background image

 

 

 

53

 

 

 
 
 
 
 

AVVERTENZA! 

Pericolo di esplosione. 
I prodotti contenti alcol formano miscele infiammabili che possono esplodere, se usate 
insieme con applicazioni ad alta frequenza. 
Non usare prodotti contenenti alcol unitamente ad applicazioni ad alta frequenza. 

 
 
 
 

ATTENZIONE! 

Il braccio articolato non deve essere nebulizzato direttamente con liquidi né esservi 
immerso. Durante la puli

zia/disinfezione l’impugnatura centrale del braccio articolato deve 

essere serrata.

 

 

Controllo 

Dopo la pulizia/disin

fezione, controllare l’azione delle parti mobili per verificare che funzionino correttamente 

sull’intero intervallo di movimento previsto, che presentino la corretta forza di chiusura, che non vi siano segni di 
corrosione sulla superficie, danni, scheggiature e sporco e scartare i prodotti alterati

.

 I prodotti che sono ancora 

sporchi devono essere nuovamente puliti e disinfettati. 
 

Imballaggio e conservazione  

 

 
 

AVVERTENZA! 
Conservare i bracci articolati in modo che non siano danneggiati.

 

 

Evitare la ricontaminazione del prodotto con una protezione/imballaggio  adeguati e conservare i prodotti in  un 
luogo  asciutto  e  senza  polvere.  Dopo  aver  ricomposto  il  prodotto  e  prima  del  successivo  riutilizzo,  potrebbe 
essere nec

essaria un’ulteriore disinfezione di tutte le superfici mediante strofinamento con una salvietta (come 

per il pre-trattamento). 
 

Manutenzione 

In linea di massima non è necessaria alcuna manutenzione. Se la manovrabilità è insufficiente o la forza di 
serraggio non è adeguata, o se sono presenti danni, il prodotto deve essere inviato al fabbricante per la 
manutenzione ed un controllo.  
 
In linea di massima non si possono utilizzare oli per strumenti. 
 

 
 

NOTA 

Solo Baitella AG è autorizzata a eseguire interventi di riparazione. In caso di mancato 
rispetto le richieste di garanzia decadono!

 

 
 

ATTENZIONE! 

In caso di riparazione inoltrare al fabbricante solo prodotti puliti e disinfettati.

 

 

IT 

Summary of Contents for 4646. Series

Page 1: ...ciones de uso Soporte de brazo con fijaci n r pida Manual de instru o Suporte para bra o com fixa o r pida Gebruiksaanwijzing Armsteun met snelfixatie Brugsanvisning Armholder med hurtigfiksering K yt...

Page 2: ...ANTY 19 ASSEMBLY 19 DISASSEMBLY 20 HANDLING OF THE ARTICULATED ARM 20 HANDLING OF ARM SUPPORTS 21 PROCESSING CLEANING AND DISINFECTION 21 PRE TREATMENT 21 MANUAL CLEANING AND DISINFECTION BY WIPING 22...

Page 3: ...OLLE 28 GEW HRLEISTUNG 28 MONTAGE 28 DEMONTAGE 29 BEDIENUNG DES GELENKARMES 29 BEDIENUNG DES ARMPOLSTERS 30 AUFBEREITUNG REINIGUNG UND DESINFEKTION 30 VORBEHANDLUNG 31 MANUELLE REINIGUNG UND DESINFEKT...

Page 4: ...38 MONTAGE 38 DEMONTAGE 39 MANIPULATION DU BRAS ARTICULE 39 MANIPULATION DU APPUIE BRAS 40 TRAITEMENT PREPARATOIRE NETTOYAGE ET DESINFECTION 40 PR TRAITEMENT 41 NETTOYAGE ET DESINFECTION MANUELS EN E...

Page 5: ...A 48 MONTAGGIO 48 SMONTAGGIO 49 IMPIEGO DEL BRACCIO ARTICOLATO 49 IMPIEGO DEGLI APPOGGI PER IL BRACCIO 51 TRATTAMENTO PULIZIA E DISINFEZIONE 51 PRE TRATTAMENTO 51 PULIZIA MANUALE E DISINFEZIONE MEDIAN...

Page 6: ...RANT A 58 MONTAJE 58 DESMONTAJE 59 MANEJO DEL BRAZO ARTICULADO 59 MANEJO DEL ACOLCHADO PARA EL BRAZO 61 TRATAMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCI N 61 TRATAMIENTO PREVIO 61 LIMPIEZA Y DESINFECCI N MANUALES FR...

Page 7: ...ROLO AQUANDO DA ENTREGA 68 GARANTIA 68 MONTAGEM 68 DESMONTAGEM 69 OPERA O DO BRA O ARTICULADO 69 UTILIZA O DA ALMOFADA DO BRA O 71 PREPARA O LIMPEZA E DESINFE O 71 PR TRATAMENTO 71 LIMPEZA E DESINFE O...

Page 8: ...78 MONTAGE 78 DEMONTAGE 79 BEDIENING VAN DE SCHARNIERARM 79 BEDIENING VAN HET ARMKUSSEN 81 VOORBEREIDING REINIGING EN DESINFECTIE 81 VOORBEHANDELING 81 HANDMATIGE REINIGING EN DESINFECTIE DOOR WISSEN...

Page 9: ...ELSE 88 GARANTI 88 MONTERING 88 AFMONTERING 89 BETJENING AF LEDARM 89 BETJENING AF ARMPUDE 91 BEHANDLING RENG RING OG DESINFICERING 91 FORBEHANDLING 91 MANUEL RENG RING OG DESINFICERING VED AFT RRING...

Page 10: ...NNUS 98 PURKAMINEN 99 NIVELVARREN K YTT 99 K SIVARSIPEHMUSTEEN K YTT 101 VALMISTELU PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI 101 ESIK SITTELY 101 PUHDISTAMINEN K SIN JA DESINFIOINTI PYYHKIM LL 101 TARKASTUS 102...

Page 11: ...TI 108 MONTERING 108 DEMONTERING 109 BETJENE LEDDARMEN 109 BETJENE ARMPOLSTRINGEN 111 KLARGJ RING RENGJ RING OG DESINFISERING 111 FORBEHANDLING 111 MANUELL RENGJ RING OG DESINFISERING VED AVT RKING 11...

Page 12: ...GARANTI 118 MONTERING 118 DEMONTERING 119 LEDARMENS HANTERING 119 DYNANS HANTERING 121 F RBEDELSER RENG RING OCH DESINFICERING 121 F RBEHANDLING 121 MANUELL RENG RING OCH DESINFICERING MED TORKNING 12...

Page 13: ...28 DEMONTA 129 OBS UGA RAMIENIA PRZEGUBOWEGO 129 OBS UGA PODUSZKI PODP RKI 131 PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 131 PROCEDURA WST PNA 131 CZYSZCZENIE R CZNE I DEZYNFEKCJA POPRZEZ PRZECIERANIE 1...

Page 14: ...14 135 135 135 137 137 138 138 138 138 139 139 140 140 141 141 142 142 142 143 143 143 143 143 ZH...

Page 15: ...15 144 144 144 146 146 147 147 147 147 148 148 149 150 150 150 151 152 152 153 153 153 153 154 JA...

Page 16: ...Internet www fisso com Germany Copyrights All rights reserved Duplication adaptation or translation of any part of this document without previous written authorization by Baitella AG is prohibited ex...

Page 17: ...ticulated arm must not be sprayed directly with liquid or immersed in liquids The central handle of the articulated arm must be tightened during cleaning disinfection European authorized representativ...

Page 18: ...in this manual Guideline for medical devices conformity declaration This product corresponds to the regulation EU 2017 745 on medical devices Special care should be taken when these products are used...

Page 19: ...little force as possible and as much force as necessary WARNING The assembly and handling of the products must be done manually and without additional tools Arm support lateral Attach the base to the...

Page 20: ...s released Always hold the arm board with one hand and manipulate the central clamping device Z with the other hand DANGER If the articulated arm is not tightened properly it can become loose and move...

Page 21: ...safe application of the products You are responsible for the cleanliness of the products Please pay attention to avoid severe contamination of the product during application especially by handling wi...

Page 22: ...n sterilizable Prior to the initial and each following use the product has to be cleaned and disinfected as well as checked for visual irregularities and malfunctioning according to the indications gi...

Page 23: ...sent back to the manufacturer or distributor if the action of moving parts or the clamping force is impaired or in case of damage Instrument oil may never be used NOTE Repair must be carried out by Ba...

Page 24: ...h national regulations and medical guidelines Technical data Arm support lateral Arm support vertical 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classification according to Medical Device Directive EU 2017 745 c...

Page 25: ...05 80 05 Moltkestrasse 41 E Mail info baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Deutschland Urheberrechte Alle Rechte vorbehalten Jede Art der Vervielf ltigung Anpassung oder bersetzung...

Page 26: ...sen Gebrauch Der Gelenkarm darf nicht direkt mit Fl ssigkeiten bespr ht werden oder in Fl ssigkeiten eingetaucht werden Die Zentralklemmung des Gelenkarmes muss w hrend der Reinigung Desinfektion gesp...

Page 27: ...ichtbare Unregelm igkeiten und Funktionsst rungen zu kontrollieren Richtlinie ber Medizinprodukte Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht der Verordnung ber Medizinprodukte EU 2017 745 Besonde...

Page 28: ...g gilt ausdr cklich unter dem Vorbehalt dass der Baitella AG Reparaturservice ben tzt wurde Bitte beachten Sie auch die Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Montage WARNUNG Bei allen Handgriffen...

Page 29: ...rderen Bereich A fest und bedienen Sie danach den Zentralspanngriff Z mit der anderen 2 Zum L sen drehen Sie am Zentralspanngriff Z im Gegenuhrzeigersinn B so weit wie n tig 3 Bringen Sie nun das Ger...

Page 30: ...Sie den Zentralspanngriff Z bis zum Anschlag gel st haben muss der Griff nachher im Uhrzeigersinn gedreht werden Bedienung des Armpolsters Die Arme m ssen sicher auf dem Armpolster befestigt werden Ve...

Page 31: ...patibilit t mit den Produkten siehe Kapitel Materialbest ndigkeit Beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise des Reinigungs und Desinfektionst cher Herstellers betreffend Anwendung und Kontaktzeit Der N...

Page 32: ...ersetzen WARNUNG Explosionsgefahr Alkoholhaltige Mittel bilden z ndf hige Gemische die bei Hochfrequenz Anwendung zu Explosionen f hren k nnen Keine alkoholhaltige Mittel bei Hochfrequenz Anwendungen...

Page 33: ...ner pH 6 5 Laugen zugelassener pH 8 5 neutrale Reinigungsmittel werden empfohlen Organische Verbindungen L sungsmittel z Bsp Alkohole Aldehyde Aceton ther Benzine Oxidationsmittel z Bsp Peroxide Halog...

Page 34: ...kation FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Aktionsradius des Gelenkarmes 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm L nge der S ule 215 mm 215 mm Gesamtl nge ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 mm ca 877 mm Maximale Bel...

Page 35: ...E mail info baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Allemagne Droits d auteur Tous droits r serv s Toute duplication adaptation ou traduction m me partielle est interdite sans accord...

Page 36: ...ctement de liquide sur le bras articul et ne pas plonger ce dernier dans des liquides Pendant le nettoyage ou la d sinfection la fixation centrale du bras articul doit tre serr e Repr sentant autoris...

Page 37: ...nctionnement Directive pour les dispositifs m dicaux d claration de conformit Ce produit est conforme au r glement UE 2017 745 sur les dispositifs m dicaux Des pr cautions particuli res doivent tre pr...

Page 38: ...ons g n rales de vente et de livraison Montage AVERTISSEMENT Toutes les manipulations doivent tre effectu es en for ant aussi peu que possible mais autant que n cessaire AVERTISSEMENT Le montage et la...

Page 39: ...la poign e centrale Z dans le sens des aiguilles d une montre C 5 V rifier la bonne assise et le fonctionnement du bras articul DANGER Le bras articul peut se d placer de mani re impr visible si la p...

Page 40: ...sp ciales ou des bandes autoagrippante pour fixer le bras du patient de mani re s re sur l appuie bras DANGER Si le bras articul n est pas serr correctement celui ci peut bouger de mani re impr vue o...

Page 41: ...es elles doivent poss der une efficacit approuv e par ex par approbation d claration enregistrement VAH DGHM ou FDA EPA ou certification CE elles doivent tre compatibles avec les produits v chapitre R...

Page 42: ...ifs et une explosion peut se produire avec des applications hautes fr quence Ne pas utiliser de produits contenant de l alcool avec des applications haute fr quence ATTENTION Ne pas pulv riser directe...

Page 43: ...s inorganiques et oxydants pH autoris sup rieur 6 5 bases pH autoris inf rieur 8 5 d tergents neutres sont recommand s compos s organiques solvants par ex alcool ald hyde ac tone ther benz ne agents o...

Page 44: ...sification FDA classe 1 classe 1 classe 1 classe 1 Rayon d action du bras articul 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Longueur de la colonne 215 mm 215 mm Longueur totale env 580 mm env 580 mm env 1030 mm env...

Page 45: ...baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Germania Diritti d autore Tutti i diritti riservati proibito qualsiasi tipo di riproduzione adattamento o traduzione anche solo parziale senza...

Page 46: ...Il braccio articolato non deve essere nebulizzato direttamente con liquidi n esservi immerso Durante la pulizia disinfezione l impugnatura centrale del braccio articolato deve essere serrata Rappresen...

Page 47: ...e Linea guida per dispositivi medici dichiarazione di conformit Questo prodotto conforme al regolamento UE 2017 745 sui dispositivi medici Vanno adottate particolari precauzioni se i prodotti vengono...

Page 48: ...e di consegna Montaggio AVVERTENZA Ogni operazione deve essere eseguita con la minima forza possibile e con la massima forza necessaria AVVERTENZA Il montaggio e la manipolazione dei prodotti devono e...

Page 49: ...tura di serraggio centrale Z in senso orario C 5 Verificare che il braccio articolato sia saldamente posizionato e correttamente funzionante PERICOLO Il braccio articolato pu muoversi inavvertitamente...

Page 50: ...ima di carico non deve essere superata AVVERTENZA Il braccio articolato pu trasmettere corrente elettrica e calore al paziente Evitare il contatto tra il braccio articolato e qualsiasi sorgente di cor...

Page 51: ...are attenzione anche alle disposizioni legali vigenti nel proprio paese e alle istruzioni per l igiene dell ambulatorio del medico o dell ospedale Ci si riferisce in particolare alle diverse linee gui...

Page 52: ...etta fresca se necessario 4 Controllare i prodotti ved capitoli Controllo e Manutenzione 5 Ricomporre il prodotto e ripetere la pulizia strofinando con una salvietta fresca PERICOLO Il prodotto fornit...

Page 53: ...vamente puliti e disinfettati Imballaggio e conservazione AVVERTENZA Conservare i bracci articolati in modo che non siano danneggiati Evitare la ricontaminazione del prodotto con una protezione imball...

Page 54: ...azioni Obbligo di notifica L acquirente dovr informare il produttore di rischi e richiami nonch degli incidenti riferibili qualora sia interessato un prodotto fornito dal produttore Smaltimento I prod...

Page 55: ...Tuttlingen Internet www fisso com Alemania Derechos de autor Todos los derechos reservados Se proh be cualquier forma de reproducci n adaptaci n o traducci n tambi n parcialmente sin la autorizaci n...

Page 56: ...azo articulado directamente con l quidos o sumergirlo en l quidos La sujeci n central del brazo articulado tiene que estar apretada durante la limpieza desinfecci n Representante europeo autorizado Di...

Page 57: ...es visibles y trastornos funcionales Directrices sobre productos sanitarios declaraci n de conformidad Este producto cumple con el reglamento UE 2017 745 sobre productos sanitarios Hay que prestar esp...

Page 58: ...n las Condiciones generales de compra y entrega Montaje ADVERTENCIA Toda manipulaci n debe realizarse con la menor fuerza posible y con toda la fuerza necesaria ADVERTENCIA El montaje y manipulaci n d...

Page 59: ...sentido de las agujas del reloj C 5 Comprobar el asiento firme y el funcionamiento del brazo articulado PELIGRO El brazo articulado puede desplazarse de forma accidental al aflojar la manija de sujeci...

Page 60: ...A El brazo articulado puede transmitir tensi n el ctrica y calor al paciente Debe evitarse obligatoriamente el contacto entre el brazo articulado y las fuentes de tensi n o de calor ATENCI N La fijaci...

Page 61: ...que frotar bien con pa os desinfectantes todas las superficies del producto visiblemente contaminadas1 1 Por favor tenga en cuenta que todos los pa os de limpieza tienen que estar exentos de alcohol...

Page 62: ...pillos met licos ni lana de acero Acolchados de operaciones de espuma integral Pueden usarse desinfectantes de superficies con combinaciones de sustancias activas compuestos cuaternarios y derivados d...

Page 63: ...nte para su reparaci n Resistencia del material Por favor al elegir el producto de limpieza y desinfecci n preste atenci n a que ste no contenga los siguientes componentes cidos org nicos inorg nicos...

Page 64: ...UE 2017 745 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clasificaci n FDA Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Radio de acci n del brazo articulado 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Longitud del montante 215 mm 215 mm Long...

Page 65: ...la com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Alemanha Direitos do autor Salvo todos os direitos interdita qualquer reprodu o adapta o ou tradu o mesmo s parcial sem a autoriza o pr via da empresa...

Page 66: ...dade O bra o articulado n o deve ser diretamente pulverizado nem ser imerso em l quidos O dispositivo de aperto central tem de estar apertado durante a limpeza desinfe o Representante autorizado europ...

Page 67: ...iz para dispositivos m dicos declara o de conformidade Este produto corresponde ao regulamento UE 2017 745 sobre dispositivos m dicos Tenha especial aten o quando os produtos s o utilizados em conjunt...

Page 68: ...tamb m as Condi es Gerais de Venda e Entrega Montagem AVISO Todo o manuseamento deve ser feito com a menor for a poss vel e o m ximo de for a necess ria AVISO A montagem e manuseamento dos produtos de...

Page 69: ...de aperto central Z no sentido dos ponteiros do rel gio C 5 Verifique o assento e a fun o do bra o articulado PERIGO O bra o articulado pode mover se acidentalmente se a fixa o central Z for desaperta...

Page 70: ...ser excedida ADVERT NCIA O bra o articulado pode transmitir a tens o el trica e o calor para o paciente O contacto entre o bra o articulado e as fontes de tens o ou calor tem de ser imperativamente e...

Page 71: ...anos de desinfe o1 1 Tenha em aten o para que todos os panos de limpeza n o contenham lcool ou alde do caso contr rio poder ocorrer a fixa o das sujidades de sangue ou danos no produto e tenham por pr...

Page 72: ...fe o deve ser compat vel com o produto Superf cies met licas Utilize somente panos de limpeza e desinfe o N o utilize jamais escovas de metal ou palha de a o Almofada para opera es com espuma integral...

Page 73: ...o para o fabricante para efetuar a manuten o ou ser controlado caso o instrumento n o funcione de forma sem prender ou apresente uma for a de tens o insuficiente ou danos Por princ pio os leos para in...

Page 74: ...ulamentos nacionais e as diretrizes m dicas Dados t cnicos Suporte para bra o lateral Suporte para bra o vertical 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classifica o conforme a diretiva para dispositivos m d...

Page 75: ...78532 Tuttlingen Website www fisso com Duitsland Auteursrecht Alle rechten voorbehouden Elke wijze van verveelvoudiging aanpassing of vertaling ook gedeeltelijk zonder schriftelijke toestemming voora...

Page 76: ...iet rechtstreeks worden besproeid met of worden ondergedompeld in vloeistoffen De centrale klem van de scharnierarm moet tijdens reiniging desinfectie gespannen zijn Europese geautoriseerde vertegenwo...

Page 77: ...gedesinfecteerd en op zichtbare afwijkingen en functiestoringen worden gecontroleerd Richtlijn voor medische hulpmiddelen conformiteitsverklaring Dit product komt overeen met de verordening EU 2017 7...

Page 78: ...ne leveringsvoorwaarden Montage WAARSCHUWING Alle handelingen moeten met zo weinig mogelijk kracht worden uitgevoerd en met zoveel kracht als nodig is WAARSCHUWING De montage en de hantering van de pr...

Page 79: ...centrale spangreep Z rechtsom C 5 Vaste bevestiging en functie van de scharnierarm controleren GEVAAR De scharnierarm kan onbedoeld van positie veranderen als de centrale spanner Z wordt losgemaakt B...

Page 80: ...en overschreden WAARSCHUWING De scharnierarm kan elektrische spanning en hitte overdragen op de pati nt Contact van de scharnierarm met spannings resp warmtebronnen moet worden voorkomen ATTENTIE De f...

Page 81: ...or alle zichtbaar gecontamineerde productoppervlakken grondig met desinfectiedoeken schoon1 1 Neem in acht dat alle reinigingsdoeken vrij van alcohol en aldehyde moeten zijn anders geschiedt fixatie v...

Page 82: ...alwol Integraal geschuimd OP kussen Oppervlakte desinfectiemiddelen met werkstofcombinaties met quaternaire verbindingen en guanidines zijn geschikt Visco elastische kussens Met zuiver water schoonmak...

Page 83: ...TTENTIE Verstuur uitsluitend producten die gereinigd en gedesinfecteerd zijn ter reparatie naar de fabrikant Materiaalbestendigheid Let bij de selectie van de reinigings en desinfectiemiddelen op de a...

Page 84: ...teraal Armsteun verticaal 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classificatie conform richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Classificatie FDA Klasse 1 K...

Page 85: ...2 Tuttlingen Internet www fisso com Tyskland Ophavsrettigheder Alle rettigheder forbeholdes Enhver form for mangfoldigg relse tilpasning eller overs ttelse ogs delvist uden forudg ende skriftlig tilla...

Page 86: ...ikke spr jtes v sker direkte p ledarmen og den m ikke neddyppes i v sker Den centrale klemme p ledarmen skal v re sp ndt under reng ring desinficering Europ isk autoriseret repr sentant Distribut r I...

Page 87: ...nne vejledning samt kontrolleres for synlige uregelm ssigheder og funktionsfejl Retningslinje for medicinsk udstyr overensstemmelseserkl ring Dette produkt er i overensstemmelse med Forordning EU nr 2...

Page 88: ...dtering skal udf res med s lidt kraft som muligt og med s meget kraft som n dvendigt ADVARSEL Montering og h ndtering af produkterne skal udf res manuelt og uden brug af yderligere v rkt jer Armholder...

Page 89: ...at ledarmen sidder godt fast og fungerer korrekt FARE Ledarmen kan forskydes utilsigtet hvis det centrale sp ndeh ndtag Z l sner sig Ved indstilling af ledarmen skal armpuden altid holdes med den ene...

Page 90: ...ngivne belastning m ikke overskrides ADVARSEL Ledarmen kan overf re elektrisk sp nding og varme til patienten Kontakt mellem ledarmen og sp ndings eller varmekilder skal ubetinget undg s OBS Fiksering...

Page 91: ...desinficerende v dservietter1 1 S rg for at alle v dservietter er fri for alkohol eller aldehyd ellers er der risiko for fiksering af blodkontamineringer eller skader p produktet besidder en fundamen...

Page 92: ...t luld Operationspuder af integralskum Overfladedesinficeringsmidler med en kombination af aktive stoffer i form af kvatern re forbindelser og guanidinderivater er velegnede Viskoelastisk pude Aft rre...

Page 93: ...Hvis dette ikke overholdes bortfalder garantien OBS Indsend kun produkter til reparation i renset og desinficeret tilstand Materialebestandighed Ved udv lgelse af reng rings og desinficeringsmidler sk...

Page 94: ...teral Armholder vertikal 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Klassifikation iht direktivet for medicinsk udstyr EU nr 2017 745 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 FDA klassifikation Klasse 1 Klasse 1 Klas...

Page 95: ...baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Saksa Tekij noikeudet Kaikki oikeudet pid tet n Kaikenlainen osittainenkin monistaminen muokkaaminen tai k nt minen ilman etuk teen saatua kirja...

Page 96: ...artta ei saa suihkuttaa suoraan nesteill eik upottaa nesteeseen Nivelvarren keskikiristyksen on oltava kiristettyn puhdistamisen desinfioinnin aikana Valtuutettu edustaja Euroopassa Jakelija Maahantuo...

Page 97: ...inn llisten laitteiden ohjeistus vaatimustenmukaisuusvakuutus T m tuote t ytt l kinn llisi laitteita koskevan asetuksen EU 2017 745 vaatimukset Erityist varovaisuutta on noudatettava kun tuotteita k y...

Page 98: ...itella AG n korjauspalvelua Katso my s myyntiehdot ja yleiset toimitusehdot Asennus VAROITUS Kaikessa k sittelyss on k ytett v mahdollisimman v h n voimaa ja tarvittava m r voimaa VAROITUS Tuote on ko...

Page 99: ...ran kuin on tarpeen 3 Aseta sitten laite haluttuun asentoon 4 Kiinnit nivelvarsi kiert m ll keskikiristysnuppia Z my t p iv n C 5 Tarkista ett nivelvarsi on tukevasti kiinni ja ett se toimii kunnolla...

Page 100: ...656 XX 6 kg n ja k sivarsituki vertikaalinen enint n 4670 XX 4 kg n kuormitukselle Enimm iskuormitusrajaa ei saa ylitt VAROITUS Nivelvarsi voi johtaa s hk j nnitett ja l mp potilaaseen Nivelvarren ja...

Page 101: ...aikki n kyv sti saastuneet tuotteen pinnat perusteellisesti desinfiointipyyhkeill 1 1 Varmista ett k ytett v t pyyhint liinat eiv t sis ll alkoholia tai aldehydej muuten veritahrat voivat kiinnitty ta...

Page 102: ...talliharjoja tai ter svillaa Integraalisolumuoviset leikkausp yd n pehmusteet Sopivia ovat pinnandesinfiointiaineet joissa on vaikuttavien aineiden yhdistelmin kvaternaarisia yhdisteit ja guanidiinijo...

Page 103: ...desinfioituja Materiaalin kest vyys Varmista puhdistus ja desinfiointiaineita valitessasi ett ne eiv t sis ll seuraavia aineosia orgaanisia ep orgaanisia tai hapettavia happoja sallittu pH 6 5 lipe a...

Page 104: ...n EU 2017 745 mukainen luokitus Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 FDA luokitus Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Nivelvarren toimintas de 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pylv n pituus 215 mm 215 mm Ko...

Page 105: ...om DE 78532 Tuttlingen Internett www fisso com Tyskland Opphavsrett Med enerett Ingen form for mangfoldiggj ring tilpasning eller oversettelse heller ikke i utdrag er tillatt uten skriftlig forh ndsti...

Page 106: ...Ikke spr yt v ske direkte p leddarmen og ikke senk den ned i v ske Det sentrale strammerattet for leddarmen m v re strammet under rengj ring desinfisering Autorisert europeisk representant Distribut r...

Page 107: ...es med tanke p uregelmessigheter og funksjonssvikt Retningslinjer for medisinsk utstyr samsvarserkl ring Dette produktet samsvarer med forordning EU 2017 745 om medisinsk utstyr Det m utvises s rlig f...

Page 108: ...algsbetingelsene og de generelle leveringsbetingelsene Montering ADVARSEL All h ndtering skal utf res med s liten kraft som mulig men s mye som n dvendig ADVARSEL Montering og h ndtering av produktene...

Page 109: ...angt som mulig 3 Plasser n enheten i den nskede stillingen 4 For feste den m du dreie det sentrale strammerattet Z med urviseren C 5 Kontroller at leddarmen sitter godt og fungerer som den skal FARE L...

Page 110: ...en vertical 4670 XX for en maksimal belastning p 4 kg Den maksimale belastningen m ikke overskrides ADVARSEL Leddarmen kan overf re varme og elektrisk spenning til pasienten Kontakt mellom leddarmen o...

Page 111: ...dig av alle synlig kontaminerte produktoverflater med desinfeksjonskluter1 1 Ta hensyn til at alle kluter m v re alkohol og aldehydfrie ellers vil blodrester sette seg fast eller produktet ta skade i...

Page 112: ...uk metallb rster eller st lull Operasjonspolstring med integralskum Overflatedesinfeksjonsmiddel med virkestoffkombinasjoner av kvatern re forbindelser og guanidinderivater er egnet Viskoelastisk pols...

Page 113: ...sendes inn til reparasjon hos produsenten Materialbestandighet Ved valg av rengj rings og desinfeksjonsmidler m du kontrollere at de ikke inneholder f lgende bestanddeler organiske anorganiske eller...

Page 114: ...irektivet EU 2017 745 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klassifisering FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Leddarmens aksjonsradius 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Lengden p s ylen 215 mm 215 mm Tot...

Page 115: ...nfo baitella com 78532 Tuttlingen Hemsida www fisso com Tyskland Ursprungsr tt Alla r ttigheter f rbeh lles All kopiering anpassning eller vers ttning ven delvis r f rbjuden utan skriftligt tillst nd...

Page 116: ...en f r inte doppas ner i v tska eller sprayas direkt med v tska Ledarmens vred m ste vara tdraget vid reng ring desinficering Auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen Distribut r Import r...

Page 117: ...ovanligheter och funktionsst rningar Riktlinjer f r medicintekniska produkter f rs kran om verensst mmelse Denna produkt uppfyller kraven i f rordning EU 2017 745 om medicintekniska produkter Var f rs...

Page 118: ...jningsvillkoren och de allm nna leveransvillkoren Montering VARNING Vid all hantering ska s lite kraft som m jligt anv ndas och endast s mycket kraft som kr vs VARNING Hops ttningen och hanteringen av...

Page 119: ...s l ngt som n dv ndigt f r att lossa 3 Placera enheten i nskad position 4 Vrid sp nnvredet Z medsols C f r att fixera 5 Kontrollera ledarmens funktion och att den sitter fast ordentligt FARA Ledarmen...

Page 120: ...al belastning p 6 kg och armh llare vertical 4670 XX f r maximal belastning p 4 kg Maximal belastning f r inte verskridas VARNING Ledarmen kan verf ra sp nning och v rme till patienten Undvik alltid k...

Page 121: ...mar Torka av alla synliga kontaminerade produktytor grundligt med desinficeringsdukar1 1 Kontrollera att alla dukar r alkohol och aldehydfria annars fixering av smutsigt blod eller produktskador att d...

Page 122: ...st lull Operationsskumdyna Ytdesinficeringsmedel med mneskombinationer av kvatern ra f rbindelser och guanidinderivat r l mpliga Viskoelastiska dynor Torka av med rent vatten och torka med mjuk duk U...

Page 123: ...erade produkter till tillverkaren f r reparation Materialbest ndighet Observera att f ljande best ndsdelar inte f rekommer vid valet av reng rings och desinficeringsmedel Organiska anorganiska eller o...

Page 124: ...ktiv EU 2017 745 f r medicintekniska produkter Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klassificering FDA Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klass 1 Ledarmens radie 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pelarens l ngd 215 mm 215...

Page 125: ...Tuttlingen Internet www fisso com Niemcy Prawa autorskie Wszelkie prawa zastrze one Ka dego rodzaju powielanie dostosowywanie lub t umaczenie w tym cz ciowe bez uzyskania wcze niejszej pisemnej zgody...

Page 126: ...m Nie mo na bezpo rednio spryskiwa ramienia przegubowego p ynami ani go w p ynach zanurza Zacisk centralny ramienia przegubowego musi by zamkni ty podczas czyszczenia dezynfekcji Autoryzowany przedsta...

Page 127: ...em widocznych nieregularno ci i zak ce dzia ania Dyrektywa w sprawie wyrob w medycznych deklaracja zgodno ci Opisywany produkt jest zgodny z rozporz dzeniem UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Sz...

Page 128: ...aw korzystano z serwisu naprawczego Baitella AG Przestrzega og lnych warunk w sprzeda y i dostaw Monta OSTRZE ENIE Wszystkie czynno ci wykonywa z jak najmniejsz si niezb dn do ich skuteczno ci OSTRZE...

Page 129: ...nej pozycji 4 W celu zamocowania przekr ci centralny uchwyt mocuj cy Z w prawo C 5 Skontrolowa mocne osadzenie i funkcj ramienia przegubowego ZAGRO ENIE Rami przegubowe mo e si przestawi w spos b niez...

Page 130: ...6 kg a podp rka pionowa 4670 XX do maksymalnego obci enia 4 kg Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia OSTRZE ENIE Rami przegubowe mo e przenosi napi cie elektryczne i wysok temperatur na pacjenta...

Page 131: ...tkie widocznie ska one powierzchnie dok adnie cierkami dezynfekuj cymi1 1 Prosz zwr ci uwag aby stosowane cierki nie by y nas czone rodkami zawieraj cymi alkohol i aldehydy w przeciwnym razie mo e doj...

Page 132: ...e stosowa szczotek metalowych albo we ny stalowej Obicia operacyjne z integraln piank Mo na stosowa powierzchniowe rodki dezynfekuj ce z kombinacjami substancji czynnych zwi zkami czwartorz dowymi i p...

Page 133: ...a wy cznie produkty oczyszczone i zdezynfekowane Wytrzyma o materia u Przy wyborze rodka czyszcz cego i dezynfekuj cego zwraca uwag na to by nie zawiera nast puj cych sk adnik w kwasy organiczne nieor...

Page 134: ...Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasyfikacja FDA Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Zasi g dzia ania ramienia przegubowego 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm D ugo kolumny 215 mm 215 mm D ugo ca kowita ok 580 m...

Page 135: ...135 Baitella AG Thurgauerstr 70 CH 8050 Z rich 41 44 305 80 00 Baitella GmbH 41 44 305 80 05 Moltkestrasse 41 info baitella com DE 78532 Tuttlingen www fisso com Baitella AG Baitella AG ZH...

Page 136: ...136 EU 2017 745 ZH...

Page 137: ...SO FISSO EU 2017 745 www fisso com 6646 XX 4646 XX 6656 XX 4670 XX VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm 6600 46 4600 46 6600 56 4600 70 18 x 215 mm 16 x 215 mm Fisso 2 5 890 VE 5 890 VE 5 890 VE 5...

Page 138: ...138 24 FISSO Baitella AG 1 2 3 4 5 ZH 2 2 1 1 5 4 3...

Page 139: ...139 1 Z Z A Z 2 B Z 3 4 C Z 5 Z Z ZH...

Page 140: ...140 4646 XX 6 6646 XX 10 6656 XX 6 4670 XX 4 Z ZH...

Page 141: ...141 1 1 VAH DGHM FDA EPA CE VAH DGHM FDA EPA CE mikrozid Sch lke Mayr GmbH Norderstedt 1 2 3 4 5 ZH...

Page 142: ...142 Baitella AG ZH...

Page 143: ...5 pH 8 5 60 C 140 F 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX EU 2017 745 1 1 1 1 FDA 1 1 1 1 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 1030 mm 877 mm 6 kg 10 kg 4 kg 6 kg 3 9 kg 4 3 kg 4 1 kg 5...

Page 144: ...144 Thurgauerstr 70 CH 8050 Z rich 41 44 305 80 00 Baitella GmbH Fax 41 44 305 80 05 Moltkestrasse 41 info baitella com DE 78532 Tuttlingen www fisso com Baitella AG Baitella AG JA...

Page 145: ...145 EU 2017 745 JA...

Page 146: ...SO FISSO EU 2017 745 www fisso com 6646 XX 4646 XX 6656 XX 4670 XX VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm 6600 46 4600 46 6600 56 4600 70 18 x 215 mm 16 x 215 mm Fisso 2 5 890 VE 5 890 VE 5 890 VE 5...

Page 147: ...147 24 FISSO FISSO 1 2 3 4 5 JA 2 2 1 1 5 4 3...

Page 148: ...148 1 A Z 2 B Z 3 4 C Z 5 Z Z JA...

Page 149: ...149 4646 XX 6 kg 6646 XX 10 kg 6kg 6656 XX 4kg 4670 XX Z...

Page 150: ...150 2 1 1 VAH DGHM FDA EPA CE VAH DGHM FDA EPA CE Sch lke Mayr GmbH Norderstedt 1 2 3 4 5 JA...

Page 151: ...151 JA...

Page 152: ...152 Baitella AG JA...

Page 153: ...153 pH 6 5 pH 8 5 60 C 140 F JA...

Page 154: ...154 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX EU 2017 745 I I I I FDA I I I I 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 1030 mm 877 mm 6 kg 10 kg 4 kg 6 kg 3 9 kg 4 3kg 4 1 kg 5 4 kg JA...

Page 155: ...155...

Page 156: ...156 GM446 V08 01 04 2021...

Reviews: