background image

Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción del
consumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidad
y diseño.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

• Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez.

Un uso que no se corresponda con las instrucciones exonera a FLAMA de toda 
responsabilidad.

• Verifique si la tensión de alimentación de la instalación eléctrica se corresponde con

la inscrita en la placa de características del aparato. Este aparato debe enchufarse a 
una toma con enlace de tierra. Cualquier error en la conexión invalidará la Garantía.

• Verifique que el disyuntor de protección del circuito en el que va a enchufar el 

hervidor acepta un mínimo de 10A.

• Este aparato ha sido diseñado para un uso exclusivamente doméstico y en el interior

de la casa.

• No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar

situaciones de peligro.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con las capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, a menos que se
les hayan dado instrucciones relacionadas con el uso del aparato por parte de una 
persona responsable de su seguridad. Los niños deberán ser vigilados para garantizar
que no jueguen con el aparato.

• Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas,
    como:
   - Zonas de cocina reservadas al personal de tiendas, oficinas y otros ambientes
    profesionales
    - Casas de campo
   - Uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de carácter
    residencial
    - Ambientes de tipo habitación de hotel
• El hervidor ha sido diseñado para calentar o hervir agua. No emplee otro tipo de 

líquido.

• Utilice únicamente la base de alimentación (J) que se incluye con el hervidor.
• Para llenar el hervidor, retire siempre la base de alimentación.
• Nunca llene el hervidor por encima del indicador del límite máximo, que se señala 

en el indicador de nivel de agua, ya que corre el riesgo de que el agua, al hervir, salga
al exterior.

• Nunca enchufe el hervidor si éste no tiene agua.
• Nunca enchufe el hervidor con la tapa abierta.
• Durante el funcionamiento del aparato, se calentará el cuerpo del mismo (H). Utilice

el asa del hervidor (F) únicamente para moverlo.

• Si el hervidor estuviese muy caliente, déjelo enfriar antes de echarle agua fría.
• Nunca sumerja el hervidor o la base de alimentación en agua o en cualquier otro 

líquido.

• Después de usar el hervidor, o cuando vaya a limpiarlo, desconéctelo retirando el 

enchufe de la toma fija de alimentación.

• No utilice el aparato si no estuviese funcionando correctamente o si estuviese dañado

de algún modo. Cualquier intervención que no sea la limpieza debe realizarse en un
Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama.

• No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
• No intente sustituir el cable de alimentación o el enchufe ya que se trata de una 

operación peligrosa. Pida que se los cambien inmediatamente en un Servicio de 
Asistencia Técnica Autorizado Flama.

Este producto cumple con la Directiva de baja tensión - 2006/95/CE y la Directiva de 
Compatibilidad Electromagnética - 2004/108/CE.

7

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 717 FL

Page 1: ...UILLOIRE ELECTRIQUE 717 FL I717 01 Fábrica de louças e electrodomésticos S A Zona industrial Apart 2041 3701 906 CESAR Portugal Tel 351 256 850 170 Fax 351 256 850 179 E Mail info flama pt Internet http www flama pt Linha Directa Consumidor 808 250 178 ...

Page 2: ...ent être effectuées qu après avoir prouvé à l aide de la preuve d achat que votre appareil rentre dans les conditions de la garantie 2 La durée de garantie de cet appareil est de 2 ans à partir de la date d acquisition 3 Pendant la garantie nous réparons ou substituons gratuitement toutes les pièces qui lors d une utilisation normale se seraient détériorées suite à un défaut de matériel ou de fabr...

Page 3: ... ambientes profissionais Casas de campo À utilização por clientes de hotéis motéis e outros ambientes de carácter residencial Ambientes do tipo quarto de hotel O Jarro Eléctrico foi concebido para aquecer ou ferver água Não use qualquer outro líquido Utilize apenas a base de alimentação J fornecida com o Jarro Eléctrico Para encher o Jarro retire o sempre da base alimentadora Nunca encha o Jarro p...

Page 4: ...or de nível máximo ou seja não encha com mais de 1 7 Litros Use o indicador de nível G para verificar qual a quantidade de água que está no interior do Jarro Eléctrico Feche a tampa E completamente Nunca coloque o Jarro a funcionar com a tampa aberta pois o sistema Desligar automático só funciona com a tampa fechada Coloque o Jarro Eléctrico na base de alimentação J encaixando a perfeitamente no a...

Page 5: ...retire o jarro eléctrico da Base de alimentação J e deixe arrefecer Não retire o filtro anti calcário do Jarro Eléctrico se este está ainda quente ou com água Abra a tampa E pressionando o botão de abertura D Retire o filtro anti calcário C puxando o na vertical Proceda à operação de limpeza Coloque o filtro anti calcário C no mesmo sitio certificando se que este fica devidamente colocado Não use ...

Page 6: ...relho não deverá ser descartado junto com os restantes resíduos urbanos não indiferenciados O utilizador é responsável por proceder à sua entrega gratuita nas instalações de recolha selectiva existentes para o efeito A retoma dos equipamentos fora de uso poderá igualmente ser efectuada pelos pontos de venda na compra de um equipamento novo que seja equivalente e que desempenhe as mesmas funções Pa...

Page 7: ......

Page 8: ...SPAÑOL A Indicador ON OFF encendido apagado B Apertura C Filtro anticalcáreo D Botón de apertura de la tapa E Tapa F Asa G Indicador del nivel de agua H Cuerpo I Indicador luminoso J Base de alimentación ...

Page 9: ...ales Casas de campo Uso por parte de clientes de hoteles moteles y otros ambientes de carácter residencial Ambientes de tipo habitación de hotel El hervidor ha sido diseñado para calentar o hervir agua No emplee otro tipo de líquido Utilice únicamente la base de alimentación J que se incluye con el hervidor Para llenar el hervidor retire siempre la base de alimentación Nunca llene el hervidor por ...

Page 10: ... indicador de nivel G para comprobar la cantidad de agua que se encuentra en el interior del hervidor Cierre completamente la tapa E Nunca ponga el hervidor a funcionar con la tapa abierta ya que el sistema de Desconexión automática sólo funciona si la tapa está cerrada Coloque el hervidor en la base de alimentación J encajándolo completamente en el adaptador Pulse el interruptor ON OFF A para con...

Page 11: ...ilice productos abrasivos Cómo quitar el filtro anticalcáreo C Para quitar el filtro anticalcáreo C del hervidor de agua para limpiar remover el hervidor de la base de alimentación J y dejar enfriar No extraiga el filtro antcalcáreo del hervidor si todavía es caliente o con agua Abrir la tapa E pulsando el botón de apertura D Retire el filtro antcalcáreo C tirándolo en posición vertical Proceder a...

Page 12: ...duos es reducir la cantidad de desechos promover la reutilización el reciclaje y otras formas de valorización de manera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente Cuando este aparato ya esté en desuso no hay que desecharlo junto con el resto de residuos urbanos no indiferenciados El usuario es responsable de realizar su entrega gratuita en las instalaciones de recogida selectiva exi...

Page 13: ......

Page 14: ...ENGLISH A ON OFF Switch B Spout C Anti calcareous filter D Lid opening button E Lid F Handle G Water level indicator H Body I Indicator light J Power supply base ...

Page 15: ...el indicator marked on the water level indicator as boiling water may be expelled Never turn on the kettle without water in it Never turn on the kettle with the lid open During operation the body of the kettle H is hot Only move the kettle using the handle F If the kettle is very hot let it cool down before putting cold water in it Never immerse the kettle or the power supply base in water or any ...

Page 16: ...r supply base move the ON OFF switch to the I position to turn the kettle on the indicator light comes on After the water begins to boil and the kettle shuts off automatically some drops of water may appear on the power supply base This is normal resulting from the condensation formed during the operation and water appears through the holes in the bottom of the kettle Before using the kettle again...

Page 17: ...ntres and follow the instructions that accompany the product or use a mixture of one half litre of water with 5 to 6 spoons of lemon juice When decalcifying the kettle pay attention to the following points Put the water in first and only afterwards the decalcifier or lemon juice Do not allow the mixture to boil and watch out for the possible formation of froth After the decalcification boil water ...

Page 18: ...A Interrupteur MARCHE ARRÊT B Bec verseur C Filtre Anticalcaire D Bouton d ouverture du couvercle E Couvercle F Poignée G Indicateur de niveau d eau H Corps de l appareil I Témoin lumineux J Base d alimentation ...

Page 19: ...et d autres environnements à caractère résidentiel Environnements du type chambre d hôtel La bouilloire a été conçue pour chauffer ou bouillir de l eau N utilisez aucun autre liquide Utilisez uniquement la base d alimentation J fournie avec la bouilloire Pour remplir la bouilloire retirez la toujours de sa base d alimentation Ne remplissez jamais la bouilloire au delà de l indicateur de niveau max...

Page 20: ...us d 1 7 litres Utilisez l indicateur de niveau G afin de vérifier quelle quantité d eau se trouve à l intérieur de la bouilloire Fermez complètement E le couvercle Ne faites jamais fonctionner la bouilloire avec le couvercle ouvert car le système Arrêt automatique ne fonctionne que lorsque le couvercle est fermé Posez la bouilloire sur la base d alimentation J en l encastrant parfaitement dans l ...

Page 21: ...ifs Comment retirer le filtre anticalcaire Pour retirer le filtre anticalcaire de la bouilloire pour le nettoyer enlevez la bouilloire du socle d alimentation et laissez la refroidir Ne retirez pas le filtre anticalcaire de la bouilloire si celle ci est encore chaude ou pleine d eau Tirez le filtre anticalcaire vers vous et sortez le alors vers le haut du bec verseur puis nettoyez le Lorsque vous ...

Page 22: ... effets négatifs sur l environnement Lorsque cet appareil est mis au rebut il ne doit pas être jeté avec les autres résidus urbains de manière non différenciée L utilisateur est responsable de déposer lui même gratuitement les déchets dans les installations de collecte sélective prévues à cet effet La reprise des équipements au rebut peut également s effectuer auprès des points de vente lors de l ...

Page 23: ...otivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra que su aparato se encuentra dent...

Reviews: