background image

dokument som styrker inköpsdatumet.

EU-försäkran om överensstämmelse  

Fiskars Oy, Finland, intygar härmed att 

timer

 

med

 

en

 

anslutning

 och 

timer

 

med

 

dubbel

 

anslutning

, vid leveransen från 

Fiskars fabrik uppfyller harmoniserade 

EU-riktlinjer, EU-säkerhetsstandarder 

och produktspecifika standarder. Det här 

certifikatet blir ogiltigt om enheterna modi-

fieras utan Fiskars uttryckliga godkännan-

de.  CE-försäkran om överensstämmelse 

enligt European std EN 60730-1; 2016 

och andra tillämpliga direktiv.

batterier

2 x 1,5 V  AA

min

/

max

 

pressure

0.5/12 bar

min

/

max

 

temperatur

+1/+60° C

krananslutning

G 1/2,  G 3/4,  G 1

batteriernas

 

un

-

gefärliga

 

livslängd

1 år

 

Timerens funksjoner

 

A.

 Enkel ko-

bling med dreieledd 

B.

 LCD-skjerm 

C.

 In-

dikator for dreieknapposisjon 

D.

 Manuell 

på/av-knapp 

E.

 Batteriskuff 

F.

 Dreieknapp  

G. 

Knappen – 

H.

I.

 Knappen 

V/H 

J.

 K/– 

K.

 Knappen RESET   

L.

 Innløp (Krankobling, Multi) 

M.

 Utløp 

(Krankobling) 

viktig

:

 Les manualen før bruk. / Ikke 

rett vannstrålen mot personer eller 

dyr! / Ikke rett vannstrålen mot elek-

triske produkter!

Montering av batteriene

 

1.

 Fjern skuf-

fen fra baksiden av timeren ved å skyve 

den ut. 

2.

 Sett inn to AA-akalinebatterier 

(1,5 V) (ikke inkludert), og sett skuffen inn 

igjen. 

3.

 Skift ut batteriet når ikonet for lavt 

batterinivå blinker.

Programmering av timeren

 

1. 

Roter 

dreieknappen til de posisjonene som er 

angitt for oppsett (For den

 

doble

time

-

ren

:

 

2. 

Trykk på knappen 

V/H 

for å skifte 

mellom venstre og høyre utløp for all pro-

grammering). 

3. 

Venstre og høyre utløp kan 

fungere samtidig. (Vannstrømmen redu-

seres når begge sider brukes samtidig.) 

merk

Dreieknappen må være i 

Run

-po-

sisjonen for at timeren skal fungere (pro-

grammert modus eller manuell modus).

Innstilling av klokken

 

1.

 Roter dreie-

knappen til 

Set clock

2.

 Klokkevisnin-

gen vil være i AM eller PM. 

3.

 Trykk på 

knappen 

+

 eller 

 for å stille klokketiden 

frem eller tilbake (hold knappen nede for  

å gå raskt fremover).

Start tid

 

1.

 Roter dreieknappen til 

Start 

time

 (For den

 

doble

timeren

:

 Trykk på  

V/H for å velge venstre eller høyre ventil.   

Summary of Contents for 1054791

Page 1: ...Timer manual...

Page 2: ...indicator D Manual watering on off button E Battery tray F Dial G Button H Button K RESET button L Inlet Tap Connector Multi M Outlet Tap Connector For rain delay press How long Run H o w o f t e n S...

Page 3: ...icator D Manual watering on off button E Battery tray F Dial I L R Button J Button K RESET button L Inlet Tap Connector Multi M Outlet Tap Connector For rain delay press How long Run H o w o f t e n S...

Page 4: ...e Set clock 1 Rotate the dial to Set clock 2 Clock display will be in AM or PM 3 Press the or button to advance or reverse clock time hold button for quick advance Start time 1 Rotate the dial to Star...

Page 5: ...ttach Timer to an outdoor hose faucet and turn faucet on after pro gramming 2 Not for use on outlet end of Y connectors or other hose accessories Troubleshooting problem There is no display Check if 1...

Page 6: ...l suuntaa vett s hk laitteisiin Paristojen asettaminen 1 Irrota lokero ajastimen takaa liu uttamalla se ulos 2 Aseta lokeroon kaksi 1 5 voltin AA alkaliparistoa ostettava erikseen ja aseta lokero taka...

Page 7: ...N yt ss n kyy vuorotellen kellonaika ja j ljell oleva kesto tunteina kunnes ohjelmoitu sykli jatkuu 4 Voit poistaa kasteluviiveen k nt m ll valitsimen asentoon Off ja sitten takaisin asentoon Run tai...

Page 8: ...kulumisesta aiheutuneet viat Takuu on voimassa ainoastaan silloin kun asi akas palauttaa j lleenmyyj lle tuotteen kokonaisuudessan yhdess ostokuitin tai muun vastaavan ostotodistuksen kanssa EU vaatim...

Page 9: ...2 Tryck p plus eller mi nusknappen f r att st lla in starttiden h ll in knappen f r att bl ddra snabbt Hur l nge 1 Vrid vridreglaget till How long 2 Tryck p plus eller minusk nappen f r att st lla in...

Page 10: ...ut omhuskran och ppna kranen efter pro grammeringen 2 Timern r inte avsedd att anv ndas p Y kopplingar eller andra slangtillbeh r Fels kning problem Ingen display visas Kontrollera att 1 batterierna...

Page 11: ...g viktig Les manualen f r bruk Ikke rett vannstr len mot personer eller dyr Ikke rett vannstr len mot elek triske produkter Montering av batteriene 1 Fjern skuf fen fra baksiden av timeren ved skyve d...

Page 12: ...orsin kelse p 0 24 48 og 72 timer Forsinkelses tiden kan n r som helst endres ved trykke p eller 3 Skjermen blinker mellom klokke og gjenv rende timer f r den pro grammerte syklusen gjenopptas 4 Fjern...

Page 13: ...garantien dekker ikke defekter som f lge av endringer feil bruk eller slitasje For at garantien skal v re gyldig m brukeren levere pro duktet og alle dens deler til forhandleren og vedlegge kvittering...

Page 14: ...hurtigt frem Start timeren 1 Roter drejeknappen over p Start time for timer dual Tryk p V H for at v lge venstre eller h jre ventil 2 Tryk p knappen eller for at indstille starttiden hold knappen nede...

Page 15: ...2 sekunder slettes alle pro grammer og timeren g r tilbage til fabriksindstillingerne Installation 1 Fastg r timeren til en udend rs hane til vandslange og sl der efter hanen til efter programmering 2...

Page 16: ...ran D Bouton de marche arr t manuel E Support de bat terie F Cadran G Bouton H Bouton I Bouton L R J Bouton K Bouton de r initialisation L Entr e Nez de robinet Multi M Sortie Nez de robinet attention...

Page 17: ...es 3 Les heures de d but et dur es de cycle sont maintenues en mode Off Arr t ou Run 4 Le cadran doit rester en position Run pour que le cycle s ex cute Si le cadran est plac sur une autre position l...

Page 18: ...clenche pas l heure souhait e V rifiez si 1 Le cadran est en position Run 2 Le robinet est ouvert 3 L horloge est r gl e sur la bonne heure en faisant attention aux modes AM et PM 4 Les piles sont d c...

Page 19: ...la bandeja de la parte trasera del tempori zador desliz ndola hacia fuera 2 Intro duzca dos pilas alcalinas AA 1 5V no incluidas y vuelva a colocar la bande ja 3 Sustituya las pilas cuando el icono d...

Page 20: ...gurar retrasos de 0 24 48 y 72 horas El tiempo de retra so se puede cambiar pulsando o en cualquier momento 3 La pantalla parpa dear entre el reloj y las horas restantes antes de que el ciclo programa...

Page 21: ...eriodo de 24 meses desde la fecha de compra aquellas partes del producto que manifestaran defectos de fabricaci n quedan excluidos los defectos debi dos a manipulaciones indebidas uso impropio o desga...

Page 22: ...r na posi o Run funcionar para que o Temporizador funcione modo programado ou modo Manual Acertar o rel gio 1 Rode o disco para Set clock 2 A hora ser mostrada em AM ou PM 3 Prima o bot o ou para avan...

Page 23: ...ajustar entre 0 e 240 minutos a qualquer momen to 5 Para retomar o ciclo programado prima novamente o bot o ou rode o disco para Off e de volta para Run Desligar de in cio Rode o disco para a posi o...

Page 24: ...an a da U E e normas espec fi cas dos produtos Este certificado perde a validade se as unidades forem modificadas sem a aprova o da Fiskars Declara o de conformidade CE de acordo com a Dire tiva Europ...

Page 25: ...nschluss Dr cken Sie auf L R zur Aus wahl des linken oder rechten Ventils 2 Dr cken Sie die Taste oder zum Einstellen der Startzeit Taste gedr ckt halten f r schnellere Verstellung Dauer 1 Drehen Sie...

Page 26: ...k nnen die W hlscheibe aus jeder Stellung in die Stellung Off drehen um die manuelle oder programmierte Be w sserung sofort zu beenden Zur cksetzen Dr cken der Reset Taste f r 2 Sekunden l scht alle...

Page 27: ...as Einverst ndnis von Fiskars ver ndert werden CE Konformi t tserkl rung in bereinstimmung mit der EU Norm EN 60730 1 2016 und weiteren anwendbaren Richtlinien batterie 2x1 5V AA min max druck 0 5 12b...

Page 28: ...n AM of PM 3 Druk op knop of om de tijd voor of achteruit te zetten houd de knop ingedrukt om sneller voor of achteruit te gaan Programmeren 1 Zet de draaiknop op stand Run 2 De Timer sproeit op het t...

Page 29: ...langen Problemen oplossen probleem Er is niets te zien op de display Controleer of 1 de batterijen juist zijn geplaatst 2 de batterijen bijna leeg zijn probleem De Timer sproeit helemaal niet of sproe...

Page 30: ...a di ingresso Presa rubinetto Multi M Valvola di uscita Presa rubinetto attenzione Leggere il manuale prima dell uso Non dirigere il getto d ac qua contro persone o animali Non dirigere il getto d acq...

Page 31: ...izione l irrigazione si interrompe 5 Quando l irrigazione attiva vengono visualizzate delle gocce di pioggia Impostazione del ritardo pioggia ritardo irrigazione 1 Con la manopola nella posizione Run...

Page 32: ...grammata 6 Il ritardo pioggia attivo 7 Il tempo di inizio impostato sull ora desiderata inclusi AM e PM problema L acqua non si spegne Controlla se 1 La durata dell irrigazione impostata sul valore d...

Page 33: ...3 Wymie bateri gdy miga ikona s abej baterii Programowanie zegara 1 Obr tarcz do pozycji wskazanych do konfigu racji dla sterownika podw jnego 2 Na ci nij przycisk L R aby prze cza mi dzy lewym i praw...

Page 34: ...ieni naciskaj c lub w dowolnym momencie 3 Wy wietlacz b dzie miga mi dzy pozosta ymi godzinami i minutami zanim wznowi si zaprogramowany cykl 4 Aby usun op nienie podle wania obr tarcz do pozycji Off...

Page 35: ...rie s roz adowane Warunki gwarancji Producent zobo wi zuje si naprawia lub wymienia za po rednictwem sprzedawcy w prze ci gu 24 miesi cy od daty zakupu te cz ci produktu kt re posiadaj wady fabryczne...

Page 36: ...a k v nt be ll t snak meg felel helyzetbe dupla v g id z t h z 2 Nyomja meg az L R gombot a bal s a jobb oldali kimenet k z tti v lt shoz beprogramoz sn l 3 A bal s a jobb kimenetek k pesek egyidej l...

Page 37: ...s t rl s hez forgassa a t rcs t Off majd Run ll sba ezzel a k sleltet si id t 0 ra ll tja K zi azonnali locsol s 1 A be ll tott ciklus megszak t sa n lk li azonnali locsol shoz nyomja meg a z gombot...

Page 38: ...l sz m tva 24 h napon bel l v s roltak meg a tov bbelad t l ki van z rva azoknak a daraboknak a kicser l se vagy a jav t sa amelyeket rosszul kezeltek vagy amelyek el haszn l dtak A garancia csak abba...

Page 39: ...seks vajutage nuppe ja kiiresti liikumiseks hoidke nuppu all Algusaeg 1 P rake ringliugur asendisse Start time kaksik taimeril Vasak v i parempoolse ventiili valimiseks vajutage nuppu L R 2 Algusaja s...

Page 40: ...uppu 2 sekundit all kustutakse k ik programmid ja taimeris taastatakse tehases tted Paigaldamine 1 Kinnitage taimer aiavooliku kraani k lge ja keerake kraan p rast seadistamist lahti 2 Ei sobi kasu ta...

Page 41: ...anas pam c bu pirms lieto anas Nevirz t dens pl smu cilv ku vai dz vnieku virzien Nevirz t dens pl smu elektrisku ier u virzien Bateriju ievieto ana 1 Lai no emtu bateriju v ci u paslidiniet to uz rpu...

Page 42: ...ogramm t cikla ats k anai atliku ais laiks 4 Lai no emtu laist anas atlik anu pagrieziet skalu pret Off un atpaka uz Run lai samazin tu atlik anas laiku l dz 0 Manu l t l t j laist ana 1 Lai lais t tu...

Page 43: ...ai citu dokumentu kur nor d ts pirkuma datums ES atbilst bas deklar cija Ar o Fis kars Oy Somij apliecina ka br d kad densrati taimerim un taimerim du lajam tika nos t ti no Fiskars r pn cas tie atbil...

Page 44: ...te paleidimo laik mygtuk laikant nuspaust reik m kei iasi grei iau Da numas 1 Galite nustatyti kiek da nai program kartoti kas 6 12 valan d arba kas 1 7 dienas 2 Pasukite skal pad t How often 3 Mygtuk...

Page 45: ...elementai 2 elementai n ra i sek problema laikmatis ne jungia laisty mo arba reikiamu metu ne sijungia Patikrinkite ar 1 skal atsukta pad t Run 2 atsuktas iaupas 3 laikrodyje nustatytas teisingas laik...

Page 46: ...inimo CE atitikties deklaracija pagal European std EN 60730 1 2016 dal ir kitas taikytinas direktyvas baterijos 2x1 5V AA min max spaudimas 0 5 12bar min max temperat ra 1 60 C iaupo jungtis G1 2 G3 4...

Page 47: ...1 Start time L R 2 1 6 12 1 7 2 How often 3 1 How long 2 1 360 1 Run 2 3 Off Run 4 Run 5 1 Run 24 2 0 24 48 72 3 4 Off Run 0 P 1 2 Run 3...

Page 48: ...4 0 240 5 Off Run Off Reset 2 1 2 Y 1 2 1 Run 2 3 AM PM 4 5 6 7 AM PM 1 2 3 24 Fiskars Oy...

Page 49: ...dem vody na lidi nebo zv ata Nikdy nemi te proudem vody na elektrick za zen Instalace bateri 1 Vyjm te p ihr dku ze zadn strany asov ho sp na e tak e ji vysunete 2 Vlo te dv alkalick baterie AA 1 5V n...

Page 50: ...e ch te voli v poloze Run P i oto en voli e do jak koli jin polohy se zavla ov n zastav 5 B hem zavla ov n se na dis pleji zobraz de ov kapky Nastaven odlo en zavla ov n 1 Pokud je voli nastaven do po...

Page 51: ...dne a odpoledne 4 Baterie nejsou vybit 5 Pro du ln asova Je naprogramov n po adovan v stup lev nebo prav 6 Nen nastaveno odlo en zavla ov n 7 as spu t n je nastaven na po adovan as v etn dopoledne a o...

Page 52: ...va a 2 Vlo te dve alkalick bat rie AA 1 5V nie s s as ou balenia a vr te priestor na bat rie na miesto 3 Vyme te bat rie ke sa rozblik ikona upozor uj ca na to e s takmer vybit Programovanie asova a 1...

Page 53: ...i kedyko vek stla en m tla idla alebo 3 Striedavo sa bude zobrazova as a po et hod n zost vaj ci do obnovenia naprogramovan ho cyk lu 4 Ak chcete oneskorenie polievania odstr ni oto te ovl da do poloh...

Page 54: ...ku ktor s dok zate ne po koden pre chybu vo v robe V z ruke nie s zahrnut chyby sp soben manu lne espr vnym pou van m alebo opotrebovan m Aby z ruka bola platn u vate mus odovzda predajcovi ten ist v...

Page 55: ...eas 1 Roti i cadranul la Set clock 2 Afi ajul ceasului va fi n AM sau PM 3 Ap sa i butonul sau pentru a da nainte sau napoi ceasul ine i butonul ap sat pentru a da rapid nainte ceasul Timp de pornire...

Page 56: ...butonul n pozi ia Off Oprit i napoi la Run Pornit Oprit Rotirea cadranului n pozi ia Off Oprit din orice alt pozi ie va opri imediat udarea manual sau programat Resetare Ap sarea butonului de resetar...

Page 57: ...inlanda certific prin pre zenta c la ie irea din fabrica Fiskars produsele programator o ie ire i pro gramator 2 ie iri sunt conforme cu liniile directoare UE armonizate cu standardele de siguran UE i...

Page 58: ...iskars Italy s r l Via Paracelso 24 Palazzo Cassiopea 2 20864 Agrate Brianza MB IT 39 039 578 75 01 Fiskars Polska Sp z o o ul Annopol 4A 03 236 Warszawa PL 48 22 310 85 00 Fiskars Polska Sp z o o ul...

Page 59: ......

Page 60: ...For more inspiration go to fiskars com...

Reviews: