background image

53

54

5. Sentarse cómodamente manteniendo en posición vertical 

el nebulizador, acercar la máscara a la cara y presionar 

el pulsador (A1) (fig. 5); el led (A2) del nebulizador se 

encenderá con luz verde  fija y el fármaco nebulizado 

empezará a salir. El paciente inspira lentamente a fondo. 

Para aumentar la eficacia de la terapia, después de la inspi-

ración retener el aire durante un instante, de forma que 

las gotas de medicamento inhaladas se depositen en las 

vías respiratorias. Al terminar la inspiración, soltando el 

pulsador (A1) se optimiza el consumo del medicamento. A 

continuación efectuar una expiración lenta.

1. Escoger un sitio en el cual se pueda efectuar la operación 

cómodamente. Quitar la máscara respiratoria del aparato 

(fig. 1).

2. Introducir la medicina en la cámara correspondiente; si 

la medicina es de 2 ml, se aconseja diluirla en solución 

fisiológica hasta obtener por lo menos 4 ml (fig. 2).

3. Volver a poner la máscara respiratoria (fig. 3), asegurarse de 

que la manecilla de regulación esté en la posición deseada: 

(-) para curar las vías respiratorias bajas, (+) para curar las 

altas.

4. Conectar el nebulizador al enchufe de la corriente eléctrica 

mediante el alimentador en dotación, procediendo de la 

manera indicada en figura 4. Esta debe estar situada en una 

posición tal que no sea difícil desenchufar el aparato de la 

red eléctrica. Cuando se haya finalizado el tratamiento con 

el aerosol, apague el aparato y desenchúfelo.

6. Accesorios utilizables: el aparato puede ser utilizado con la 

máscara respiratoria, con la boquilla o con la horquilla nasal, 

colocándolos en su alojamiento (fig. 6). En caso de usar la 

horquilla nasal, para evitar la formación de condensación 

que no permita una correcta pulverización, es necesario 

inspirar enérgicamente.

INSTRUCCIONES DE USO                                                                                                      

Antes de cada uso, lávese las manos minuciosamente y limpie su aparato como se 

describe en el apartado “LIMPIEZA, HIGIENIZACIÓN, DESINFECCIÓN”.

La ampolla y los accesorios son solo para uso personal para evitar eventuales riesgos 

de infección por contagio. Durante la aplicación se aconseja protegerse de manera 

adecuada de los posibles goteos. Este aparato es adecuado para la administración de 

sustancias medicinales y no medicinales, para las que se disponga la administración 

con aerosol, además, estas sustancias las debe recetar el médico. En caso de sustancias 

demasiado densas, podría ser necesario diluirlas con solución fisiológica adecuada, 

siguiendo las indicaciones del médico.

Summary of Contents for E312E21

Page 1: ...MODE D EMPLOI Appareil pour a rosol th rapie ultrasons GEBRUIKSAANWIJZING Inhalator voor a rosoltherapie met ultrasonen GEBRAUCHSANWEISUNG Ultraschallger t f r Inhalationstherapie MANUAL DE INSTRUCCIO...

Page 2: ...immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs rivenditore di fiducia Nel caso in cui il vostro apparecchio non rispettasse le prestazioni contattate il centro di as...

Page 3: ...ltrimenti tali animali potrebbero danneggiare l isolamento del cavo di alimen tazione Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell apparecchio L alimentatore fornito in...

Page 4: ...anopola di regolazione sia sulla posizione desiderata per curare le basse vie respiratorie per curare le alte vie respiratorie 2 Inserite il medicinale nell apposito contenitore a vaschetta se il medi...

Page 5: ...ulizzatore 2 Inserite un cucchiaino 4 ml d acqua demineralizzata o po tabile nella zona del trasduttore 1 Togliete la maschera respiratoria ed eventuale nasale o boc caglio ATTENZIONE Quando il medici...

Page 6: ...ile in tutte le farmacie seguendo attentamente le istruzioni del prodotto stesso Risciacquate infine con acqua potabile ed asciugate la zona del trasduttore con una garza sterile senza esercitare inut...

Page 7: ...7 Non sostituite il filtro durante l uso Utilizzate solo accessori o parti di ricabio originali Flaem si declina ogni responsabilit in caso vengano utilizzati ricambi o accessori non originali immersi...

Page 8: ...mi ammessi per la soglia di sicurezza SIMBOLOGIE APPARECCHIO Marcatura CE medicale rif Dir 93 42 CEE e successivi aggiornamenti Numero di serie dell apparecchio Apparecchio di classe II Fabbricante At...

Page 9: ...a del medicinale nel la vaschetta Verificate che la quantit di medicinale sia compresa tra 4 e 8 ml max Verificate che il medicinale sia sufficien temente diluito con soluzione fisiologica 0 9 Verific...

Page 10: ...terna Flaem 2 Caratterizzazione in vitro certificata da T V Rheiland LGA Products GmbH Germany in conformit allo standard Europeo per apparecchi da aerosolterapia Norma EN 13544 1 Maggiori dettagli so...

Page 11: ...erva il diritto di apportare modifiche tecniche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformit alla Direttiva 2012 19 CE il simbolo riportato sull apparecchia...

Page 12: ...rised service centre or your dealer Should your device fail to provide the expected performance contact the authorised service centre for clarifications This unit is especially suitable for administer...

Page 13: ...nit provided has been specifically designed for use with the EasyNeb 3 unit Never use the power unit with other appliances or for uses other than those indicated in this manual and never use EasyNeb 3...

Page 14: ...irways 2 Pour the medication into its container if the medication volume is 2 ml dilution of the medication with saline solution is recommended to obtain a volume of at least 4 ml FIG 2 6 Accessories...

Page 15: ...lways best not to use the appliance dry without medication AUTOMATIC SWITCH OFF The appliance switches off automatically after about 10 minutes nonetheless if you wish to continue with the therapy sim...

Page 16: ...er with a chemical disinfectant electrolytic oxidizing chlorinetype activeingredient sodiumhypochlorite specificallydesignedfordisinfection and available in all pharmacies carefully following the rele...

Page 17: ...every 4 months or 70 applications replace the air purification filter A5 located inside the unit Available as spare part code ACO47 Do not replace the filter during use Only use original accessories a...

Page 18: ...le substances actually demonstrate that the BPA used is released in amounts much lower than the maximum allowed for the safety threshold SYMBOLS NEBULISER CE Medical Marking ref Dir 93 42 EEC and subs...

Page 19: ...that the nebulising chamber con tains medication Make sure that quantity of medication is between 4 and 8 ml max Check that the medication is diluted suf ficiently with saline solution 0 9 Make sure t...

Page 20: ...ding to Flaem internal procedure 2 In vitro testing certified by T V Rheinland LGA Products GmbH Germany in compliance with the European Standard EN 13544 1 for nebulising systems Further details are...

Page 21: ...em reserves the right to make technical and functional modifications to the product with no prior warning DISPOSAL OF DEVICE In conformity with Directive 2012 19 EC the symbol shown on the device to b...

Page 22: ...is ou chez votre vendeur Si votre dispositif ne fournit pas les performances escompt es contacter le centre d assistance agr pour obtenir des claircissements Cet appareil est sp cialement adapt l admi...

Page 23: ...oduisez aucun objet l int rieur des fentes d a ration Le transformateur qui est fourni avec l appareil a t sp cifiquement projet pour tre utilis avec EasyNeb 3 Il ne faut jamais utiliser le transforma...

Page 24: ...e m dicament dans le r cipient si la dose est inf rieure ou gale 2 ml il faut la diluer avec du s rum physiologique jusqu obtention d un volume total de 4 ml fig 2 6 Accessoires utilisables l appareil...

Page 25: ...utilis que pour le nettoyage 3 Replacer le masque sur le n buliseur 2 Verser une cuill re caf 4 ml d eau d min ralis e ou potable du robinet dans la cuve de l appareil 1 Enlever le masque respiratoire...

Page 26: ...ction Nettoyage transducteur en utilisant la place de l eau un d sinfectant chimique de type chloroxydant lectrolytique principe actif hypochlorite de sodium sp cial pour d sinfection disponible en ph...

Page 27: ...des pi ces de rechange originaux Flaem on d cline toute responsabilit si des pi ces de rechange ou des accessoires non originaux sont utilis s A5 proportions indiqu es sur l emballage du d sinfectant...

Page 28: ...valeurs maximales admises pour le seuil de s curit PIECES DE RECHANGE Description Code Embout buccal ACO55 Masque respiratoire ACO63 Embout nasal pour adulte ACO54 Embout nasal pour enfant ACO56 Jeu d...

Page 29: ...prise entre 4 et 8 ml max V rifiez si le m dicament est suffisam ment dilu avec 0 9 de solution phy siologique V rifier que le bouton de r glage du d bit n est pas en position STOP V rifier la propret...

Page 30: ...s 0 9 NaCl suivant la proc dure interne Flaem 2 Caract risation in vitro certifi e par T V Rheinland LGA Products GmbH Germany en conformit avec le nouveau Standard Europ en pour appareils d a rosolth...

Page 31: ...s ou des traitements sp cifiques Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun pr avis LIMINATION Conform ment la Directive 2012 19 CE le...

Page 32: ...ar uw verkoper Alsuwapparaatnietaandeprestatiesvoldoet neemdancontactopmethetgeautoriseerde assistentiecentrum voor opheldering Dit toetsel is bijzonder geschikt voor de toediening van geneesmiddelen...

Page 33: ...het buiten het bereik van druppels water of andere vloeistoffen Stel het apparaat nooit bloot aan extreem hoge temperaturen Plaats het apparaat of het voedingsapparaat nooit in de nabijheid van warmte...

Page 34: ...el aan het einde van het gebruik het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 3 Breng het inhalatiemasker aan afb 3 Verzeker u ervan dat de regelknop op de gewenste stand staat voor het beh...

Page 35: ...der het inhalatiemasker en het eventuele Neusstuk of Mondstuk LET OP als het medicijn op begint te raken wordt de damp onregelmatig afgegeven Be indig in dit geval de behandeling door op de knop A1 te...

Page 36: ...unt 8 van sectie Rei niging transducer en maak in plaats van water gebruik van een chemisch ontsmettings middel elektrolytisch oxidans dat in iedere apotheek verkrijgbaar Volg zorgvuldig de aanwijzing...

Page 37: ...baar bij elke apotheek Ga als volgt te werk Vul een houder die groot genoeg is voor alle afzonderlijke te desinfecteren onderdelen met een oplossing van drinkwater en desinfecteermiddel Houd u aan de...

Page 38: ...eelheid dan de maximum waarden die door de veiligheidsdrempel worden toegestaan RESERVEONDERDELEN Beschrijving Code Mondstuk ACO55 Inhalatiemasker ACO63 Neusstuk voor volwassenen ACO54 Neusstuk voor k...

Page 39: ...het bakje Controleer of de hoeveelheid medicijn minstens 4 ml en max 8 ml bedraagt Controleer of het medicijn voldoende verdund is met een fysiologische oplos sing van 0 9 Controleer of de regelknop...

Page 40: ...aem 2 In vitro karakterisering gecertificeerd door T V Rheinland LGA Products GmbH Germany in overeenstemming met de nieuwe Europese Maatstaf voor apparaten voor aerosoltherapie de Norm EN 13544 1 Op...

Page 41: ...geving technische en functionele wijzigingen op het product aan te brengen VUILVERWERKING In overeenstemming met Richtlijn 2012 19 EG geeft het op het toestel aangebrachte symboolaandathettoesteldatwe...

Page 42: ...Leistungen nicht einhalten ist zur Kl rung der autorisierte Kundendienst zu kontaktieren Dieses Ger t eignet sich besonders f r die Verabreichung von Arzneimittell sungen und funktioniert auch mit Ar...

Page 43: ...Netzger t wurde speziell f r den Gebrauch mit dem Inhalationsger t EasyNeb 3 entworfen Nie das Netzger t mit anderen Ger ten oder f r andere Anwendungen die in dieser Bedienungsanleitung nicht erw hnt...

Page 44: ...bte Medikament auszutreten Atmen Sie tief F r eine noch wirksamere Behandlung halten Sie nach dem Inhalieren den Atem kurz an damit sich die inhalierten Aerosol Tr pfchen den Atemwegen entlang absetze...

Page 45: ...ung zu benutzen die Verneblung s ffnung im Inneren der Maske schlie en siehe Abbildung 3 Die Maske wieder am Inhalationsger t anbringen 2 Einen Teel ffel 4 ml entmineralisiertes Wasser oder Trinkwasse...

Page 46: ...des Wassers ein chemisches Desinfektonsmittel elektrolythisches Chloroxidationsmittel verwenden Wirkstoff Natri umchlorid dies ist ein spezifisches Desinfektionsmittel und in allen Apotheken zu finde...

Page 47: ...en originele accessoires en reserveonderdelen van Flaem iedere aansprakelijkheid wordt afgewezen als niet originele reserveonderdelen of accessoires gebruikt worden A5 Ausf hrung Einen Beh lter der au...

Page 48: ...ul ssiger Grenzwerte f r herausl sbare Bestandteile zeigen eindeutig dass das benutzte BPA weit unter den zul ssigen Maximal Grenzwerten abgegeben wird SYMBOLE INHALATIONSGER T CE Zeichen f r Medizing...

Page 49: ...dass die Medikament menge zwischen 4 und 8 ml max be tr gt Stellen Sie sicher dass das Medikament gen gend mit physiologischer L sung 0 9 verd nnt ist Pr fen Sie ob der Flussregelknopf auf Stellung S...

Page 50: ...des Flaem internen Vorgangs 2 In vitro Charakterisierung zertifiziert durch die T V Rheinland LGA Products GmbH Germany in bereinstimmung mit dem neuen europ ischen Standard f r Atemtherapieger te Ric...

Page 51: ...beh lt sich das Recht vor ohne Vorank ndigung technische und den Betrieb betreffende nderungen am Produkt vorzunehmen ENTSORG UNG DES APPARATS Entsprechend der Richtlinie 2012 19 EG zeigt das Symbol...

Page 52: ...izado o a su distribuidor Si su producto no respetara las prestaciones p ngase en contacto con el centro de asistencia autorizado para recibir aclaraciones Este aparato es particularmente adecuado par...

Page 53: ...EasyNeb 3 No utilizar nunca el alimentador con otros aparatos o para usos diferentes de los indicados en este manual No utilizar nunca EasyNeb 3 con otros alimentadores Mantener el cable de alimentaci...

Page 54: ...rriente el ctrica mediante el alimentador en dotaci n procediendo de la manera indicada en figura 4 Esta debe estar situada en una posici n tal que no sea dif cil desenchufar el aparato de la red el c...

Page 55: ...ado nica y exclusivamente para estas operaciones de limpieza cerrar el orificio de pulverizaci n situado en el interior de la m scara tal como se indica en la figura 3 Volver a poner la m scara respir...

Page 56: ...ico para desinfecci n y que puede adquirirse en todas las farmacias siguiendo atentamente sus instrucciones Por ltimo aclare con agua potable y seque la zona del transductor con una gasa est ril sin e...

Page 57: ...mpo indicado en el envase del desinfectante y asociado a la concentraci n elegida para la preparaci n de la soluci n Recuperar los componentes desinfectados y aclararlos abundantemente con agua potabl...

Page 58: ...les para sustancias lixiviables demuestran que el BPA utilizado desprende una cantidad considerablemente inferior respecto a los valores m ximos admitidos para el umbral de seguridad S MBOLOS NEBULIZA...

Page 59: ...edica mento est comprendida entre 4 y 8 ml m x Controlar que el medicamento est su ficientemente diluido con soluci n fi siol gica 0 9 Verificar que la manecilla de regulaci n del flujo no se encuentr...

Page 60: ...Flaem 2 Caracterizaci n de cristal certificada por T V Rheinland Product Safety GmbH Germany conforme con el nuevo Est ndar Europeo para aparatos de aerosolterapia Norma EN 13544 1 M s detalles se enc...

Page 61: ...ortar modificaciones t cnicas y funcionales al producto sin necesidad de previo aviso ELIMINACI N DEL APARATO De conformidad con la Directiva 2012 19 CE el s mbolo que aparece sobre el aparato indica...

Page 62: ...de assist ncia autorizado FLAEM ou at seu revendedor local de confian a Se o seu aparelho n o apresentar um desempenho adequado contacte o centro de assist ncia autorizado para pedir esclarecimentos...

Page 63: ...idas contra a entrada de l quidos N o lave o aparelho sob gua corrente ou imers o e mantenha o protegido contra jatos de gua e quaisquer outros l quidos N o exponha o aparelho a temperaturas extremas...

Page 64: ...rias altas 4 Ligue o nebulizador tomada de corrente el ctrica usando o transformador fornecido como indicado na figura 4 A ficha deve estar instalada de forma a facilitar as opera es de desconex o da...

Page 65: ...espectiva tampinha que dever ser utilizada nica e exclusivamente para estas opera es de limpeza feche o orif cio de nebuliza o colocado dentro da m scara como indicado na figura 3 Torne a colocar a m...

Page 66: ...ntamente as instru es do pr prio produto Enxaguar com gua pot vel e enxugar a rea do transdutor com gaze esterilizada sem exercer press o no transdutor DESINFEC O DOS ACESS RIOS Os acess rios desinfec...

Page 67: ...ar ACO47 A5 Recuperar os componentes desinfectados e enxagu los abundantemente com gua pot vel morna Ap s ter desinfectado os acess rios sacudi los energicamente e deit los sobre um guardanapo de pape...

Page 68: ...vendidos em quantidades inferiores em compara o com o m ximo permitido para o limite de seguran a S MBOLOS NEBULIZADOR Marca o CE m dica ref Dir 93 42 CEE e atualiza es subsequentes Aprova o EN 60601...

Page 69: ...izador por ultra som Verifique se est medicamento na gave ta Verifique se a quantidade de medica mento est entre 4 e 8 ml no m x Verifique se o medicamento est sufi cientemente dilu do com solu o fisi...

Page 70: ...0 9 NaCl segundo procedimento interno da Flaem 2 Caracteriza o in vitro certificada por T V Rheinland LGA Products GmbH Germany em conformidade com o Padr o Europeu para aparelhos de terapia aerossol...

Page 71: ...s espec ficos Flaem reserva se o direito de fazer altera es t cnicas e funcionais no produto sem qualquer aviso pr vio ELIMINA O DO APARELHO De acordo com a Diretiva 2012 19 CE o s mbolo referido no e...

Page 72: ...da difetti e o risulta funzionante il costo della prestazione e gli altri eventuali costi di spedizione e di riconsegna dell apparecchio saranno a carico del cliente Per motivi igienici relativi a con...

Reviews: