een gereedschapsopname In de gereed schapsopname worden schroevendraaier bits en bithouders veilig vastgehouden Op het hoekopzetstuk kan ook de wisselboorhouder zie Wisselboorhouder ...

Page 87: ...p totdat deze vergrendelt Om de accu te verwijderen drukt u op de ontgrendelknop 1 en trekt u de accu eruit 2 VOORZICHTIG Bescherm de contacten van de accu wanneer deze niet wordt gebruikt Losse metalen onderdelen kunnen de contacten kortsluiten er is explosie en brandgevaar Oplaadstatus van de accu De oplaadstatus van de accu is te controleren met de LED van de accustatus indicator De indicator g...

Page 88: ...lstaat LET OP De snelheidskeuze is alleen mogelijk in de richting van de bewegingspijl Keuzeschakelaar op gewenst niveau instellen 1 lage snelheid hoog draaimoment 4 hoge snelheid laag draaimoment Elektrisch gereedschap inschakelen Apparaat inschakelen Druk de schakelaar in Met de schakelaar van het elektrische gereedschap kan het toerental stapsgewijs tot de maximale waarde worden verhoogd Appara...

Page 89: ...t gewenste niveau 6 Stel de gewenste draairichting in 7 Houd het elektrische gereedschap met één hand vast aan de handgreep en neem de werkpositie in Bedien bij draaiende motor nooit de schakelaar voor selectie van de draairichting of de instelling van het draaimoment 8 Schakel het apparaat in Na einde van de werkzaamheden 9 Laat de schakelaar los 10 Zet de schakelaar voor selectie van de draairic...

Page 90: ... is en een grafische weergave van de oplaadstatus weergegeven De achtergrondverlichting van het display is oranje wanneer de accu minder dan 80 is opgeladen Vanaf 80 acculading is het display groen en wordt OK weergegeven De accu is volledig opgeladen wanneer de indicatie verschijnt De groene achtergrondverlichting gaat na korte tijd uit Neem de accu uit de oplader Trek de stekker uit het stopcont...

Page 91: ...accu ligt onder de gangbare maximale waarden Daarom vallen de accu als afzonderlijk onderdeel en het gehele elektrische gereedschap met toebehoren niet onder de nationale of internationale voor schriften voor gevaarlijke stoffen Bij transport van meerdere apparaten met lithium ion accu s kunnen deze voor schriften relevant worden en kunnen speciale veiligheidsmaatregelen bijv voor de verpakking ve...

Page 92: ...r Demonteer opgebruikte accu s niet Accu s batterijen moeten worden ingezameld gerecycled of op milieuvriendelijke wijze verwijderd Alleen voor EU landen Volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of versleten accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gere...

Page 93: ...akkuer i tørre rum Bortskaffelseshenvisninger se side 104 For din egen sikkerheds skyld ADVARSEL Læs venligst alle sikkerhedsinstrukser anvisninger afbildninger og specifikationer der er leveret sammen med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektriske stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar venligst alle sikkerhed...

Page 94: ...Det er mere sikkert at fastspænde arbejdsemnet med en spændeanordning eller et skruestik end at fastholde det med hånden Vent til elværktøjet er standset helt før du lægger det fra dig Indsatsværktøjet kan sætte sig fast hvorved man kan miste kontrollen over elværktøjet Brug kun originale akkuer med den spænding der er angivet på dit elværktøjs typeskilt Ved brug af andre akkuer f eks efterligning...

Page 95: ...g vibration BEMÆRK Støj og svingningsværdierne er beregnet iht EN 62841 Værdierne findes i tabellen Tekniske data ADVARSEL De angivne måleværdier gælder for nye apparater Støj og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug BEMÆRK Det svingningsniveau der er angivet i disse anvisninger er blevet målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 62841 og kan bruges til at sammenligne elværktøj...

Page 96: ...in o min o min Borepatron mm 1 5 13 Maks borediameter i træ i stål i murværk mm mm mm 60 13 16 Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2003 uden akku kg 1 5 Vægt akku 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A vægtet lydtryksniveau Lydtryksniveau LpA dB A 78 Lydeffektniveau LWA dB A 89 Usikkerhed K db 3 0 Svingningsværdier i alt vektorsum af tre retninger Svingningsemissionsværdi ah ved Boring i metal m s2 2 5 Sk...

Page 97: ...elysning 8 Indskubningsåbning til akku 9 Ekstra håndtag 10 Vinkelforsats med frigøringsring Håndtag monterbart på venstre og højre side 11 Skifteborepatron med frigøringsring 12 Bitholderforsats med frigøringsring 13 Li ion akku 2 5 Ah eller 5 0 Ah 14 Frigørelsesknap til akku 15 Akku tilstandsvisning 16 Bælteklemme 17 Monteringsskrue 18 Bitholder 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 97 Montag 16 Juli ...

Page 98: ...an mister kontrollen over maskinen Vekselpatron BF 18 0 EC FORSIGTIG Før arbejde på elværktøjet skal drejeret ningsvælgeren 4 sættes i midterstilling Montering Træk frigørelsesringen fremad 1 og tryk vekselpatronen på værktøjsholderen til anslaget 2 Slip frigørelsesringen Kontrollér at vekselpatronen er i indgreb Afmontering Træk frigørelsesringen fremad og tag vekselpatronen af Isætning af værktø...

Page 99: ...kelstilling Slip frigørelsesringen Kontrollér indgrebet Afmontering Træk frigørelsesringen fremad og tag vinkelforsatsen af Isætning af værktøj Vinkelforsatsen har en værktøjsholder I værktøjsholderen fastholdes skruebits og bitholdere sikkert På vinkelforsatsen kan man også montere vekselpatronen se Vekselpatron BF 18 0 EC eller bitholderen se Bitholderforsats BV 18 0 EC Bitholderforsats BV 18 0 ...

Page 100: ...ortslutte kontakterne så der er eksplosions og brandfare Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på lysdioden til akku tilstandsvisning kontrollere ladetilstanden Visningen forsvinder efter 5 sekunder Hvis en af lysdioderne blinker skal akkuen op lades Hvis ingen lysdiode lyser efter tryk på knappen er akkuen defekt og skal udskiftes Valg af drejeretning FORSIGTIG Drejeretningen må kun æn...

Page 101: ...jet Tænde maskinen Tryk på afbryderen Med elværktøjets afbryder er det muligt at forøge omdrejningstallet trinvis op til maks værdien Slukke maskinen Slip afbryderen BEMÆRK Elværktøjet har en bremse der standser indsatsværktøjet så snart afbryderen er sluppet Under vedvarende arbejde med elværktøjet bør man hovedsagelig arbejde med afbryderen trykket helt ind Tænd sluk arbejdspladsbelysning 1 Sæt ...

Page 102: ...ling Ladeaggregat 1 Indskubningsåbning til akku 2 Kontakter 3 Ventilationsslidser 4 Display til visning af driftstilstand 5 Netkabel med netstik Ladeaggregatet CA 10 8 18 0 er beregnet til opladning af FLEX akkuer af typen AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Anvisninger for lang akku levetid FORSIGTIG Oplad aldrig akkuer ved temperaturer under 0 C eller over 55 C Oplad ikke...

Page 103: ...akkuen eller på ladeaggregatet Displayet blinker langsomt Baggrundsbelysning orange Akkuen er for varm eller for kold Når akkuen har nået ladetemperaturen 0 C 55 C begynder opladningen Displayet blinker hurtigt Baggrundsbelysning rød Tag akkuen ud af ladeaggregatet og isæt den igen Ved uændret visning er akkuen defekt Udskift akkuen eller få den kontrolleret på et fagværksted Hvis der også vises e...

Page 104: ...sstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 62841 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Bortskaffelseshenvisninger ADVARSEL Udtjent elværktøj skal gøres u...

Page 105: ...igheder Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant hæfter ikke for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader opstået som følge af usagkyndig anvendelse eller i forbindelse med produkter fra andre fabrikant...

Page 106: ...rs Utsett ikke apparatet for regn Lagre elektroverktøy og batteriet i tørre rom Henvisning om skroting se side 117 For din egen sikkerhet ADVARSEL Lese igjennom alle sikkerhetsveiledningene og anvisningene Dersom sikkerhetsveiled ningene ikke blir overholdt kan dette føre til elektrisk støt brann eller alvorlige skader Oppbevar sikkerhetsveiledningene og anvisningene for senere bruk Må leses igjen...

Page 107: ... føre til at man mister kontrollen over elektroverktøyet Bruk kun original batterier med spenningen som er angitt på typeskiltet til ditt elektroverktøy Ved bruk av andre batterier feks etterligninger utbedrede batterier eller andre fabrikater er det fare for både personskader og materielle skader på grunn av eksploderende batteri Sikkerhetsanvisninger for håndtering av batterier Åpne ikke batteri...

Page 108: ...or nye apparater Under den daglige bruken forandres støy og svingningsverdiene HENVISNING Det svingningsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt i henhold til et målemetode som er normert etter EN 62841 og kan brukes for sammenligning av elektro verktøy Det egner seg også for en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anven...

Page 109: ...min 1 min 1 Borkjoks mm 1 5 13 Maks borediameter i tre i stå i mur mm mm mm 60 13 16 Vekten er tilsvarende EPTA prosedyre 01 2003 uten batteri kg 1 5 Vekt Batteri 2 5 Ah Vekt Batteri 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A vektet lydtrykknivå Lydtrykksnivå LpA dB A 78 Lydeffektnivå LWA dB A 89 Usikkerhet K db 3 0 Totalsvingningsverdier vektorsum tre retninger Svingningsemisjonsverdi ah ved boring i metall m s2 2 5...

Page 110: ...ak 7 Arbeidsplassbelysning 8 Innskyvingssjakt for batteri 9 Ekstra håndtak Håndtaket kan monteres til venstre eller høyre 10 Vinkelforsats med låsering 11 Skiftechuck med låsering 12 Bitsholderforsats med låsering 13 Li Ion batteri 2 5 Ah eller 5 0 Ah 14 Løsningstast for batteri 15 Batteritilstands indikator 16 Belteklips 17 Festeskrue 18 Bit holder 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 110 Montag 16 J...

Page 111: ...rktøyet Tap av kontrollen kan føre til skader Skiftechuck BF 18 0 EC FORSIKTIG Før alle arbeider på elektroverktøy settes dreieretnings forvalgsbryteren 4 i midtstilling Montering Trekk låseringen fremover 1 og press skiftechucken helt inn på verktøyholderen 2 Slipp låseringen Kontroller at chucken går i lås Demontering Trekk låseringen fremover og ta av chucken Innsetting av verktøy I kjoksen hol...

Page 112: ...forsatsen i ønsket vinkel posisjon Slipp låseringen Kontroller låsingen Demontering Trekk låseringen fremover og ta av vinkelforsatsen Innsetting av verktøy Vinkelforsatsen har en verktøyholder I verktøyholderen holdes skrubits og bitsholder trygt på plass På vinkelforsatsen kan du også montere skiftechucken se Skiftechuck BF 18 0 EC eller bitsholderen se Bitsholderforsats BV 18 0 EC Bitsholderfor...

Page 113: ...kan kortslutte kontaktene og det medfører eksplosjons og brannfare Ladetilstand til batteriet Ved å trykke på tasten kan man på LED en til batteritilstands indikatoren kontrollere ladetilstanden Indikeringen slukker etter 5 sekunder Blinker en av LED ene må batteriet lades Når det ikke lyser noen LED er etter at man trykker tasten er batteriet defekt og må skiftes Dreieretningsforvalg FORSIKTIG Dr...

Page 114: ...verktøy Innkobling av apparatet Bryteren trykkes Bryteren til elektro verktøyet muliggjør trinnløs økning av turtallet til maksimalverdi Utkobling av apparatet Slipp bryteren HENVISNING Elektroverktøyet har en brems som stopper innsatsverktøyet umiddelbart etter at man slipper bryteren Ved vedvarende bruk av elektroverk tøyet skal man hovedsakelig arbeide med helt inntrykket bryter Slå arbeidsplas...

Page 115: ...orvalgsbryter 4 i midtstilling Ladeapparat 1 Innskyvingssjakt for batteri 2 Kontakter 3 Lufteåpning 4 Display for indikering av driftstilstand 5 Nettkabel med nettstøpsel Ladeapparatet CA 10 8 18 0 er ment for lading av FLEX batterier av typene AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Henvisninger for lang batteri levetid FORSIKTIG Lad aldri batterier ved temperaturer under 0 C ...

Page 116: ...aldt Hvis batteriet har nådd ladetemperaturen 0 C 55 C begynner ladingen Displayet blinker raskt Bakgrunnsbelysning rød Ta batteriet ut av ladeapparatet og sett det inn igjen Ved samme indikering er batteriet defekt Skift batteriet eller få det kontrollert ved et fagverksted Hvis den samme feilmeldingen vises med et annet batteri er ladeapparatet defekt La et fagverksted kontrollere ladeapparatet ...

Page 117: ...erktøy ved at strømkabelen fjernes batteridrevne elektroverktøy ved at batteriet tas ut Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i husholdnings avfallet I henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske og elektroniske apparater og omsetning til nasjonal rett må brukte elektroverktøy samles separat og tilføres en miljøvennlig gjenvinning Råstoffgjenvinning i stedet for avfalls...

Page 118: ...gn Förvara elverktyget och batterierna torrt Information om avfallshantering se sidan 129 För din säkerhet VARNING Läs igenom alla säkerhetsanvisningar instruktioner illustrationer och specifikationer som medföljer elverktyget Om dessa inte följs kan elektriska stötar brand och eller svåra skador uppstå Förvara alla säkerhetsanvisningarna på en åtkomlig säker plats Innan elverktyget tas i bruk ska...

Page 119: ...kontrollen över elverktyget Använd endast originalbatterier med den spänning som anges på ditt elverktygs typskylt Om andra batterier används t ex kopior rekonditionerade batterier eller främmande fabrikat finns det risk för person och sakskador till följd av exploderande batterier Säkerhetsföreskrifter för hantering av batterier Öppna inte batteriet Det finns risk för kortslutning Skydda batterie...

Page 120: ...äller för nya maskiner Vid dagligt bruk ändras buller och svängningsvärdena OBS Svängningsnivån som anges i denna bruks anvisning är uppmätt enligt en i EN 62841 standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Den lämpar sig också för en preliminär uppskattning av svängningsbelastningen Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning Om e...

Page 121: ... 1 min 1 Borrchuck mm 1 5 13 Max borrdiameter i trä i stål i murverk mm mm mm 60 13 16 Vikt enligt EPTA procedure 01 2003 utan batteri kg 1 5 Vikt batteri 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A viktad ljudtrycksnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 78 Ljudeffektsnivå LWA dB A 89 Osäkerhet K db 3 0 Totalt svängningsvärde vektorsumman av tre riktningar Svängningsemissionsvärde ah vid borrning i metall m s2 2 5 skruvn...

Page 122: ...rvtal 6 Handtag 7 Arbetsplatsbelysning 8 Plats för batteri 9 Extrahandtag Kan monteras både på vänster och höger sida 10 Vinkeladapter med låsring 11 Utbytbar chuck med låsring 12 Bitshållare med låsring 13 Litiumjonbatteri 2 5 Ah eller 5 0 Ah 14 Frigöringsknapp för batteri 15 Batteriets laddningsindikering 16 Bältesklämma 17 Fästskruv 18 Bithållare 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 122 Montag 16 J...

Page 123: ...ust kan leda till skador Snabbchuck BF 18 0 EC VAR FÖRSIKTIG Innan arbeten på elverktyget påbörjas ska omkopplaren för rotationsriktning 4 ställas i mittläget Montera Dra låsringen framåt 1 och Snabb chucken till anslag på verktygshållaren 2 Släpp låsringen Kontrollera att snabb chucken sitter korrekt Demontera Dra låsringen framåt och ta av Snabb chucken Användning av verktygen I borrchucken håll...

Page 124: ...tsen i önskad vinkel ställning Släpp låsringen Kontrollera att den sitter korrekt Demontera Dra låsringen framåt och ta av vinkeltillsatsen Användning av verktygen Vinkeltillsatsen har en verktygshållare på I verktygshållaren hålls skruvbits och bithållare På vinkeltillsatsen kan även snabbchuck se Snabbchuck BF 18 0 EC eller bithållare se Bithållartillsats BV 18 0 EC monteras Bithållartillsats BV...

Page 125: ...kan kortsluta kontakterna vilket innebär risk för explosion och brand Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man med hjälp av lysdioderna för batteriets laddningsindikering kontrollera laddningsnivån Indikeringen slocknar efter fem sekunder Om en av lysdioderna blinkar måste batteriet laddas Om ingen lysdiod lyser när man trycker på knappen är batteriet defekt och måste bytas ut ...

Page 126: ...ill maskinen Maskinens tillkoppling Tryck på strömställaren Med elverktygets strömställare går det att öka varvtalet stegvis upp till maximal värdet Maskinens frånkoppling Släpp strömställaren OBS Elverktyget har en broms som genast stannar insatsverktyget när strömställaren släpps Vid långvarig användning av elverktyget bör man huvudsakligen arbeta med strömställaren helt intryckt Sätta på stänga...

Page 127: ...täll omkopplaren för rotationsriktning 4 i mittläget Laddare 1 Plats för batteri 2 Kontakter 3 Ventilationsgaller 4 Display för indikering av drifttillstånd 5 Nätkabel med nätkontakt Laddare CA 10 8 18 0 är avsedd för laddning av FLEX batterier av typerna AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Anvisningar för en lång batterilivslängd VAR FÖRSIKTIG Ladda aldrig batterier vid te...

Page 128: ...atteriet har uppnått laddningstemperatur 0 C 55 C påbörjas laddningen Displayen blinkar snabbt Bakgrundsbelysningen är röd Ta ut batteriet ur laddaren och sätt i det igen Om samma indikering återkommer är batteriet defekt Byt ut batteriet eller låt en fackverkstad kontrollera det Om detta felmeddelande visas även för ett annat batteri är laddaren defekt Låt en fackverkstad kontrollera laddaren Und...

Page 129: ...eras Ta bort nätkabeln på nätdrivna elverktyg och ta bort batteriet på batteridrivna elverktyg Endast för EU stater Kasta inte elverktyg bland hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU om el och elektronik avfall och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen ska förbrukade elverktyg samlas in separat och lämnas till återvinning Materialåtervinning istället för avfallshante...

Page 130: ...ateeseen Varastoi sähkötyökalut ja akut kuivassa paikassa Kierrätysohjeet ks sivu 141 Turvallisuusasiaa VAROITUS Lue kaikki sähkötyökalun mukana toimitetut turvallisuusohjeet käyttöohjeet kuvatekstit ja tekniset spesifikaatiotekstit Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet myöhe...

Page 131: ...puristimeen kiinnitettynä työkappale pysyy varmemmin paikallaan kuin käsin kiinnipitämällä Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin lasket sen käsistäsi Käyttötyökalu saattaa tarttua kiinni ja seurauksena voi olla sähkötyökalun hallinnan menettäminen Käytä vain alkuperäisiä akkuja sillä jännitteellä joka on ilmoitettu sähkötyökalun tyyppikilvessä Käytettäessä muita akkuja esimerkiksi jäl...

Page 132: ...inä OHJE Melu ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 62841 mukaan Arvot löytyvät taulukosta Tekniset tiedot VAROITUS Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia koneita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muuttuvat OHJE Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN 62841 mukaista mittausmenetelmää käyttäen ja tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu m...

Page 133: ... min 1 min 1 Poraistukka mm 1 5 13 Maks poranterän halkaisija Puu Teräs Muurattu rakenne mm mm mm 60 13 16 Paino EPTA menetelmän 01 2003 mukaan ilman akkua kg 1 5 Paino akku 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A painotettu äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA dB A 78 Äänitehotaso LWA dB A 89 Epävarmuus K db 3 0 Tärinän kokonaisarvot kolmen suunnan vektorien summa Tärinäarvo ah kun Poraaminen metalliin m s2 2...

Page 134: ...kukuilu 9 Lisäkahva Käsikahva voidaan kiinnittää vasem malle ja oikealle puolelle 10 Kulmaistukka jossa lukituksen vapautusrengas 11 Poraistukka jossa lukituksen vapautusrengas 12 Ruuvauskärjenpidinistukka jossa lukituksen vapautusrengas 13 Litiumioniakku 2 5 Ah tai 5 0 Ah 14 Akun lukituksen vapautuspainike 15 Akun tilanäyttö 16 Vyökiinnike 17 Kiinnitysruuvi 18 Ruuvauskärjenpidin 476 552_DD_4G 18 ...

Page 135: ...BF 18 0 EC VARO Aseta suunnanvaihtokytkin 4 keskiasentoon ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Kiinnitys Vedä lukituksen vapautusrenkaasta eteenpäin 1 ja paina poraistukka vasteeseen saakka työkalun istukkaan 2 Vapauta lukituksen vapautusrengas Tarkasta että poraistukka on kunnolla kiinni Irrotus Vedä lukituksen vapautusrenkaasta eteenpäin ja irrota poraistukka Työkalujen kiinnitys Porai...

Page 136: ...apautusrengas Tarkasta lukittuminen Irrotus Vedä lukituksen vapautusrenkaasta eteenpäin ja irrota kulmaistukka Työkalujen kiinnitys Kulmaistukassa on istukka työkalun kiinnittämistä varten Istukka pitää ruuvauskärjet ja ruuvauskärjenpitimet turvallisesti paikoillaan Kulmaistukkaan voidaan kiinnittää myös poraistukka ks Poraistukka BF 18 0 EC tai ruuvauskärjenpidin ks Ruuvauskärjen pidinistukka BV ...

Page 137: ... kunnolla lukitukseen saakka sähkötyökaluun Irrotettaessa paina lukituksen vapautuspainikkeita 1 ja vedä akku irti 2 VARO Kun akku ei ole käytössä suojaa sen liittimet Irralliset metalliosat saattavat aiheuttaa liittimiin oikosulun jolloin on räjähdys ja palovaara Akun varaustila Painiketta painamalla voi tarkastaa akun varaustilan sitä ilmaisevista LED valoista Näyttö sammuu 5 sekunnin kuluttua J...

Page 138: ...Nopeuden valinta on mahdollista vain liikenuolien suuntaan Aseta valintakytkin sopivaan asentoon 1 hidas nopeus suuri vääntömomentti 4 nopea nopeus alhainen vääntömomentti Sähkötyökalun käynnistys Koneen käynnistys Paina käynnistyskytkintä Sähkötyökalun käynnistyskytkimestä kierros tai iskulukua voidaan lisätä portaittain maksimiarvoon saakka Koneen pysäytys Päästä käynnistyskytkin vapaaksi OHJE S...

Page 139: ...8 Käynnistä kone Töiden jälkeen 9 Päästä käynnistyskytkin vapaaksi 10 Aseta suunnanvaihtokytkin 4 keskiasentoon Laturi 1 Akkukuilu 2 Liittimet 3 Tuuletusraot 4 Käyttötilan näyttö 5 Verkkojohto ja verkkopistoke Laturi CA 10 8 18 0 on tarkoitettu FLEX akkujen lataamiseen tyypeiltään AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Ohjeita akun kestoiän pidentämiseen VARO Älä koskaan lataa...

Page 140: ...anut latauslämpötilan 0 C 55 C Näyttö vilkkuu nopeasti Taustavalaistus on punainen Irrota akku laturista ja laita se takaisin Jos näyttö on edelleen sama akku on rikki Vaihda akku tai tarkastuta se ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa Jos toisen akun kanssa ilmestyy sama virheilmoitus vika on laturissa Tarkastuta akku ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa Huolto ja hoito Puhdistus VAROITUS Metall...

Page 141: ...rkkojohto verkkokäyttöisistä sähkötyökaluista irrottamalla akku akkukäyttöisistä sähkötyökaluista Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaitero musta annetun EU direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpistee...

Page 142: ...ρίχνετε τη μπαταρία στη φωτιά Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Το εργαλείο προορίζεται για χρήση μόνο σε κλειστούς χώρους Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή Αποθηκεύστε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις μπαταρίες σε ξηρό χώρο Υποδείξεις απόρριψης βλέπε σελίδα 155 Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν το ηλεκτρ...

Page 143: ...επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά και ηλεκτροπληξία Η ζημιά σε αγωγό αερίου μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Η διείσδυση σε αγωγό νερού προξενεί υλικές ζημιές Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το εργαλείο εφαρμογής μπλοκάρει Να είστε προετοιμασμένοι για μεγάλες δυνάμεις αντίδρασης που δημιουργούν αντεπιστροφή Το εργαλείο εφαρμογής μπλοκάρει όταν το ηλεκτρικό εργα...

Page 144: ...κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιήστε τη συσκευή φόρτισης μόνο σε στεγνούς χώρους και αποφύγετε την επαφή με υγρασία και βροχή Η διείσδυση νερού στη συσκευή φόρτισης αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή φόρτισης όταν το καλώδιο το φις ή η ίδια η συσκευή εμφανίζουν ζημιά από εξωτερική αιτία Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο εξειδικευμένο συνεργείο Σε καμία περίπτωση μην α...

Page 145: ...ασμούς θα πρέπει να ληφθούν υπόψη επίσης οι χρόνοι κατά τους οποίους το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς όμως να χρησιμοποιείται στην πραγματικότητα Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του χρονικού διαστήματος εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή πριν την επίδραση των κραδασμών όπως για παράδει...

Page 146: ...min 1 min 1 min 1 Τσοκ mm 1 5 13 Μέγ διάμετρος διάτρησης σε ξύλο σε ατσάλι σε τοίχους mm mm mm 60 13 16 Βάρος σύμφωνα με EPTA procedure 01 2003 χωρίς μπαταρία kg 1 5 Βάρος μπαταρίας 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Αξιολογημένη στάθμη ακουστικής πίεσης Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 78 Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA dB A 89 Ανασφάλεια K db 3 0 Συνολικές τιμές κραδασμών σύνολο διανύσματος τριών κατευθύ...

Page 147: ...σμός χώρου εργασίας 8 Υποδοχή μπαταρίας 9 Πρόσθετη χειρολαβή Χειρολαβή συναρμολογούμενη αριστερά και δεξιά 10 Προσάρτημα γωνιακής κεφαλής με δακτύλιο απασφάλισης 11 Προσάρτημα τσοκ με δακτύλιο απασφάλισης 12 Προσάρτημα υποδοχής μυτών βιδώματος με δακτύλιο απασφάλισης 13 Μπαταρία ιόντων λιθίου 2 5 Ah ή 5 0 Ah 14 Πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας 15 Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας 16 Γάντζος ανάρτησης σε ζ...

Page 148: ... Προσάρτημα τσοκ BF 18 0 EC ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο γυρίστε το διακόπτη προεπιλογής φοράς περιστροφής 4 στη μεσαία θέση Τοποθέτηση Τραβήξτε το δακτύλιο απασφάλισης προς τα εμπρός 1 και πιέστε το προσάρτημα τσοκ μέχρι τέρμα στην υποδοχή εργαλείου 2 Αφήστε το δακτύλιο απασφάλισης Ελέγξτε αν κούμπωσε το τσοκ Αφαίρεση Τραβήξτε το δακτύλιο απασφάλισης προς τα εμπρός και αφα...

Page 149: ...έση Αφήστε το δακτύλιο απασφάλισης Ελέγξτε αν κούμπωσε το προσάρτημα Αφαίρεση Τραβήξτε το δακτύλιο απασφάλισης προς τα εμπρός και αφαιρέστε το προσάρτημα γωνιακής κεφαλής Εισαγωγή εργαλείων Το προσάρτημα γωνιακής κεφαλής διαθέτει υποδοχή εργαλείου Η υποδοχή συγκρατεί με ασφάλεια μύτες βιδώματος και υποδοχές μυτών βιδώματος Στο προσάρτημα γωνιακής κεφαλής μπορεί να τοποθετηθεί και το προσάρτημα τσο...

Page 150: ...φορτισμένη μπαταρία πλήρως στο ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι να κουμπώσει Για την εξαγωγή της μπαταρίας πατήστε τα πλήκτρα απομανδάλωσης 1 και τραβήξτε την προς τα έξω 2 ΠΡΟΣΟΧΗ Όσο δε χρησιμοποιείται προστατέψτε τις επαφές της μπαταρίας Κινούμενα μεταλλικά εξαρτήματα μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές κίνδυνος έκρηξης και φωτιάς Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να ελέγξε...

Page 151: ...απενεργο ποιημένος ο συμπλέκτης ολίσθησης Προεπιλογή ταχύτητας ΠΡΟΣΟΧΗ Αλλάζετε την ταχύτητα μόνο με ακινητοποιημένο το ηλεκτρικό εργαλείο ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η επιλογή της ταχύτητας είναι εφικτή μόνο στην κατεύθυνση των βελών κίνησης Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής στην επιθυμητή βαθμίδα 1 αργή κίνηση υψηλή ροπή στρέψης 4 γρήγορη κίνηση χαμηλή ροπή στρέψης Θέση του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργία Θέτετε το...

Page 152: ...σοκ προσάρτημα γωνιακής κεφαλής προσάρτημα υποδοχής μυτών βιδώματος 2 Τοποθετήστε τη μπαταρία 3 Τοποθετήστε το εργαλείο τρυπάνια μύτες βιδώματος υποδοχή μυτών βιδώματος 4 Ρυθμίστε την προεπιλογή ροπής στρέψης στην απαιτούμενη βαθμίδα 5 Ρυθμίστε την ταχύτητα στην απαιτούμενη βαθμίδα 6 Ρυθμίστε την απαιτούμενη φορά περιστροφής 7 Κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με ένα χέρι από τη χειρολαβή και πάρτε θ...

Page 153: ...ε τις μπαταρίες για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα φυλάξτε τις μερικώς φορτισμένες και σε δροσερό χώρο Διαδικασία φόρτισης ΠΡΟΣΟΧΗ Τοπθετήτε μόνο γνήσιες μπαταρίες στο φορτιστή που συμπαραδίδεται Βάλτε το φις της συσκευής φόρτισης στην πρίζα Ο φωτισμός της οθόνης ανάβει για 2 δευτερόλεπτα σε πράσινο χρώμα και έπειτα σβήνει Εμφανίζεται η ένδειξη OK Εισάγετε τη μπαταρία πλήρως μέσα στη συσκευή φόρτισης...

Page 154: ...τακτική εκφύσηση με ξηρό πεπιεσμένο αέρα Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να δουλεύει κατά τη διάρκεια εκφύσησης Συσκευή φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από όλες τις εργασίες τραβάτε το φις από την πρίζα Μη χρησιμοποιείτε νερό ή υγρά μέσα καθαρισμού Καθαρίζεται το περίβλημα από ακαθαρσίες και σκόνες με πινέλο ή ένα στεγνό πανί Επισκευές Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από ...

Page 155: ...κλωση Ανάκτηση πρώτων υλών αντί απόρριψης αποβλήτων Η συσκευή τα εξαρτήματα και η συσκευασία θα πρέπει να οδηγούνται σε φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Για την καθαρή ανακύκλωση τα πλαστικά μέρη έχουν σημανθεί ανάλογα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Μην ανοίγετε τις άχρηστες μπαταρίες Μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να απ...

Page 156: ...z bırakmayın Elektrikli el aletini ve aküleri kuru mekanlarda depolayın Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi bakınız sayfa 167 Kendi güvenliğiniz için UYARI Tüm güvenlik bilgilerini talimatları çizimleri ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan teknik bilgileri okuyunuz Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar elektrik çarpmasına yangına ve veya ağır yaralanmalara ned...

Page 157: ...lektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Sadece elektrikli el aletinizin tip plakasında belirtilen gerilime sahip orijinal aküleri kullanın Başka aküler örneğin imitasyonlar değiştirilmiş aküler veya üçüncü taraf aküleri kullanıldığında akü patlaması nedeniyle yaralanma ve maddi hasar tehlikesi mevcuttur Aküyle çalışma için güvenlik uyarıları Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Akü...

Page 158: ...a ses ve titreşim değerleri değişir BİLGİ Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi EN 62841 standartında norm olarak kabul edilmiş bir ölçme yöntemine göre ölçülmüştür ve elektronik aletlerin birbiriyle kıyaslanması için kullanılabilir Bu değer titreşimden kaynaklanan yüklenme durumunun geçici olarak tahmin ön tahmin edilmesi için de kullanılabilir Bildirilen titreşim seviyesi elektronik aletin e...

Page 159: ...Mandren mm 1 5 13 Maksimum delik çapı Ahşapta Çelikte Duvarda mm mm mm 60 13 16 EPTA procedure 01 2003 uyarınca ağırlık akü olmadan kg 1 5 Ağırlık akü 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A değerlendirmesine göre ses basıncı seviyesi Ses basıncı seviyesi LpA dB A 78 Ses gücü seviyesi LWA dB A 89 Şüphe oranı K db 3 0 Toplam titreşim değeri üç yönün vektörel toplamı Titreşim emisyon değeri ah şunun için Meta...

Page 160: ...dınlatma 8 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası 9 Kilit açma halkası Tutamak sol ve sağ tarafa monte edilebilir 10 Kilit açma halkalı açı adaptörü 11 Kilit açma halkalı değiştirme mandreni 12 Kilit açma halkalı uç tutucu adaptörü 13 Lityum İyon akü 2 5 Ah veya 5 0 Ah 14 Akü için kilit açma tuşu 15 Akü durumu göstergesi 16 Kayış kıskacı 17 Sabitleme vidası 18 Uç tutucu 476 552_DD_4G 18 0 EC book Sei...

Page 161: ...eden olabilir Değiştirme mandreni BF 18 0 EC DİKKAT Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini 4 orta konuma getirin Montaj Kilit açma halkasını öne çekin 1 ve değiştirme mandrenini dayanağa kadar uç girişine bastırın 2 Kilit açma halkasını serbest bırakın Mandrenin yerine oturup oturmadığını kontrol edin Sökme Kilit açma halkasını öne doğru çekin ve mandreni çık...

Page 162: ...a halkasını serbest bırakın Yerine oturma durumunu kontrol edin Sökme Kilit açma halkasını öne doğru çekin ve açı adaptörünü çıkarın Aletlerin bağlanması Açı adaptörü lik bir uç girişine sahiptir Uç girişinde vidalama uçları ve uç tutucu güvenli biçimde tutulur Açı adaptöründe ayrıca değiştirme mandreni bkz Değiştirme mandreni BF 18 0 EC veya uç tutucu bkz Uç tutma adaptörü BV 18 0 EC monte edileb...

Page 163: ...lerin kontaklarını koruyun Gevşek metal parçalar kontaklarda kısa devreye neden olabilir patlama ve yangın tehlikesi oluşturur Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED inin yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz Gösterge 5 saniye sonra söner LED lerden biri yanıp sönüyorsa akü şarj edilmelidir Tuşa basıldığında hiçbir LED yanmıyorsa akü arızalıdır ve değiştirilmelidir Dö...

Page 164: ... şalteri devir sayısının kademeli olarak maksimum değere kadar çıkarılmasına olanak sağlar Cihazın kapatılması Şalteri serbest bırakın BİLGİ Elektrikli el aleti şalter serbest bırakıldığında kullanılan aleti hemen durduran bir frene sahiptir Elektrikli el aletinin sürekli kullanılması durumunda prensip olarak tamamen basılmış şalter ile çalışılmalıdır Çalışma alanı aydınlatmasının açılması kapatıl...

Page 165: ...zı 1 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası 2 Kontaklar 3 Havalandırma yarıkları 4 Çalışma durumunu gösteren ekran 5 Fiş dahil şebeke kablosu Şarj cihazı CA 10 8 18 0 aşağıdaki tiplerdeki FLEX aküleri şarj etmek içindir AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Uzun bir akü çalışma ömrü için bilgiler DİKKAT Aküleri asla 0 C altındaki ve 55 C üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin Akü...

Page 166: ... söner Arka plan aydınlatması kırmızı Aküyü şarj cihazından çıkarın ve yeniden yerleştirin Gösterge yine aynı olursa akü arızalıdır Aküyü değiştirin veya yetkili serviste kontrol ettirin Eğer başka bir aküyle de aynı hata mesaj gösterilirse şarj cihazı arızalıdır Şarj cihazını yetkili serviste kontrol ettirin Bakım ve muhafaza Temizleme UYARI Metal işlenmesi halinde aşırı koşullarda kullanım durum...

Page 167: ...ri için Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel hukuka uyarlama ile ilgili 2012 19 AB sayılı Avrupa direktifine göre eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır Çöpe atarak imha etmek yerine hammadde geri dönüşümü Cihaz aksesuar ve ambalajlar çevre dostu bir biçimd...

Page 168: ...omieni słonecznych jak również pożarem Występuje zagrożenie wybuchem Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytkowania w pomiesz czeniach Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu Elektronarzędzie i akumulatory należy przechowywać w suchych pomieszczeniach Informacje dotyczące utylizacji patrz strona 181 Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkich dostarczonych z elektronarzę...

Page 169: ...a z przewodami elektrycznymi może spowodować wybuch pożaru lub porażenie prądem elektrycz nym Uszkodzenie przewodu gazowego może spowodować wybuch Wniknięcie w przewód wodny powoduje szkody majątkowe Jeśli używane narzędzie ulegnie zablokowaniu należy niezwłocznie wyłączyć elektronarzędzie Należy być przygotowanym na duże momenty reakcji powodujące odrzut Narzędzie ulega zablokowaniu gdy nastąpi p...

Page 170: ...łączania ładowarki musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia elektrycznego Ładowarki należy używać tylko w suchych pomieszczeniach i należy unikać kontaktu z wilgocią i deszczem Wniknięcie wody do ładowarki podwyższa ryzyko poraż...

Page 171: ...a do innego zastosowania z innym wyposaże niem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy W celu dokładnego określenia rzeczywistego obciążenia drganiami należy uwzględnić również czas w którym urządzenie jest wyłączone albo włączone ale właściwie nie uż...

Page 172: ... 1 min 1 Zacisk wiertła mm 1 5 13 Maks średnica wiertła w drewnie w stali w murze mm mm mm 60 13 16 Masa zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 bez akumulatora kg 1 5 Masa akumulatora 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Poziom ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką A Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB A 78 Poziom hałasu podczas pracy LWA dB A 89 Dokładność K db 3 0 Całkowite wartości drgań suma we...

Page 173: ...acy 8 Gniazdo na akumulator 9 Uchwyt dodatkowy Uchwyt ręczny z możliwością montażu z lewej i z prawej strony 10 Nasadka kątowa z pierścieniem odblokowującym 11 Wymienny uchwyt wiertarski z pierścieniem odblokowującym 12 Nasadka do końcówek z pierścieniem odblokowującym 13 Akumulator litowo jonowy 2 5 Ah lub 5 0 Ah 14 Przycisk odblokowania akumulatora 15 Wskaźnik naładowania akumulatora 16 Klamra p...

Page 174: ...tkownika Wymienny uchwyt wiertarski BF 18 0 EC OSTROŻNIE Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu ustawić przełącznik preselekcji kierunku obrotów 4 w środkowym położeniu Montaż Pociągnąć pierścień odblokowujący do przodu 1 i wcisnąć wymienny uchwyt wiertarski do oporu na uchwyt narzędziowy 2 Puścić pierścień odblokowujący Sprawdzić zatrzaśnięcie się uchwytu wiertarskiego Demontaż Pociągnąć p...

Page 175: ...sadkę kątową pod żądanym kątem Puścić pierścień odblokowujący Sprawdzić zatrzaśnięcie Demontaż Pociągnąć pierścień odblokowujący do przodu i zdjąć nasadkę kątową Zakładanie narzędzi Nasadka kątowa posiada uchwyt narzędziowy Uchwyt narzędzia umożliwia bezpieczne zamocowanie końcówek do wkrętarki oraz uchwytów do końcówek Do nasadki kątowej można zamontować również wymienny uchwyt wiertarski patrz W...

Page 176: ...cisnąć przyciski odblokowujące 1 i wyciągnąć akumulator 2 OSTROŻNIE W przypadku nieużywania styki akumulatora należy zabezpieczyć Luźne metalowe elementy mogą spowodować zwarcie styków istnieje zagrożenie wybuchem i pożarem Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia sprawdzenie stanu naładowania akumulatora na diodowym wskaźniku stanu naładowania Wskazanie gaśnie po 5 sekundach J...

Page 177: ... momentu obrotowego OSTROŻNIE Prędkość wolno zmieniać tylko przy wyłączonym i całkowicie nieruchomym elektronarzędziu WSKAZÓWKA Wybór prędkości jest możliwy tylko w kierunku strzałek wskazujących ruch Ustawić odpowiedni poziom przełącznika preselekcyjnego 1 niska prędkość wysoki moment obrotowy 4 wysoka prędkość niski moment obrotowy Włączanie narzędzia elektrycznego Włączyć urządzenie Przełącznik...

Page 178: ...1 Zamontować mocowanie narzędzia wymienny uchwyt wiertarski nasadkę końcową nasadkę do końcówek 2 Włożyć akumulator 3 Włożyć narzędzie wiertło końcówki do wkrętarki uchwyt na końcówki 4 Ustawić odpowiedni stopień preselekcji momentu obrotowego 5 Ustawić wymagany stopień prędkości 6 Ustawić odpowiedni kierunek obrotów 7 Chwycić jedną ręką elektronarzędzie za rękojeść i ustawić się w pozycji pracy Z...

Page 179: ...z dłuższy czas akumulatory należy przechowywać częściowo naładowane w chłodnym miejscu Proces ładowania OSTROŻNIE Do dostarczonej w zestawie ładowarki należy wkładać wyłącznie oryginalne akumulatory Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazda Podświetlanie tła wyświetlacza zapala się na 2 sekundy na zielono po czym ponownie gaśnie Zostaje wyświetlony napis OK Włożyć akumulator do ładowarki do koń...

Page 180: ...muchiwać suchym sprężonym powietrzem Elektronarzędzie musi być przy tym uruchomione Ładowarka OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Nie wolno stosować wody ani żadnych płynnych środków czyszczących Zabrudzenia i kurz z obudowy należy usuwać pędzlem lub suchą ściereczką Naprawy Naprawy urządzenia należy zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie ser...

Page 181: ...utylizacji odpadów Zużyte urządzenie wyposażenie i opako wanie należy oddać w punkcie zbioru surowców wtórnych aby umożliwić utylizację zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego są odpowiednio oznaczone w celu umożliwienia gatunkowo czystego recyclingu OSTRZEŻENIE Akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do domowych śmieci wrzucać do ognia ani do wody Nie w...

Page 182: ...yiségben tárolja Ártalmatlanítási tudnivalók lásd a 193 oldalon Az Ön biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS Olvasson el és nézzen meg minden biztonsági útmutatást és utasítást ábrát és specifikációt ami az elektromos kéziszerszámmal kapcsolatos A biztonsági útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett mulasztásoknak áramütés tűz és vagy súlyos sérülések lehetnek a következményei Minden biztonsá...

Page 183: ... vagy satuval rögzített munkadarab biztosabban tartható mint az Ön kezével Várja meg hogy az elektromos kéziszerszám teljesen megálljon mielőtt letenné A betétszerszám beakadhat és emiatt elvesztheti az elektromos szerszám feletti ellenőrzést Kizárólag eredeti akkumulátort használjon az elektromos szerszám típustábláján szereplő feszültséggel Egyéb utángyártott átalakított vagy más gyártótól szárm...

Page 184: ... az elektromos szerszám házába Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS A zaj és rezgésértékeket az EN 62841 nek megfelelően állapították meg Az értékeket a Műszaki adatok című táblázatban találja meg FIGYELMEZTETÉS A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zaj és rezgésértékek MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 62841 ben szabályo...

Page 185: ...okmány mm 1 5 13 Max fúrási átmérő fában acélban falazatban mm mm mm 60 13 16 A súlya a 01 2003 EPTA eljárásnak megfelelő akku nélkül kg 1 5 Súly 2 5 Ah s akku Súly 5 0 Ah s akku kg kg 0 4 0 7 A becslésű hangnyomásszint Hangnyomásszint LpA dB A 78 Hangteljesítményszint LWA dB A 89 Bizonytalanság K db 3 0 Rezgés súlyozott négyzetes középértékei a három irány vektoros összege Rezgéskibocsátási érték...

Page 186: ...lágító lámpa 8 Az akku rekesze 9 Kiegészítő fogantyú A fogantyú mind a bal mind a jobb oldalra felszerelhető 10 Derékszög előtét reteszelést megszüntető gyűrűvel 11 Gyorscserélő fúrótokmány reteszelést megszüntető gyűrűvel 12 Bittartó előtét reteszelést megszüntető gyűrűvel 13 Li ion akku 2 5 Ah vagy 5 0 Ah 14 Az akku kioldógombja 15 Az akku állapotjelzője 16 Övkapocs 17 Rögzítőcsavar 18 Bittartó ...

Page 187: ...18 0 EC gyorscserélő fúrótokmány VIGYÁZAT Az elektromos szerszámon végzett munkák előtt a forgásirány váltókapcsolót 4 mindig fordítsa középállásba Felszerelés Húzza előre a reteszelést megszüntető gyűrűt 1 és a gyorscserélő fúrótokmányt ütközésig nyomja a szerszámbefogóra 2 Engedje el a reteszelést megszüntető gyűrűt Ellenőrizze a fúrótokmány reteszelését Leszerelés Húzza előre a reteszelést megs...

Page 188: ...ámbefogóra 2 A derékszög feltétet a kívánt szögben rögzítse Engedje el a reteszelést megszüntető gyűrűt Ellenőrizze a reteszelést Leszerelés Húzza előre a reteszelést megszüntető gyűrűt és vegye le a fúrótokmányt A szerszámok behelyezése A derékszög feltét es szerszámbefogóval rendelkezik A szerszámbefogó szilárdan rögzíti a csavarozóbiteket és a bittartókat A derékszög feltétre fel lehet szerelni...

Page 189: ...n nyomja be az elektromos szerszámba míg kattanással nem rögzül A kivételhez nyomja meg a kioldó gombot 1 és húzza ki az akkut 2 VIGYÁZAT Használaton kívül óvja az akku érintkezőit A laza fém alkatrészek az érintkezőket rövidre zárhatják robbanás és tűzveszély áll fenn Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku LED es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota A kijelző 5 ...

Page 190: ...mi helyzetében szabad megváltoztatni MEGJEGYZÉS A sebesség kiválasztása csak a mozgás irányát mutató nyilak irányában lehetséges A váltókapcsolót állítsa a kívánt helyzetbe 1 kis sebesség nagy nyomaték 4 nagy sebesség kis nyomaték Az elektromos szerszám bekapcsolása A készülék bekapcsolása Nyomja meg a kapcsolót Az elektromos szerszám kapcsolója lehetővé teszi a fordulatszám fokozatmentes növelésé...

Page 191: ... Helyezze be a szerszámot fúrót csavarozóbitet bittartót 4 A forgatónyomaték választót állítsa a kívánt helyzetbe 5 Állítsa a sebességet a kívánt fokozatba 6 Állítsa be a forgásirányt 7 Fogja meg az elektromos szerszám fogantyúját az egyik kezével és vegye fel a munkapozíciót Járó motor mellett soha se működtesse a forgásirány váltókapcsolót ill a fordulatszám beállítást 8 Kapcsolja be a gépet A m...

Page 192: ...ülékbe A kijelzőn váltakozva látható a töltési folyamat hátra lévő időtartama az akku teljes feltöltéséig valamint a töltési folyamat grafikus megjelenítése A kijelző háttérvilágítása narancs színű ha az akku töltése 80 alatt van Ha az akku töltési szintje eléri a 80 ot a kijelző zöld színre vált és az OK felirat jelenik meg Ha az akku teljesen fel van töltve a kijelzőn a felirat jeleik meg A zöld...

Page 193: ... határérték alatt van Emiatt az akku külön alkatrészként illetve a szállítási csomag részét képező elektromos szerszám nem tartozik a veszélyes anyagokra vonatkozó helyi vagy nemzetközi előírások hatálya alá Több lítium ion akkus készülék szállítása esetén ezek az előírások hatályossá válhatnak és speciális biztonsági intézkedések válhatnak szükségessé pl a csomagolásnál Ebben az esetben tájékozód...

Page 194: ...ott akkukat nem szabad kinyitni Az akkukat elemeket össze kell gyűjteni és újra fel kell használni vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani kell őket Csak az EU tagországai számára Az elromlott vagy elhasznált akkumulá torokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezet védelmi szempontoknak...

Page 195: ...ulátory skladujte v suchých místnostech Pokyny pro likvidaci viz stranu 206 Pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění všechny pokyny obrázky a specifikace dodané s elektronářadím Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si do budoucna...

Page 196: ... nebo ve svěráku je držený spolehlivěji než vaší rukou Elektrické nářadí odkládejte až po zastavení Nástroj se může zaháknout a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím Používejte pouze originální akumulátory s napětím uvedeným na typovém štítku elektrického nářadí Při použití jiných akumulátorů např padělků upravených akumulátorů nebo výrobků jiných výrobců hrozí nebezpečí poranění a věcn...

Page 197: ...e lepicí štítky Nevrtejte žádné díry do tělesa nářadí Hlučnost a vibrace UPOZORNĚNÍ Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle EN 62841 Hodnoty jsou uvedené v tabulce Technické údaje VAROVÁNÍ Uvedené naměřené hodnoty platí pro nové nářadí Při každodenním používání se hodnoty hlučnosti a vibrací mění UPOZORNĚNÍ Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla změřena měřicí metodou stanovenou normou ...

Page 198: ... mm 1 5 13 Max průměr vrtání do dřeva do oceli do zdiva mm mm mm 60 13 16 Hmotnost podle standardu EPTA procedure 01 2003 bez akumulátoru kg 1 5 Hmotnost akumulátoru 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Hladina akustického tlaku měřená při použití váhového filtru A Hladina akustického tlaku LpA dB A 78 Hladina akustického výkonu LWA dB A 89 Nejistota K db 3 0 Celkové hodnoty vibrací součet vektorů tří směr...

Page 199: ...8 Otvor pro vložení akumulátoru 9 Přídavná rukoje Rukojeť je montovatelná zprava a zleva 10 Úhlový adaptér s odjišťovacím kroužkem 11 Výměnné sklíčidlo s odjišťovacím kroužkem 12 Držák nástavců s odjišťovacím kroužkem 13 Akumulátor Li Ion 2 5 Ah nebo 5 0 Ah 14 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 15 Ukazatel stavu akumulátoru 16 Spona na pásek 17 Upevňovací šroub 18 Držák bitů 476 552_DD_4G 18 0 EC bo...

Page 200: ...idlo BF 18 0 EC POZOR Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí nastavte přepínač směru otáčení 4 do prostřední polohy Montáž Odjišťovací kroužek zatáhněte dopředu 1 a výměnné sklíčidlo zatlačte až nadoraz na uchycení nástroje 2 Uvolněte odjišťovací kroužek Zkontrolujte zda sklíčidlo zaskočilo Demontáž Odjišťovací kroužek zatáhněte dopředu a sejměte sklíčidlo Nasazení nástrojů Do sklíčidla se b...

Page 201: ...djišťovací kroužek Zkontrolujte zaaretování Demontáž Odjišťovací kroužek zatáhněte dopředu a sejměte úhlový nástavec Nasazení nástrojů Úhlový nástavec má uchycení nástroje Do uchycení nástroje se bezpečně upínají šroubovací bity a držák bitů Na úhlový nástavec lze namontovat také rychlovýměnné sklíčidlo viz Výměnné sklíčidlo BF 18 0 EC nebo držák bitů viz Nástavec s držákem bitů BV 18 0 EC Nástave...

Page 202: ...lné kovové díly mohou zkratovat kontakty hrozí nebezpečí výbuchu a požáru Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED ukazatele stavu akumulátoru zkontrolovat stav nabití Ukazatel zhasne za 5 sekund Když některá LED bliká musí se akumulátor nabít Pokud po stisknutí tlačítka nesvítí žádná LED je akumulátor vadný a musí se vyměnit Nastavení směru otáčení POZOR Směr otáčení měňte jen p...

Page 203: ...apnutí elektrického nářadí Zapnutí nářadí Stiskněte spínač Spínač elektrického nářadí umožňuje plynulé zvyšování otáček až na maximální hodnotu Vypnutí nářadí Uvolněte spínač UPOZORNĚNÍ Elektrické nářadí je vybavené brzdou která nástroj zastaví okamžitě po uvolnění spínače Při nepřetržité práci s elektrickým nářadím byste měli pracovat hlavně se zcela stisknutým spínačem Zapnutí vypnutí osvětlení ...

Page 204: ...otáčení 4 nastavte do prostřední polohy Nabíječka 1 Otvor pro vložení akumulátoru 2 Kontakty 3 Větrací štěrbiny 4 Displej pro zobrazení provozního stavu 5 Síťový kabel se síťovou zástrčkou Nabíječka CA 10 8 18 0 je určená k nabíjení akumulátorů FLEX typu AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Pokyny pro zabezpečení dlouhé životnosti akumulátoru POZOR Akumulátory nikdy nenabíje...

Page 205: ...studený Jakmile bude mít akumulátor nabíjecí teplotu 0 C 55 C spustí se nabíjení Displej rychle bliká Červené podsvícení Vyjměte akumulátor z nabíječky a nasaďte ho znovu Pokud se ukazatel zobrazí znovu je akumulátor vadný Akumulátor vyměňte nebo nechte zkontrolovat v servisu Pokud se toto chybové hlášení zobrazí i s jiným akumulátorem je vadná nabíječka Nechte nabíječku zkontrolovat v servisu Údr...

Page 206: ...ho nářadí odstraněním síťového kabelu u akumulátorového elektrického nářadí odstraněním akumulátoru Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a podle odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se musí použité elektrické nářadí shromažďovat odděleně od ostatního odpad...

Page 207: ...átory skladujte v suchých priestoroch Pokyny týkajúce sa likvidácie pozri na strane 218 Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny pozrite si vyobrazenia a špecifikácie dodané s elektrickým náradím Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich výstražných upozornení môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia ...

Page 208: ...jšie ako vašou rukou Skôr než elektrické náradie odložíte počkajte kým sa úplne nezastaví Vkladací nástroj sa môže zachytiť a viesť k strate kontroly nad elektrickým náradím Používajte len originálne akumulátory s napätím ktoré je uvedené na výrobnom štítku vášho elektrického náradia Pri použití iných akumulátorov napr napodobnenín repasovaných akumulátorov alebo cudzích výrobkov hrozí nebezpečens...

Page 209: ...ia Hlučnosť a vibrácia UPOZORNENIE Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podľa EN 62841 Hodnoty nájdete v tabuľke Technické údaje VAROVANIE Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom používaní sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 62841 a je možné ju použiť na vzájomné poro...

Page 210: ... Skľučovadlo vrtáka mm 1 5 13 Max priemer vŕtania do dreva do ocele do muriva mm mm mm 60 13 16 Hmotnosť podľa EPTA procedure 01 2003 bez akumulátora kg 1 5 Hmotnosť akumulátora 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Hladina akustického tlaku vyhodnotená s filtrom A Hladina akustického tlaku LpA dB A 78 Hladina akustického výkonu LWA dB A 89 Neistota K db 3 0 Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch sm...

Page 211: ...sunutie akumulátora 9 Prídavná rukoväť Rukoväť sa montuje z pravej aj z l avej strany 10 Uhlový nadstavec s odisťovacím krúžkom 11 Výmenné skľučovadlo vrtáka s odisťovacím krúžkom 12 Nadstavec pre držiak hrotov s odisťovacím krúžkom 13 Lítium iónový akumulátor 2 5 Ah alebo 5 0 Ah 14 Odisťovacie tlačidlo pre akumulátor 15 Indikácia stavu akumulátora 16 Spona na opasok 17 Upevňovacia skrutka 18 Drži...

Page 212: ...vrtáka BF 18 0 EC POZOR Pred všetkými prácami na elektrickom náradí nastavte prepínač predvoľby smeru otáčania 4 do strednej polohy Montáž Odblokovací krúžok potiahnite dopredu 1 a výmenné skľučovadlo vrtáka zatlačte na upínanie nástrojov 2 Odblokovací krúžok uvoľnite Skontrolujte zaistenie skľučovadla vrtáka Demontáž Odblokovací krúžok potiahnite dopredu a skľučovadlo vrtáka odoberte Vloženie nás...

Page 213: ...hlový nadstavec nechajte zaskočiť v želanom uhle Odblokovací krúžok uvoľnite Skontrolujte zaistenie Demontáž Odblokovací krúžok potiahnite dopredu a uhlový nadstavec odoberte Vloženie nástrojov Uhlový nadstavec má upínanie nástrojov V upínaní nástrojov sa bezpečne uchytia skrutkovacie hroty a držiak hrotov Na uhlový nadstavec sa dá namontovať aj výmenné skľučovadlo vrtáka pozri Výmenné skľučovadlo...

Page 214: ...kého náradia tak aby sa úplne zaistil Pri vyberaní stlačte zaisťovacie tlačidlá 1 a akumulátor vytiahnite 2 POZOR Pri nepoužívaní chráňte kontakty akumulátora Voľné kovové časti môžu vytvoriť krátke spojenie kontaktov hrozí nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED indikácii stavu nabitia akumulátora skontrolovať stav nabitia Indikácia po 5 sekundá...

Page 215: ...e elektrické náradie zastavené UPOZORNENIE Voľba rýchlosti je možná len v smere šípok označujúcich pohyb Nastavenie voliča na potrebný stupeň 1 nízka rýchlosť vysoký krútiaci moment 4 vysoká rýchlosť nízky krútiaci moment Zapnite elektrické náradie Zapnutie náradia Stlačte vypínač Vypínač elektrického náradia umožňuje plynulé zvyšovanie otáčok až na maximálnu hodnotu Vypnutie náradia Uvoľnite vypí...

Page 216: ...nite náradie Po ukončení práce 9 Uvoľnite vypínač 10 Nastavte prepínač predvoľby smeru otáčania 4 do strednej polohy Nabíjačka 1 Šachta na zasunutie akumulátora 2 Kontakty 3 Vetracie štrbiny 4 Displej na zobrazenie stavu prevádzky 5 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou Nabíjačka CA 10 8 18 0 je určená na nabíjanie akumulátorov FLEX typu AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Up...

Page 217: ... teplotu nabíjania 0 C 55 C začne sa proces nabíjania Displej bliká rýchlo Podsvietenie displeja červené Akumulátor vyberte z nabíjačky a znova vložte Pri rovnakej indikácii je akumulátor chybný Akumulátor vymeňte alebo jeho preskúšanie zverte špecializovanému servisu Ak sa aj pri inom akumulátore zobrazí rovnaké hlásenie chyby potom je chybná nabíjačka Preskúšanie nabíjačky zverte špecializovaném...

Page 218: ...nením sieťového kábla akumulátorové elektrické náradie odstránením akumulátora Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ a jej transpozície do národného práva sa musí odpad z použitého elektrického náradia separovať a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredi...

Page 219: ...i alat i akumulator pohranite u suhim prostorijama Naputak o zbrinjavanju na otpad staroga aparata vidjeti stranicu 230 Za vašu sigurnost POZOR Pročitajte sve sigurnosne napomene upute slike i specifikacije koje su isporučene s ovim električnim alatom Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa mogu biti uzročnikom električnog udara opeklina i ili teških ozljeda Sačuvajte sve sigurnosne napomene i u...

Page 220: ... pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja Električni alat se može zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom Koristite samo originalne akumulatore s naponom koji je naveden na označnoj pločici Vašeg električnog alata Kod korištenja drugih akumulator npr imitacija popravljenih akumulatora ili onih drugih proizvođača postoji opasnost od ozljeda i materija...

Page 221: ...U kućište se ne buše rupe Šum i vibracija NAPUTAK Vrijednosti šuma i titranja su ustanovljeni sukladno EN 62841 Vrijednosti možete pronaći u tablici Tehnički podaci OPREZ Navedene mjerne vrijednosti vrijede za nove aparate U svakodnevnoj uporabi se vrijednosti šuma i titranja mijenjaju NAPUTAK Razina titranja navedena u ovim uputama je mjerena sukladno mjernome postupku standardiziranom u EN 62841...

Page 222: ...n 1 min 1 min 1 Stezna glava mm 1 5 13 Maks promjer bušenja u drvetu u čeliku u zidu mm mm mm 60 13 16 Težina odgovara EPTA postupku 01 2003 bez akumulatora kg 1 5 Težina akumulatora 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Razina zvučnog tlaka prema ocjeni A Razina zvučnog tlaka LpA dB A 78 Razina zvučnog tlaka LWA dB A 89 Nesigurnost K db 3 0 Ukupna vrijednost titranja vektorski zbroj tri smjera Vrijednost e...

Page 223: ...jesta 8 Otvor za umetanje akumulatora 9 Dodatna ručka Rukodrž kojeg se može montirati lijevo i desno 10 Kutni prihvat s prstenom za deblokadu 11 Izmjenjiva stezna glava s prstenom za deblokadu 12 Prihvat držača bitova s prstenom za deblokadu 13 Litij ionski akumulator 2 5 Ah ili 5 0 Ah 14 Tipka za deblokadu akumulatora 15 Indikator stanja napunjenosti akumulatora 16 Kopča za pojas 17 Pričvrsni vij...

Page 224: ...enska stezna glava BF 18 0 EC OPREZ Prije svih radova na električnom alatu prekidač za odabir smjera okretanja 4 postavite u srednji položaj Montiranje Prsten za deblokiranje povucite prema naprijed 1 i zamjensku steznu glavu pritisnite u prihvat alata do graničnika 2 Otpustite prsten za deblokadu Provjerite dosjed stezne glave Demontiranje Prsten za deblokadu povucite prema naprijed i skinite ste...

Page 225: ...ožaj Otpustite prsten za deblokadu Provjerite dosjed Demontiranje Prsten za deblokadu povucite prema naprijed i skinite kutni nastavak Umetanje alata Kutni nastavak ima prihvat alata Prihvat alata sigurno drži odvijače i držač nastavka Na kutni nastavak može se montirati također i zamjenska stezna glava pogledajte Zamjenska stezna glava BF 18 0 EC ili držač nastavka pogledjte Držač nastavka BV 18 ...

Page 226: ...postoji opasnost od eksplozije i požara Stanje napunjenosti akumulatora Pritiskom na tipku može se provjeriti napunjenost na LED indikatoru stanja napunjenosti akumulatora Nakon 5 sekundi indikator se gasi Ako LED indikator treperi akumulator se mora napuniti Ako nakon pritiska tipke ne svijetli niti jedan LED indikator akumulator je u kvaru i morate ga zamijeniti Odabir smjera okretanja OPREZ Smj...

Page 227: ...ključivanje uređaja Pritisnite prekidač Prekidač električnog alata omogućuje postepeno penjanje broja okretaja sve do maksimalne vrijednosti Isključivanje uređaja Otpustite prekidač NAPOMENA Električni alat ima kočnicu koja odmah nakon otpuštanja prekidača zaustavlja nastavak Kod stalne upotrebe električnog alata treba raditi tako da je pritom prekidač do kraja pritisnut Uključivanje isključivanje...

Page 228: ...u srednji položaj Punjač 1 Otvor za umetanje akumulatora 2 Kontakti 3 Prorezi za ventilaciju 4 Zaslon za prikaz radnog stanja 5 Mrežni kabel s mrežnim utikačem Punjač CA 10 8 18 0 namijenjen je za punjenje FLEX akumulatora tipa AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Napuci za dulji vijek akumulatora OPREZ Nikada ne punite akumulator kod temperature manje od 0 C odn iznad 55 C ...

Page 229: ...e prevruć odn prehladan Ako je akumulator dosegnuo temperaturu 0 C 55 C započinje postupak punjenja Zaslon brzo treperi Pozadinsko osvjetljenje je crveno Akumulator izvadite iz punjača i ponovno ga umetnite U slučaju istog prikaza akumulator je neispravan Zamijenite akumulator ili ga dajte na provjeru u servisnu radionicu Ako se i kod drugog akumulatora prikaže ista dojava pogreške onda je neispra...

Page 230: ...ajanjem tako da uklonite priključni utikač električne alate s akumulatorom tako da uklonite akumulator Samo za EU zemlje Električne alate ne bacajte u kućno smeće Sukladno europskoj smjernici 2012 19 EU za električne i elektroničke stare aparate te njezinoj primjeni u nacionalnom pravu korištene električne aparate se mora odvojeno sakupljati te privesti ponovnom iskorištenju na način neškodljiv po...

Page 231: ...nost eksplozije Električno orodje je primerno zgolj za notranjo uporabo Električno orodje ne sme biti izpostavljeno dežju Električno orodje in akumulatorske baterije shranjujte v suhih prostorih Informacije o odlaganju stare naprave oglejte si stran 242 Za vašo varnost OPOZORILO Preberite in preglejte vsa varnostna navodila opozorila slike in specifikacije za to električno orodje Če spodaj naveden...

Page 232: ...ot če bi ga držali z roko Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim Uporabljajte le originalne akumulatorske baterije z napetostjo ki je navedena na tipski tablici električnega orodja Pri uporabi drugih akumulatorskih baterij npr posnetkov originalnih akumulatorskih baterij predelanih a...

Page 233: ...abljajte samo nalepke V ohišje ne vrtajte lukenj Hrup in tresljaji OPOMBA Vrednosti hrupa in tresljajev so bili določeni v skladu s standardom EN 62841 Vrednosti lahko najdete v tabeli Tehnične specifikacije POZOR Navedene meritve veljajo za nova električna orodja Vsakodnevna uporaba povzroči da se vrednosti hrupa in tresljajev spremenijo OPOMBA Raven emisij tresljajev na tem listu z infor macijam...

Page 234: ... min 1 min 1 min 1 Vrtalna glava mm 1 5 13 Maks premer vrtanja v les v jeklo v zid mm mm mm 60 13 16 Teža v skladu s postopkom EPTA 01 2003 brez akumulatorske baterije kg 1 5 Teža akumulatorska baterija 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A vrednost ravni zvočnega tlaka Raven zvočnega tlaka LpA dB A 78 Raven zvočne moči LWA dB A 89 Negotovost K dB 3 0 Skupna vrednost tresljajev vektorska vsota treh smeri ...

Page 235: ...torske baterije 9 Dodaten ročaj Ročaj se lahko namesti na levi in desni strani 10 Kotni priključek s sprostitvenim obročem 11 Izmenljiva vrtalna glava s sprostitvenim obročem 12 Vpetje za nastavke s sprostitvenim obročem 13 Litij ionska akumulatorska baterija 2 5 Ah ali 5 0 Ah 14 Gumb za deblokado akumulatorske baterije 15 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 16 Sponka za pas 17 Prit...

Page 236: ...rtalna glava BF 18 0 EC POZOR Pred vsemi deli na električnem orodju nastavite stikalo za izbiro smeri vrtenja 4 v osrednji položaj Montaža Obroč za deblokiranje povlecite naprej 1 izmenljivo vrtalno glavo pa potisnite do prislona na vpenjalno glavo 2 Spustite obroč za deblokiranje Vrtalna glava se mora zaskočiti Demontaža Obroč za deblokiranje povlecite naprej in snemite vrtalno glavo Vpenjanje na...

Page 237: ...blokiranje povlecite naprej in snemite kotni nastavek Vpenjanje nastavkov Kotni nastavek je opremljen z vpenjalno glavo Vpenjalna glava poskrbi za čvrsto pritrditev vijačnih nastavkov in držala za nastavke Na kotni nastavek je mogoče namestiti tudi izmenljivo vrtalno glavo glejte poglavje Izmenljiva vrtalna glava BF 18 0 EC ali držalo za nastavke glejte poglavje Vpetje za nastavke BV 18 0 EC Vpetj...

Page 238: ...atek stik kontaktov kar privede do nevarnosti eksplozije in požara Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije S pritiskom na tipko lahko z LED diod odčitate stanje napolnjenosti akumulatorskih baterij Prikaz ugasne po 5 sekundah Če utripa ena od LED diod je treba napolniti akumulatorsko baterijo Če po pritisku na tipko ne sveti nobena LED dioda je akumulatorska baterija pokvarjena in jo je treba ...

Page 239: ...op orodja Pritisnite na stikalo Stikalo električnega orodja omogoča brezstopenjsko stopnjevanje števila vrtljajev do najvišje vrednosti Izklop orodja Spustite stikalo OPOMBA Električno orodje je opremljeno z zavoro ki uporabljeni nastavek zaustavi takoj ko izpustite stikalo Pri dolgotrajnejši uporabi električnega orodja delajte predvsem s popolnoma pritisnjenim stikalom Vklop izklop osvetlitve del...

Page 240: ...nji položaj Polnilnik 1 Reža za vstavljanje akumulatorske baterije 2 Kontakti 3 Prezračevalne reže 4 Zaslon za prikaz delovnega stanja 5 Omrežni kabel z omrežnim vtičem Polnilnik CA 10 8 18 0 je namenjen polnjenju akumulatorskih baterij podjetja FLEX naslednjih vrst AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Nasveti za dolgo življenjsko dobo akumulatorske baterije POZOR Akumulator...

Page 241: ... polnilnika Izvlecite vtič iz vtičnice OPOMBA Če po vstavitvi akumulatorske baterije v polnilnik zaslon utripa je na akumulatorski bateriji ali na polnilniku prišlo do napake Zaslon utripa počasi Oranžna osvetlitev ozadja Akumulatorska baterija je prevroča oz prehladna Ko akumulatorska baterija doseže temperaturo za polnjenje 0 C 55 C se polnjenje začne Zaslon X utripa hitro Rdeča osvetlitev ozadj...

Page 242: ...ednjimi standardi ali normativnimi dokumenti EN 62841 v skladu z določbami iz direktiv 2014 30 EU 2006 42 ES 2011 65 EU Odgovornost za tehnično dokumentacijo FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Podatki o odlaganju OPOZORILO Odslužena električna orodja pred odstranitvijo naredite neupo...

Page 243: ...alca Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo dobička zaradi prekinitve poslovanja ki je posledica izdelka ali nemogoče uporabe izdelka Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe električnega orodja ali njegove uporabe z izdelki drugih proizvajalcev 476 552_DD_...

Page 244: ... ploii Depozitaţi scula electrică şi acumulatoarele în spaţii uscate Indicaţie de salubrizare pentru aparatul vechi vezi pagina 255 Pentru siguranţa dumneavoastră AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă instrucţiunile figurile şi specificaţiile pentru scula electrică inclusă în pachetul de livrare Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro cutare i...

Page 245: ... decât cu mâna dumneavoastră Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice Utilizaţi numai acumulatoare originale cu tensiunea indicată pe plăcuţa de fabricaţie a sculei electrice aflate în posesia dumneavoastră În caz de folosire a altor acumulatoare de ex produse cont...

Page 246: ...ezive Nu practicaţi găuri în carcasă Zgomot şi vibraţie INDICAŢIE Valorile zgomotului şi vibraţiei au fost determinate conform EN 62841 Valorile pentru fi găsite din tabelul Date tehnice ATENŢIE Valorile de măsură indicate sunt valabile numai pentru aparate noi La utilizarea zilnică valorile zgomotului şi vibraţiei se modifică INDICAŢIE Nivelul vibraţiei indicat în aceste instrucţiuni a fost măsur...

Page 247: ...1 Mandrina mm 1 5 13 Diametru de găurire max în lemn în oţel în zidărie mm mm mm 60 13 16 Masa corespunzătoare EPTA procedure 01 2003 fără acumulator kg 1 5 Masă acumulator 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 Nivelul presiunii acustice evaluat după curba de filtrare A Nivelul presiunii acustice LpA dB A 78 Nivelul puterii acustice LWA dB A 89 Insecuritate K db 3 0 Valorile totale ale vibraţiei suma vector...

Page 248: ...muncă 8 Locaşul de inserare pentru acumulator 9 Mâner suplimentar Mânerul se poate monta pe stânga şi dreapta 10 Cap unghiular aplicat cu inel de deblocare 11 Mandrină interschimbabilă cu inel de deblocare 12 Cap aplicat cu suport pentru biţi cu inel de deblocare 13 Acumulator Li Ion 2 5 Ah sau 5 0 Ah 14 Tastă de deblocare pentru acumulator 15 Indicator pentru starea acumulatorului 16 Clemă de cen...

Page 249: ...vătămări Mandrină interschimbabilă BF 18 0 EC PRECAUŢIE Înaintea tuturor lucrărilor la scula electrică puneţi comutatorul de selecţie a sensului de rotaţie 4 în poziţie centrală Montarea Trageţi inelul de deblocare spre faţă 1 şi apăsaţi mandrina interschimbabilă până la opritor pe adaptorul sculei 2 Eliberaţi inelul de deblocare Controlaţi fixarea în poziţie a mandrinei Demontarea Trageţi inelul ...

Page 250: ...n poziţie Demontarea Trageţi inelul de deblocare spre faţă şi detaşaţi capul unghiular aplicat Introducerea sculelor Capul unghiular aplicat dispune de un adaptor de sculă de În adaptorul sculei sunt reţinute în siguranţă biturile de înşurubare precum şi suporturile de bituri Pe capul unghiular aplicat se poate monta şi mandrina interschimbabilă a se vedea Mandrina interschimbabilă BF 18 0 EC sau ...

Page 251: ...cuita contactele şi apare pericol de explozie şi de incendiu Starea de încărcare a acumulatorului Prin apăsarea tastei cu ajutorul LED urilor de la indicatorul pentru starea acumulatorului se poate verifica starea de încărcare Afişajul se stinge după 5 secunde Dacă unul dintre LED uri se aprinde intermitent acumulatorul trebuie să fie încărcat Dacă după apăsarea tastei nu se aprinde niciun LED acu...

Page 252: ...culei electrice face posibilă o creştere treptată a turaţiei până la valoarea maximă Deconectarea aparatului Eliberaţi comutatorul INDICAŢIE Scula electrică dispune de o frână care opreşte imediat scula de lucru după eliberarea comutatorului În caz de utilizare permanentă a sculei electrice trebuie să se lucreze în principal cu comutatorul complet apăsat Conectarea deconectarea iluminării locului ...

Page 253: ...sen sului de rotaţie 4 în poziţie centrală Încărcătorul 1 Locaşul de inserare pentru acumulator 2 Contacte 3 Fante de ventilare 4 Afişaj pentru afişarea stării de funcţionare 5 Cablul de reţea cu fişă de reţea Încărcătorul CA 10 8 18 0 este destinat încărcării acumulatoarelor FLEX de tipurile AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Indicaţii pentru o durată de serviciu îndelung...

Page 254: ...n încărcător afişajul se aprinde intermitent înseamnă că este prezentă o eroare la acumulator sau la încărcător Afişajul se aprinde intermitent şi lent Lumina de fundal a afişajului este de culoare portocalie Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece Dacă acumulatorul a atins temperatura de încărcare 0 C 55 C începe procesul de încărcare Afişajul se aprinde intermitent şi rapid Lumina de fund...

Page 255: ...nte normative EN 62841 conform prevederilor Directivei 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsabili pentru documente tehnice FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Indicaţii de eliminare AVERTIZARE Sculele electrice ieşite din uz trebuie să fie aduse într o stare inutilizabilă înainte d...

Page 256: ...e despre posibilităţile de salubrizare Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru defecte şi venitul nerealizat prin întreruperea activităţii pe care le a cauzat produsul sau o imposibilă utilizare a produsului Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru pagube produse prin utilizare necorespunzătoare sau în legătură cu produse ale altor producători 476 55...

Page 257: ...нагряване от слънцето и от огън Има опасност от експлозия Не хвърляйте акумулатора в огън Има опасност от експлозия Уредът е пригоден за употреба само в затворени помещения Не излагайте уреда на дъжд Съхранявайте електроинстру мента и акумулаторните батерии в сухи помещения Указания за изхвърляне на стари уреди вижте страница 270 За вашата сигурност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички доставени с елек...

Page 258: ...предизвика пожар или токов удар Увреждането на газо провод може да предизвика експлозия Увреждането на водопровод предиз виква значителни материални щети Ако работният инструмент се заклини незабавно изключете електро инструмента Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти които предизвикват откат Електроинструментът блокира ако бъде претоварен или се заклини в обработвания дета...

Page 259: ...а на посоченото върху типовата табелка на зарядното устройство напрежение Щепселът на зарядното устройство трябва да влиза правилно в контакта Щепселът не бива в никакъв случай да се променя Не използвайте адаптер заедно с електроинструменти със защитно заземяване Непроменените щепсели и подходящите контакти намаляват риска от електрически удар Използвайте зарядното само в сухи помещения и избягва...

Page 260: ...ектрическия инструмент Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходящи приставки или неправилно обслужване нивото на вибрации може да е различно Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което уредът е изключен или е включен но с него в действителност не се работи Това...

Page 261: ...ин 1 Патронник мм 1 5 13 Макс диаметър на пробивания отвор в дърво в стомана в зидария мм мм мм 60 13 16 Тегло съгласно EPTA Процедура 01 2003 без акумулаторна батерия кг 1 5 Тегло акумулаторна батерия 2 5 Aч 5 0 Aч кг кг 0 4 0 7 A претеглено ниво на шума Праг на налягане на шума LpA дб А 78 Праг на нивото на шума LWA дб А 89 Колебание K дб 3 0 Обща стойност за вибрации векторна сума от трите посо...

Page 262: ...кумулаторната батерия 9 Допълнителна ръкохватка Ръкохватката може да се монтира отляво и отдясно 10 Ъглова приставка с пръстен за освобождаване 11 Сменяем патронник с пръстен за освобождаване 12 Приставка за държач за битове с пръстен за освобождаване 13 Li Ion акумулаторна батерия 2 5 Aч или 5 0 Aч 14 Бутон за деблокиране на акумулаторната батерия 15 Индикатор за състоянието на акумулаторната бат...

Page 263: ...енящ се патронник BF 18 0 EC ВНИМАНИЕ Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене 4 в средно положение Монтиране Изтеглете напред пръстена за деблокиране 1 и натиснете сменящия се патронник докрай върху поставката за инструмента 2 Отпуснете пръстена за деблокиране Проверете фиксирането на патронника Демонтиране Изтеглете напред пръстена за де...

Page 264: ...стена за деблокиране Проверете фиксирането Демонтиране Изтеглете напред пръстена за деблокиране и свалете ъгловата приставка Поставяне на инструменти Ъгловата приставка разполага с поставка за инструмент В поставката за инструмента се задържат сигурно битове за винтоверт и държача за битове Върху ъгловата приставка може да се монтира и сменящия се патронник вж Сменящ се патронник BF 18 0 EC или дъ...

Page 265: ...редената акумулаторна батерия до пълното фиксиране в елек троинструмента За сваляне натиснете бутона за деблокиране 1 и изтеглете акумулаторната батерия 2 ВНИМАНИЕ При неизползване обезопасете контак тите на акумулаторната батерия Хлабавите метални части могат да закъсят контактите има опасност от експлозия и пожар Състояние на зареждане на акумулатора Чрез натискане на бутона по свето диодите на ...

Page 266: ...жната позиция 1 11 завинтване пробиване УКАЗАНИЕ В позиция за пробиване фрикцион ният съединител е деактивиран Избор на скорост ВНИМАНИЕ Променяйте скоростта само при спрял електроинструмент УКАЗАНИЕ Изборът на скоростта е възможен само в посока на стрелките за движение Поставете превключвателя за избор на необходимата степен 1 бавна скорост висок въртящ момент 4 бърза скорост нисък въртящ момент ...

Page 267: ...е работата при завинтване да е по лесна битът за винтоверт може да се поставят и директно в поставката за инструмент на уреда 1 Монтирайте носача на инструмента сменящ се патронник ъглова приставка приставка за държач на битове 2 Поставете акумулаторната батерия 3 Поставете инструмент бургия битове за винтоверт държач на битове 4 Настройте избора на въртящ момент на необходимата степен 5 Настройте...

Page 268: ...рядното устройство се нагряват Това е нормално Литиево йонните акумулатори не показват известния мемъри ефект Въпреки това акумулаторната батерия трябва да се изтощи докрай преди зареждането и процесът на зареждане винаги трябва да се завършва докрай Ако акумулаторните батерии няма да се използват по дълго време заредете ги частично и ги съхранявайте на хладно Процес на зареждане ВНИМАНИЕ В достав...

Page 269: ...з Обслужване и поддръжка Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При обработването на метали при интензивно използване във вътреш ността на корпуса може да се натрупа проводим прах Почиствайте уреда и въздушните отвори редовно Честотата зависи от обработваните материали и от продължителността на използване Издухвайте вътрешността на корпуса с мотора със сух въздух Зарядно устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакв...

Page 270: ...нодателство използваните електри чески уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда Рециклиране на суровини вместо изхвърляне на отпадъци Уредът принадлежностите и опаковката трябва да се предадат за екологично рециклиране За целите на правилното рециклиране пластмасовите части са обозначени ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторните батерии да не се изхвърлят при б...

Page 271: ...Существует риск взрыва Запрещается бросать аккумулятор в огонь Существует риск взрыва Изделие предназначено только для использования в помещениях Запрещается оставлять изделие под дождем Электроинструмент и акку муляторы следует хранить в сухих помещениях Указания по утилизации см стр 284 Для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Ознакомьтесь со вceми укaзaниями пo тexникe бeзoпacнocти нacтaвлeниями и...

Page 272: ...вмам Используйте подходящие поисковые приборы для обнаружения скрытых электро газо или водопроводов или обращайтесь по этому поводу за помощью в местные предприятия по электро газо или водоснабжению Контакт с электропроводами может привести к возникновению пожара и к поражению электрическим током Повреждение газопровода может привести к взрыву Проникновение в водопровод приводит к возникно вению м...

Page 273: ...ет ли сетевое напряжение напря жению указанному на заводской табличке зарядного устройства Соединительный штекер зарядного устройства должен подходить к розетке Штекер нельзя модифицировать никоим образом Не используйте переходники вместе с электроинструментами с защитным заземлением Штекеры без модифика ций и под ходящие розетки снижают риск удара электрическим током Используйте зарядное устройст...

Page 274: ... основному назначению Если же электроинструмент используется не по назначению в комплекте с другими рабочими инструментами или при недостаточном техобслуживании то уровень вибрации может отличаться Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого изделие...

Page 275: ...б мин об мин Сверлильный патрон мм 1 5 13 Макс диаметр сверления по дереву по стали по каменной кладке мм мм мм 60 13 16 Масса согласно EPTA procedure 01 2003 без аккумулятора кг 1 5 Масса аккумулятора 2 5 А ч 5 0 А ч кг кг 0 4 0 7 A скорректированный уровень звукового давления Уровень звукового давления LpA дб А 78 Уровень звуковой мощности LWA дб А 89 Погрешность K дб 3 0 Суммарные значения вибр...

Page 276: ...ка 7 Подсветка рабочего места 8 Гнездо для установки аккумулятора 9 Дополнительная ручка Рукоятка может крепиться слева и справа 10 Угловая насадка с фиксирующим кольцом 11 Сменный сверлильный патрон с фиксирующим кольцом 12 Насадка держатель бит с фиксирующим кольцом 13 Литий ионный аккумулятор 2 5 А ч или 5 0 А ч 14 Кнопка разблокировки аккумулятора 15 Индикатор уровня заряда аккумулятора 16 Ско...

Page 277: ...ятки если они прилагаются к электоинструменту Потеря контроля может привести к травмам Сменный сверлильный патрон BF 18 0 EC ВHИMАHИЕ Перед выполнением любых работ на электроинструменте установите переключатель выбора направления вращения 4 в среднее положение Установка Потяните деблокирующее кольцо вперед 1 и вдавите сменный сверлильный патрон до упора в зажимной патрон 2 Отпустите деблокирующее ...

Page 278: ...садка облегчает работу в труднодоступных местах Угловую насадку можно фиксировать в различных угловым положениях с шагом 30 Установка Потяните деблокирующее кольцо вперед 1 и вдавите угловую насадку до упора в зажимной патрон 2 Зафиксируйте угловую насадку в нужном угловом положении Отпустите деблокирующее кольцо Проверьте фиксацию Снятие Потяните деблокирующее кольцо вперед и снимите угловую наса...

Page 279: ...струмент до упора 2 Отпустите стопор инструмента Для извлечения инструмента потяните стопор инструмента назад Установка замена аккумулятора Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до фиксации Для извлечения нажмите кнопки разблокировки 1 и выньте акку мулятор 2 ВHИMАHИЕ На неиспользуемом аккумуляторе защитите контакты Открытые металлические детали могут замкнуть контакты накоротко суще...

Page 280: ...НИЕ В положении для сверления предохра нительная фрикционная муфта отключена Выбор скорости ВHИMАHИЕ Скорость можно изменять только после остановки электроинструмента УКАЗАНИЕ Выбор скорости возможен только в показанных стрелками направлениях Переведите переключатель на нужный уровень 1 низкая скорость высокий крутящий момент 4 высокая скорость низкий крутящий момент Включение электроинструмента В...

Page 281: ...рлильный патрон угловая насадка насадка с держа телем бит 2 Установите аккумулятор 3 Установите инструмент сверло бит держатель бит 4 Переведите переключатель выбора крутящего момента на нужный уровень 5 Установите нужную скорость 6 Установите нужное направление вращения 7 Удерживая электроинструмент одной рукой за рукоятку примите рабочее положение Активировать переключатель выбора направления вр...

Page 282: ... конца Если аккумуляторы не используются в течение длительного времени частично зарядите акккумуляторы и храните их в прохладном месте Процесс зарядки ВHИMАHИЕ Устанавливайте в прилагаемое зарядное устройство только оригинальные аккумуляторы Вставьте сетевой штекер зарядного устройства Фоновая подсветка дисплея загорается на 2 секунды зеленым цветом после чего снова гаснет Отображается OK Вставьте...

Page 283: ...двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом При этом электроинструмент должен работать Зарядное устройство ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Перед любыми работами извлекайте сетевой штекер из розетки Hе используйте воду или жидкие чистящие средства Удалите грязь и пыль с корпуса кисточкой или сухой ветошью Ремонтные работы Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской автор...

Page 284: ...утилизации мусора Изделие принадлежности и упаковка подлежат сбору для экологически целесообразного повторного использо вания Пластмассовые элементы промаркированы в целях сортировки для повторного использования ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Аккумуляторы элементы питания нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами бросать их в огонь или воду Отслужившие аккумуляторы нельзя разбирать Аккумуляторы элементы питан...

Page 285: ... ja akusid kuivas ruumis Jäätmekäitlus vt lk 296 Teie ohutuse heaks HOIATUS Lugege läbi kõik elektritööriistaga koos tarnitud ohutusjuhised juhised joonised ja spetsifikatsioonid Hoiatavate juhiste ja õpetuste täitmata jätmine võib põhujustada elektrilöögi tulekahju ja või raskeid kehavigastusi Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles et neid ka hiljem kasutada Enne elektritööriista kasutamist lu...

Page 286: ...hjustada kontrolli kadumise elektritööriista üle Kasutage ainult elektritööriista tüübisildile märgitud pingega orginaalakusid Teiste akude kasutamisel nt imitatsioonid töödeldud akud või teiste firmade tooted võib aku plahvatada ja tekitada vigastusi või ainelist kahju Ohutusnõuded akude käitlemisel Ärge avage akut See võib tekitada lühise Kaitske akut kuumuse nt ka pikaaegse päikesekiirguse tule...

Page 287: ... müra ja vibratsiooninäitajad muutuvad MÄRKUS Selles juhendis märgitud vibratsioonitase on mõõdetud EN 62841 standarditud mõõte meetodil ja seda saab kasutada elektri tööriistade võrdlemiseks See sobib ka vibratsioonikoormuse esialgseks hindamiseks See vibratsioonitase kehtib elektritööriista sihipärasel kasutamisel Kui elektritööriista kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldat...

Page 288: ... 13 Max puurimisava läbimõõt puidus terases müüritises mm mm mm 60 13 16 Kaal vastavalt EPTA procedure 01 2003 meetodile ilma akuta kg 1 5 Aku kaal 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A sageduskorrektsiooniga helirõhu tase Helirõhu tase LpA dB A 78 Helivõimsus LWA dB A 89 Määramatus K db 3 0 Vibratsiooni koguväärtused kolme suuna vektorsumma Vibratsiooni emissiooniväärtus ah järgmiste tegevuste juures met...

Page 289: ...äepide 7 Töökoha valgustus 8 Aku pesa 9 Lisakäepide Käepidet saab monteerida vasakule üles ja keskele 10 Lukustuse vabastamisrõngaga nurkotsak 11 Lukustuse vabastamisrõngaga vahetatav puurpadrun 12 Lukustuse vabastamisrõngaga bithoidik 13 Liitiumioonaku 2 5 Ah või 5 0 Ah 14 Aku vabastusnupp 15 Aku laetuse astme näit 16 Vööklamber 17 Kinnituskruvi 18 Otsakuhoidik 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 28...

Page 290: ...usi Vahetatav padrun BF 18 0 EC ETTEVAATUST Seadke enne iga tööd elektritööriista pöörlemissuuna eelvaliku lüliti 4 keskmisse asendisse Paigaldamine Tõmmake vabastusrõngast ettepoole 1 ja suruge vahetatav padrun lõpuni tarvikukinnitusse 2 Laske vabastusrõngas lahti Kontrollige padruni fikseerumist Eemaldamine Tõmmake vabastusrõngast ettepoole ja eemaldage padrun Tarvikute paigaldamine Padrun fikse...

Page 291: ...t Eemaldamine Tõmmake vabastusrõngast ettepoole ja eemaldage nurgik Tarvikute paigaldamine Nurgik on varustatud tarvikukinnitusega Tarvikukinnitus fikseerib kindlalt kruvikeeramisotsakud ja otsakuhoidikud Nurgikule saab paigaldada ka vahetatava padruni vt Vahetatav padrun BF 18 0 EC või otsakuhoidiku vt Otsakuhoidikumanus BV 18 0 EC Otsakuhoidikumanus BV 18 0 EC ETTEVAATUST Seadke enne iga tööd el...

Page 292: ...tid lühistada tekib plahvatus ja tuleoht Aku laetuse aste Nupule vajutamisega saab aku laetuse astme näidu LEDide abil laetuse astet kontrollida Näit kustub 5 sekundi pärast Kui üks LED vilgub tuleb akut laadida Kui pärast nupule vajutamist ükski LED ei põle on aku defektne ja tuleb välja vahetada Pöörlemissuuna eelvalik ETTEVAATUST Muutke pöörlemissuunda ainult siis kui elektritööriist on seisatu...

Page 293: ...haaval max väärtuseni suurendada Seadme väljalülitamine Vabastage lüliti MÄRKUS Elektritööriist on varustatud piduriga mis tarviku kohe pärast lüliti vabastamist peatab Elektritööriista kestval kasutamisel tuleks töötada lõpuni vajutatud lülitiga Töökohavalgustuse sisse väljalülitamine 1 Seadke pöörlemissuuna lüliti 2 asendisse Edasisuunas või Tagasisuunas 2 Vajutage elektritööriista sisse väljalü...

Page 294: ...kude laadimiseks mille tüüp on AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Akude tööea pikendamise juhised ETTEVAATUST Ärge kunagi laadige akut temperatuuril alla 0 C või üle 55 C Ärge laadige akut suure õhuniiskuse või kõrge temperatuuriga keskkonnas Ärge katke akut ega akulaadijat laadimise ajal kinni Tõmmake pärast laadimist akulaadija võrgupistik välja Laadimise ajal aku ja aku...

Page 295: ...ne Vahetage aku välja või laske seda spetsiaaltöökojas kontrollida Kui näete seda veateadet ka teise akuga on akulaadija vigane Laske akulaadijat spetsiaaltöökojas kontrollida Hooldus ja korrashoid Puhastamine HOIATUS Metallide töötlemisel võib ekstreemsel kasutamisel korpuse sisse koguneda elektrit juhtiv tolm Puhastage elektritööriista ja ventilatsioo niavasid regulaarselt Sagedus sõltub töödeld...

Page 296: ...Ainult ELi riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka Euroopa direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ning selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektriltööriistu eraldi ja anda need jäätmete keskkonnasäästlikku taaskasutusse Jäätmete taaskasutus prügilasse viimise asemel Suunake seade tarvikud ja pakend keskkonnasäästlikku taaska...

Page 297: ...etuje Elektrinį įrankį ir akumuliatorius laikykite sausose patalpose Utilizavimo nurodymai žr 308 psl Jūsų saugumui ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus kartu su elektriniu įrankiu gautus saugos nurodymus instrukcijas paveikslėlius ir specifikacijas Jeigu nesilaikoma saugos nurodymų ir instrukcijų galimi elektros šokas gaisras ir arba sunkios traumos Visus saugos nurodymus ir instrukcijas saugokite ateič...

Page 298: ...audokite tik originalius akumuliatorius kurių elektros įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio specifikacijų lentelėje nurodytą elektros įtampą Naudojant kitokius akumuliatorius pvz panašaus modelio perdirbtus ar kitų gamintojų sprogęs akumuliatorius gali sužaloti ir padaryti materialinės žalos Saugos nurodymai naudojant akumuliatorių Neatidarykite akumuliatoriaus Gali įvykti trumpasis jungimas Sa...

Page 299: ...ydžiai galioja naujiems prietaisams Kasdien naudojant triukšmo ir vibracijos lygis keičiasi NURODYMAS Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 62841 standarte patvirtintus matavimo metodus ir gali būti taikomas norint palyginti elektrinius įrankius Šis lygis taip pat gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti Pateiktas vibracijos lygis...

Page 300: ...pa min 1 min 1 min 1 min 1 Grąžto griebtuvas mm 1 5 13 Maks gręžiamos skylės skersmuo medienoje pliene mūre mm mm mm 60 13 16 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 be akumuliatoriaus kg 1 5 Svoris akumuliatorius 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A svertinis garso slėgio lygis Triukšmo slėgio lygis LpA dB A 78 Triukšmo galios lygis LWA dB A 89 Paklaida K db 3 0 Bendra vibracijos reikšmė trijų krypčių vekto...

Page 301: ...iaus įstatymo skyrius 9 Papildoma rankena Rankena gali būti sumontuota ir kairėje ir dešinėje pusėje 10 Kampinis antgalis su išblokavimo žiedu 11 Keičiamas gręžimo lizdas su išblokavimo žiedu 12 Antgalių laikiklių išėma su išblokavimo žiedu 13 Ličio jonų akumuliatorius 2 5 Ah arba 5 0 Ah 14 Akumuliatoriaus atfiksavimo mygtukas 15 Akumuliatoriaus įkrovimo būklės rodmuo 16 Diržo spaustuvas 17 Tvirti...

Page 302: ... 0 EC ATSARGIAI Prieš pradėdami bet kokius darbus prie elektrinio įrankio sukimosi krypties parinkties jungiklį 4 nustatykite per vidurį Sumontavimas Patraukite atblokavimo žiedą į priekį 1 ir spauskite greito keitimo griebtuvą ant įrankio laikiklio iki galo 2 Paleiskite atblokavimo žiedą Patikrinkite ar greito keitimo griebtuvas užsifiksavo Išmontavimas Patraukite atblokavimo žiedą į priekį ir nu...

Page 303: ...kite atblokavimo žiedą į priekį ir nuimkite kampinį priedėlį Įrankių įstatymas Kampiniame priedėlyje yra įrankio laikiklis Įrankių laikiklyje saugiai įtvirtinami atsuktuvo antgaliai ir antgalių laikiklis Kampiniame priedėlyje galima sumontuoti ir greito keitimo griebtuvą žr Greito keitimo griebtuvas BF 18 0 EC arba antgalių laikiklį žr Antgalių laikiklio priedėlis BV 18 0 EC Antgalių laikiklio pri...

Page 304: ...ti sprogimas ir kilti gaisras Akumuliatoriaus įkrovimo būklė Paspaudus mygtuką galima pagal akumuliatoriaus įkrovimo būklės indikatorių šviesos diodus patikrinti įkrovimo būklę Indikatorius užgęsta po 5 sekundžių Jei vienas iš šviesos diodų sumirksi reikia akumuliatorių įkrauti Jei paspaudus mygtuką nešviečia nė vienas šviesos diodas vadinasi akumuliatorius sugedo ir jį reikia pakeisti Sukimosi kr...

Page 305: ... įjungimas Jungiklį paspauskite Elektrinio įrankio jungikliu galima sūkių skaičių pakopomis padidinti iki didžiausios reikšmės Išjunkite prietaisą Jungiklį atleiskite NURODYMAS Elektriniame įrankyje yra stabdys kuris iš karto sustabdo elektrinį įrankį kai atleidžiamas jungiklis Jei elektrinis įrankis naudojamas ilgai reikėtų dirbti jungiklį įspaudus iki galo Darbo vietos apšvietimo įjungimas išjun...

Page 306: ...arinkimo jungiklį 4 nustatykite per vidurį Krovimo prietaisas 1 Akumuliatoriaus įstatymo skyrius 2 Kontaktai 3 Ventiliacijos plyšiai 4 Eksploatavimo būklės indikatoriaus ekranas 5 El tinklo laidas su el tinklo kištuku Krovimo prietaisas CA 10 8 18 0 yra skirtas įkrauti toliau nurodyto tipo FLEX akumuliatorius AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Nurodymai kurių laikantis aku...

Page 307: ...as Ekranas mirksi lėtai Fonas apšviestas oranžine spalva Akumuliatorius per karštas arba per šaltas Kai akumuliatorius įkaista iki krovimo temperatūros nuo 0 C iki 55 C jis pradedamas krauti Ekranas mirksi greitai Fonas apšviestas raudona spalva Išimkite akumuliatorių iš krovimo prietaiso ir vėl įstatykite Jei pasirodo tas pats rodmuo vadinasi akumuliatorius sugedo Pakeiskite akumuliatorių arba nu...

Page 308: ...aminys atitinka toliau nurodytus standartus arba normatyvinius dokumentus EN 62841 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EK 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Prieš utilizuodami netinkamus naudoti ...

Page 309: ...imybes utilizuoti teiraukitės pardavėjo Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė gaminys arba trūkstama galimybė naudotis gaminiu Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius atsiradusius dėl naudojimo ne pagal paskirtį arba kartu su kitų gamintojų gaminiais 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 309 Montag ...

Page 310: ...akumulatorus sausās telpās Norādes par utilizāciju skat 321 lpp Jūsu drošībai BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus elektroinstrumenta piegādes komplektā ietvertos drošības tehnikas noteikumus norādījumus attēlus un specifikācijas Drošības tehnikas noteikumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai smagi ievainojumi Saglabājiet visus drošības tehnikas noteikum...

Page 311: ...et kamēr tas pārstāj darboties Izmantotais instruments var aizāķēties tādējādi liekot zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Izmantojiet vienīgi oriģinālos akumulatorus ar spriegumu kāds norādīts jūsu elektroinstrumenta datu plāksnītē Ja tiek izmantoti citādi akumulatori piemēram atdarinājumi atjaunoti akumulatori vai citu firmu ražojumi iespējams traumu un materiālo zaudējumu risks ko rada eksplo...

Page 312: ... vibrācija NORĀDE Trokšņa un vibrācijas vērtības tika noteiktas atbilstoši EN 62841 Vērtības jūs atradīsiet tabulā Tehniskā informācija BRĪDINĀJUMS Dotās mērījumu vērtības attiecas uz jauniem instrumentiem Izmantojot katru dienu trokšņa un vibrācijas vērtības mainās NORĀDE Šajās tehniskajās prasībās norādītais vibrāciju līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 62841 standartizētajai mērīšanas metodei un ...

Page 313: ...kāpe min 1 min 1 min 1 min 1 Urbja patrona mm 1 5 13 Maks urbuma diametrs kokā tēraudā mūrī mm mm mm 60 13 16 Svars atbilstoši EPTA procedure 01 2003 bez akumulatora kg 1 5 Svars akumulators 2 5 Ah 5 0 Ah kg kg 0 4 0 7 A skalas skaņas spiediena līmenis Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 78 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 89 Kļūda K db 3 0 Vibrāciju kopējās vērtības trīs virzienu vektoru summa Vibrāc...

Page 314: ...ulatora nodalījums 9 Papildrokturis Roktura montēšana iespējama labajā un kreisajā pusē 10 Leņķveida uzgalis ar fiksējošo gredzenu 11 Urbju ātrās maiņas patrona ar fiksējošo gredzenu 12 Skrūvgriežu uzgaļu turētājs ar fiksējošo gredzenu 13 Litija jonu akumulators 2 5 Ah vai 5 0 Ah 14 Akumulatora atbloķēšanas taustiņš 15 Akumulatora līmeņa indikators 16 Siksniņas skava 17 Stiprinājuma skrūve 18 Uzga...

Page 315: ...Pirms uzsākat elektroinstrumenta apkopes darbus pārvietojiet rotācijas virziena izvēles slēdzi 4 vidējā pozīcijā Montāža Pavelciet atbloķēšanas gredzenu uz priekšu 1 un iespiediet nomaiņas urbja patronu 2 instrumenta ligzdā līdz atdurei Atlaidiet atbloķēšanas gredzenu Pārbaudiet vai urbja patrona ir nofiksēta Demontāža Pavelciet atbloķēšanas gredzenu uz priekšu un izņemiet urbja patronu Instrument...

Page 316: ... Pavelciet atbloķēšanas gredzenu uz priekšu un izņemiet leņķa uzliktni Instrumentu ievietošana Leņķa uzliktnim ir instrumenta stiprinājums Instrumenta ligzdā tiek stingri nofiksēti skrūvgrieža uzgaļi un uzgaļu turētājs Leņķa uzliktnim var pievienot arī nomaiņas urbja patronu skatiet Nomaināmā urbja patrona BF 18 0 EC vai uzgaļu turētāju skatiet Uzgaļu turētāja uzliktnis BV 18 0 EC Uzgaļu turētāja ...

Page 317: ...mā izraisot eksplozijas un aizdegšanās risku Akumulatora uzlādes līmenis Nospiežot taustiņu akumulatora uzlādes indikatorā ar LED diodēm var pārbaudīt uzlādes līmeni Rādījums nodziest pēc 5 sekundēm Ja mirgo viena no LED diodēm akumulators ir jāuzlādē Ja pēc taustiņa nospiešanas neiedegas neviena LED diode akumulatoram ir defekts un tas ir jānomaina Rotācijas virziena izvēle UZMANĪBU Rotācijas vir...

Page 318: ...ieslēgšana Nospiediet slēdzi Elektroinstrumenta slēdzis ļauj bez pakāpēm palielināt apgriezienu skaitu līdz maksimālajai vērtībai Ierīces izslēgšana Atlaidiet slēdzi NORĀDE Elektroinstrumentam ir bremze kas aptur instrumentu tūdaļ pēc slēdža atlaišanas Izmantojot elektroinstrumentu nepārtrauktā darbībā vajadzētu strādāt ar pilnīgi iespiestu slēdzi Darbavietas apgaismojuma ieslēgšana izslēgšana 1 U...

Page 319: ...virziena izvēles slēdzi 4 vidējā pozīcijā Uzlādes ierīce 1 Akumulatora nodalījums 2 Kontakti 3 Ventilācijas sprauga 4 Displejs uzlādes līmeņa indikācijai 5 Tīkla kabelis ar tīkla spraudni Uzlādes ierīce CA 10 8 18 0 ir paredzēta lai uzlādētu šādu modeļu FLEX akumulatorus AP 10 8 2 5 Ah AP 18 0 2 5 Ah AP 10 8 5 0 Ah AP 18 0 5 0 Ah Norādes par akumulatoru darbmūža paildzināšanu UZMANĪBU Nekad neuzlā...

Page 320: ...displejs mirgo akumulatoram vai uzlādes ierīcei ir defekts Displejs mirgo lēni Fona apgaismojums oranžs Akumulators ir pārāk karsts vai pārāk auksts Kad akumulators sasniedz uzlādes tempera tūru 0 C 55 C sākas uzlādes process Displejs mirgo ātri Fona apgaismojums sarkans Izņemiet akumulatoru no uzlādes ierīces tad ielieciet atpakaļ Ja indikācija nemainās tadakumulators ir bojāts Nomainiet akumulat...

Page 321: ... aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 62841 saskaņā ar direktīvas 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 16 07 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Norādes par utilizāciju BRĪDINĀJUMS Nolietotus elektroinstrumentus ...

Page 322: ...ūt no tirgotāja Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts izstrādājuma vai izstrādājuma neiespējamās izmantošanas dēļ Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem zaudējumiem kuri tika izraisīti izstrādājumu neprasmīgi izmantojot vai izmantojot to savienojumā ar citu r...

Page 323: ...323 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 323 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 324: ...324 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 324 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 325: ...325 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 325 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 326: ...326 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 326 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 327: ...327 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 327 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 328: ...328 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 328 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 329: ...329 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 329 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 330: ...330 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 330 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 331: ...331 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 331 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 332: ...332 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 332 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 64 135 460 910 2100 4200 ...

Page 333: ...333 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 333 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 334: ...334 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 334 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 335: ...335 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 335 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Page 336: ...476 552 07 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten 476 552_DD_4G 18 0 EC book Seite 337 Montag 16 Juli 2018 12 26 12 ...

Reviews: