background image

Merci d'avoir acheté la caméra en réseau. Pour pouvoir utiliser votre caméra au 

4.2.2. iOS

L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:

plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement 

Téléchargez l'application "Plug2View" sur l'App Store et installez-la.

Appuyez sur le bouton listen/speak P1, des écouteurs et un micro 

connaissance de ce manuel avant toute utilisation. Vous trouverez l'explication 

Lancez l'application. L'écran «Login» de l'app apparaît E . Vous pouvez 

apparaissent sur l'image de la caméra.

des symboles utilisés dans ce manuel au début de ce chapitre.

ouvrir une session sur l'App, vous pouvez enregistrer un compte et vous 

Appuyez sur les écouteurs pour écouter le son que la caméra enregistre.

pouvez télécharger le scanneur de QR code.

Appuyez sur le micro pour parler par le haut-parleur de la caméra.

1. 

Mesures de précaution et consignes de sécurité

Appuyez une fois de plus sur les écouteurs ou le micro pour mettre hors 

1.1. Symboles de sécurité utilisés

Enregistrer un compte

service la (les) fonction(s) susmentionnée(s).

Avertissement!

 Un avertissement indique un risque de dommage (grave) à 

Appuyez sur «Register»; l'écran «Register Account" apparaît F .

Appuyez sur le bouton Snapshot P2 pour faire une photo de l'image de 

l'utilisateur  ou  au  produit,  si  l'utilisateur  ne  respecte  pas  soigneusement  les 

Introduisez votre nom d'utilisateur dans «Username».

caméra.

procédures. 

Attention!

 Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur

Introduisez votre mot de passe dans «Password».

Appuyez sur le bouton Video P3 pour démarrer un enregistrement vidéo, 

des problèmes éventuels. 

Conseil:

 Un conseil attire l'attention de l'utilisateur 

Introduisez encore une fois votre mot de passe dans «Please enter again».

appuyez une fois de plus pour mettre fin à l'enregistrement vidéo.

sur des astuces et des possibilités supplémentaires.

Introduisez votre adresse de courriel dans «Email».

Appuyez sur le bouton PTZ P4 pour utiliser le panneau de commande. Vous 

Appuyez sur «Done». Quand l'enregistrement a réussi, une notification 

pouvez visualiser l'image ici et effectuer un zoom avant ou arrière et 

1.1.1. Notifications

apparaît avec «Register success».

rafraîchir la caméra.

Avertissement!

 N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés 

Appuyez sur «OK» et ensuite sur «Login» pour revenir à l'écran «Login».

à l'humidité. 

Avertissement!

 N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à 

5.2.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre iPhone

une chaleur ou un froid extrême. 

Avertissement!

 Avant d'installer la caméra, 

Scanneur de QR code

Appuyez dans l'onglet Remote Device sur le bouton "Options" G5 . L'écran 

vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ne passe à l'endroit où vous 

Appuyez sur «Scan QR code» et scannez ensuite le code QR. Ce dernier doit 

"Setting the device" apparaît Q .

comptez forer. 

Avertissement!

 Débranchez immédiatement l'alimentation du 

s'intégrer totalement dans le carré blanc.

Appuyez sur "Video setting parameter", l'écran de paramètres de réglage 

produit en retirant la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le 

Pour revenir sans scanner, appuyez sur «Cancel».

de vidéo apparaît O .

service d'assistance Smartwares, lorsque:

Appuyez dans "Quality" sur le triangle grisé et appuyez ensuite sur le 

des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou 

Ouvrez une session sur l'App

réglage souhaité. LOW est une qualité d'image faible, EXCELLENT est une 

sont tombés de haut;

Introduisez le code de la caméra dans «Username» et le mot de passe de la 

qualité d'image très élevée. Dans CUSTOM vous pouvez régler vous-

le câble d'alimentation de l'adaptateur est effiloché ou est ouvert de sorte 

caméra dans «Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra

mêmes les valeurs pour la caméra.

que le métal est visible;

Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, vous faites 

le boîtier de l'adaptateur est endommagé;

glisser la case à côté de «Remember password» vers la droite pour que «I» 

6. Gérer votre caméra via votre ordinateur

l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;

soit visible.

Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur 

le verre de la caméra est fendu ou cassé;

Appuyez sur le bouton «Login». L'écran «Remote Device» apparaît G . Vous 

votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras 

pouvez y voir que la caméra est reliée (ONLINE) ou qu'elle n'est pas reliée 

IP connectée(s) à votre réseau.

Avertissement!

 Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela 

(OFFLINE). Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra

Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre 

annulerait  toutes  les  garanties.  Ne  faites  entretenir  le  produit  que  par  du 

désormais dans l'écran de démarrage de votre application.

principale H1 ; l'image de caméra apparaît et dans le coin inférieur droit, on 

personnel d'entretien certifié. 

Avertissement!

 N'utilisez que des accessoires 

aperçoit le panneau de commande H3 .

originaux du fabricant. 

Avertissement!

 Conservez le produit hors de portée des 

4.2.3. Généralités

enfants. 

Avertissement!

  Débranchez  toutes  les  sources  d'alimentation  de 

Pour les instructions sur l'installation de votre caméra, rendezvous au 

6.1. Regarder des images de caméra sur votre PC

l'appareil avant de le nettoyer. 

Avertissement!

 Utilisez un chiffon propre et sec 

paragraphe 4.7.

Quand vous avez une image de caméra dans la fenêtre principale, vous pouvez 

pour nettoyer le produit. 

Avertissement!

 N'utilisez pas de produits abrasifs, de 

Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de 

modifier  et  paramétrer  l'un  et  l'autre  à  l'aide  du  panneau  de  commande.  Le 

détergents corrosifs, de produits à base de javel ou de solvants pour nettoyer le 

l'application, rendez-vous au chapitre 5.

panneau de commande comprend les boutons suivants :

produit. 

Avertissement!

 Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant 

Refresh

:  appuyant sur ce bouton vous rafraîchissez l'image de caméra.

un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps.

4.3. Installer votre caméra sur votre ordinateur

Zoom in

:  appuyant sur ce bouton vous effectuez un zoom avant  la caméra.

Insérez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.

Zoom out :  appuyant sur ce bouton vous faites un zoom arrière la caméra.

Attention!

 Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, 

Lancez "SYSM Monitor.exe" à partir du CD-Rom.

Capture

:  appuyant sur ce bouton vous faites une photo de l'image caméra.

consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de 

Parcourez l'installation en appuyant trois fois sur «Next».

Record

:  appuyez sur ce bouton pour lancer un enregistrement vidéo, 

montage. 

Attention!

 Évitez d'exposer la caméra à la lumière directe du soleil.

 

Terminez l'installation en cliquant sur "Redémarrer l'ordinateur". L'IP 

appuyez encore une fois sur le bouton pour arrêter la vidéo.

Attention!

 N'orientez pas la caméra vers des bois, branches ou autres objets 

Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le 

Listen

:  en appuyant sur ce bouton, vous pouvez écouter le son que la 

mobiles. 

Attention!

 Le produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers non 

raccourci rapide sur votre bureau. 

Attention!

 Ne supprimez pas ce 

caméra enregistre.

triés, mais doit entrer dans le cycle du tri sélectif. 

Attention!

 Informez-vous 

raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez réinstaller l'IP Camera Tool.

Talk

:  appuyant sur ce bouton, vous pouvez parler par le micro.

auprès des autorités régionales pour savoir où restituer le produit une fois hors 

Vert  flip :  appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter l'image 

service.  Ne  jetez  pas  les  appareils  et  composants  électriques.  Vérifiez  si  le 

4.4. Établir une connexion avec votre caméra

horizontalement.

produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.  

Attention!

 

Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur 

Mirror

:  appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter l'image 

La nuit, la caméra ne peut filmer à travers une vitre. Tenez-en compte lors de son 

votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras 

verticalement.

installation.

IP connectée(s) à votre réseau. Attention ! Dans la fenêtre LAN, vos 

Settings :  en appuyant sur ce bouton, vous pouvez gérer les paramètres de la 

caméras IP sont déjà affichées H2 . Si aucune caméra n'est visible, 

caméra.

2. 

Utilisation prévue

effectuez l'action suivante :

La   caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance 

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre LAN.

6.2. Gérer les paramètres de la caméra.

via  un  réseau  local,  une  connexion  Internet  ou  via  l'application  Flamingo 

Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur «Refresh» 

Appuyez sur le bouton "Settings", l'écran "Device Properties" apparaît. 

"Plug2View(iOS)  &  p2pcamviewer(Android)"  App  sur  votre  smartphone.  La 

pour rafraîchir la liste.

Vous pouvez régler les paramètres de couleurs et de résolution.

caméra  est  raccordée  avec  un  câble  Ethernet.  La  caméra  peut  faire  des 

Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre 

Quand vous avez paramétré les réglages souhaités, appuyez sur "Apply" 

enregistrement audio et vidéo. La caméra est en outre équipée d'un détecteur de 

principale H1 , l'image de la caméra apparaît. Par cet écran et le panneau de 

pour enregistrer les paramètres et appuyez ensuite sur "Close" pour revenir 

mouvement et peut établir une connexion via un port I/O.

commande inférieur droit H3 , vous pouvez gérer votre caméra et les 

en arrière.

réglages de votre caméra (voir chapitre 6).

3. 

Caractéristiques techniques

3.1. Caractéristiques générales du produit

4.5. Connectez-vous à votre caméra depuis un ordinateur externe

Capteur d'image

:  1/4 "Capteur CMOS couleur 

Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur 

Illumination minimum

:  0.5Lux 

votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras 

compression vidéo

:  H.264 720p flux unique 

IP connectée(s) à votre réseau. Quand vous souhaitez visualiser votre 

Vidéo Frame Rate

:  25fps, 30fps 

caméra depuis un ordinateur externe qui n'est pas relié à votre caméra par 

IR-cut

:  Inclus 

une connexion LAN, vous effectuez les étapes suivantes :

La détection de mouvement :  Oui 

Introduisez le code de la caméra dans «User name» et le mot de passe de la 

Capturer

:  Oui 

caméra dans «Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra

Vidéo régler

:  Luminosité, contraste, netteté, saturation 

Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, vous cliquez 

Interface système

:  interface internet 10Base-T / 100Base-TX 

dans la case à côté de «Save password».

Flux de la vidéo

:  16Kbps ~ 4 Mbps 

Appuyez sur le bouton «Login». Dans la fenêtre WAN, la caméra I apparaît.

Protocole

:  TCP / IP 

Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre 

Vision nocturne

:  10 mètres 

principale H1 , l'image de la caméra apparaît. Par cet écran et le panneau de 

Puissance DC

:  12V / adaptateur d'alimentation externe 1A 

commande inférieur droit H3, vous pouvez gérer votre caméra et les 

Consommation

:  4W 

réglages de votre caméra (voir chapitre 6).

Température

:  -5 ~ 55 ° C 

Soutien visualisation

:  Windows XP / Vista / 7/8 / iOS / Android 

4.6. Installation de la caméra

Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi 

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis

avant de commencer le montage. 

3.2. Principaux composants

5. 

Gérer votre caméra via votre smartphone

1. 

Caméra 

Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre smartphone via 

2. 

Câble Ethernet

l'application "Flamingo "Plug to view"" (voir paragraphes 4.1 et 4.2).

3.

 Alimentation DC

5.1.

 

Sur votre smartphone Android, vous pouvez visualiser 

3.3. Raccordements

 

les images de votre caméra.

1. 

Port Ethernet

L'écran de démarrage de l'App se compose des onglets suivants D:

2. 

Connexion DC

WAN D1  :  vous voyez ici toutes les caméras disponibles.

3. 

Fente Reset

File D3 

:  seules des "screencaptures"/ photos et vidéos sont stockées ici.

Event D4  :  vous pouvez voir ici quand votre caméra est en ligne ou hors ligne et 

4. 

Installation de la caméra

vous pouvez trouver des notifications d'alarme quand le 

4.1. Connecter la caméra

mouvement est détecté.

Connectez le câble de l'adaptateur à la prise DC de la caméra. Branchez 

More D5  :  ici vous pouvez partager des fichiers avec des amis,

ensuite la fiche de l'adaptateur dans la prise de courant.

mettre à jour les app, regarder plus d'informationssur les app, 

Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra. Connectez 

mettre en service ou hors service la détection du mouvement et/ou 

l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la caméra est 

Offline Push et regarder l'information sur l'espace de stockage de 

connectée au réseau, le LED vert du port Ethernet s'allume. Le LED à l'avant 

votre smartphone.

de la caméra clignotera également. Vous pouvez contrôler votre caméra IP 

Appuyez sur l'onglet WAN de la caméra que vous souhaitez gérer. L'image de 

avec votre smartphone ou votre ordinateur. Rendez-vous au paragraphe 

caméra apparaît sur votre smartphone J. 

Attention!

 Si vous ne recevez aucune 

4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au paragraphe 4.3 pour 

image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans 

l'installation sur votre ordinateur.

ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1). L'écran de 
la caméra offre un certain nombre d'options:

4.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone

Appuyez sur le bouton listen/speak J1 , des écouteurs et un micro 

Attention!

  Pour  utiliser  l'application  "Plug2View(iOS)  &  p2pcamviewer 

apparaissent sur l'image de la caméra.

(Android) de Flamingo, vous avez besoin d'un smartphone avec accès à Internet.

Appuyez sur les écouteurs K pour écouter le son que la caméra enregistre.

Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une application capable 

Appuyez sur le micro L pour parler par le haut-parleur de la caméra.

de scanner les codes-barres. Pour paramétrer votre caméra via Android, rendez-

Appuyez une fois de plus sur les écouteurs ou le micro pour mettre hors 

vous au paragraphe 4.2.1. Pour paramétrer votre caméra via iOS, rendezvous au 

service la (les) fonction(s) susmentionnée(s).

paragraphe 4.2.2.

Appuyez sur le bouton Snapshot J2 pour faire une photo.

Appuyez sur le bouton Video J3 pour démarrer un enregistrement vidéo, 

4.2.1. Android

appuyez une fois de plus pour mettre fin à l'enregistrement vidéo.

Téléchargez l'application "p2pcamviewer" sur Google Play et installez-la.

Appuyez sur le bouton PTZ M pour utiliser le panneau de commande. Vous 

Lancez l'application.

pouvez visualiser l'image ici et effectuer un zoom avant ou arrière et 

L'écran Login de l'app apparaît A. Vous pouvez ouvrir une session sur l'App, vous 

rafraîchir la caméra.

pouvez enregistrer un compte et vous pouvez télécharger le scanner de QR code.

5.1.1. Modifier les réglages de caméra sur votre smartphone Android.

Enregistrer un compte

Appuyez dans l'onglet WAN sur les flèches à côté de la caméra que vous 

Appuyez sur «Register»; l'écran «Register" apparaît B .

souhaitez gérer. L'écran "Setting" apparaît N .

Introduisez votre nom d'utilisateur dans «User name».

Appuyez sur "Video setting", l'écran Paramètres vidéo apparaît O ,

Introduisez votre mot de passe dans «Password».

Appuyez dans "Quality" sur le triangle grisé et appuyez ensuite sur le 

Introduisez encore une fois votre mot de passe dans «confirm password».

réglage souhaité. LOW est une qualité d'image faible, EXCELLENT est une 

Introduisez votre adresse de courriel dans «e-Mail».

qualité d'image très élevée. Dans CUSTOM vous pouvez régler vous-

Appuyez sur «OK». Quand l'enregistrement a réussi, une notification 

mêmes les valeurs pour la caméra.

apparaît avec «Register success».

Appuyez sur «Cancel» pour revenir à l'écran «Login».

5.2. Visionner l'image de votre caméra sur votre iPhone

L'écran de démarrage de l'App se compose des onglets suivants G:

Télécharger le scanneur de QRcode.

Remote G1  :  vous voyez ici les caméras disponibles.

Appuyez sur «QRCode», l'écran «Tips» apparaît C .

File G3 

:  les "screencaptures"/photos et vidéos sont stockées ici. Les 

Appuyez sur «OK» et effectuez les étapes suivantes nécessaires.

fichiers stockés peuvent être envoyés ici par Email et/ou peuvent 
être supprimés. Appuyez à cet effet sur le bouton "Edit".

Ouvrez une session sur l'App

About G4 

:  vous pouvez ici regarder plus d'information sur l'app.

Introduisez le code de la caméra dans «Enter Device ID» et le mot de passe 

Appuyez sur l'onglet Remote Device sur la caméra que vous souhaitez 

de la caméra dans «Enter Access Password». Les deux codes se trouvent au 

gérer. L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone P. Attention! Si 

dos de la caméra

vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil 

Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, appuyez sur 

ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image 

la case à côté de «Password».

(voir paragraphe 5.1.1).

Appuyez sur le bouton «Login». L'écran «Device list» apparaît D. Vous 
pouvez y voir que la caméra est reliée (ONLINE) ou qu'elle n'est pas reliée 
(OFFLINE).

Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans 
l'écran de démarrage de votre application.

FR 

 FA922IP 

Guide d'utilisation

FR GARANTIE DU PRODUIT

ELIMINER

MAINTENANCE

SÉCURITÉ

Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l'Union Européenne. 
La durée de garantie est indiquée sur l’emballage, et débute à partir de la date 
d’achat. Conservez le ticket de caisse - la preuve d'achat sera exigée pour faire 
valoir la garantie. En cas de problèmes, merci de contacter le magasin dans 
lequel vous avez acheté le produit. Pour plus d’informations sur ce produit, vous 
pouvez  contacter  notre  ligne  d'assistance  ou  visiter  notre  site  Web  : 
www.smartwares.eu. Vous pouvez aussi enregistrer votre produit sur notre site 
web.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et 
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux 
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit 
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. 
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à 
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres 
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous 
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. 

Les  particuliers  sont  invités  à  contacter  le  distributeur  leur  ayant  vendu  le 
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils 
peuvent  se  débarrasser  de  ce  produit  afin  qu’il  soit  recyclé  en  respectant 
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et 
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être 
éliminé avec les autres déchets commerciaux.

* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage 

prévus à cet effet.

* Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et 

retirez  la pile.

Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La 
garantie n'est plus valide si les appareils sont ouverts. Ne 
nettoyer que l'extérieur des appareils avec un chiffon doux et 
sec ou une brosse. Avant de nettoyer, débrancher les appareils. 
Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide carboxylique ni 
d'essence, d'alcool ou autre produit de ce type. Ces produits 

attaquent la surface des appareils. Par ailleurs, les vapeurs sont  dangereuses 
pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d'ustensile à bout tranchant, de 
tournevis, de brosse métallique ou autre élément semblable pour le nettoyage. 

ATTENTION:

  protéger  la  batterie  contre  les  rayons du  soleils,  les  chaleurs 

élevées et les feux.

* Vérifier que toutes les connexions électriques et câbles sont conformes 

aux règlements afférents et aux instructions d'utilisation.

*  Ne pas créer de surtension sur les prises électriques ou les rallonges, cela 

peut être cause de feu ou d'électrocution.

*  Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité 

ou la connexion des appareils.

*  Placer hors de portée des enfants.
*  Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela 

pourrait endommager le tableau de circuits électroniques.

*  Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait 

endommager le tableau de circuits électroniques

*  Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les 

fils électriques sont endommagés, les retirer du réseau et les apporter 
dans un magasinspécialisé.

*  La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être 

effectuées que par un magasin spécialisé.

*  Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans 

fil, des micro-ondes, et autres appareils sans fil utilisant la fréquence 
2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3 mètres de ces appareils au 
cours de l'installation et au moment de l'utiliser.

* N'avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portée des 

enfants.

Reviews: