7
5
•
Fit the side rails to the side tabs on the seat.
•
Insert four #8 x 1,9 cm screws into the side rails.
•
Fully tighten the screws with a Phillips scredriver.
•
Ajustar las barandillas laterales en las lengüetas laterales de la silla.
•
Insertar cuatro tornillos
№
8 x 1,9 cm en las barandillas laterales.
•
Apretar totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz.
•
Fixer les montants latéraux de chaque côté du siège.
•
Insérer quatre vis n° 8 de 1,9 cm dans les montaux latéraux.
•
Bien serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
•
Stand the assembly upright.
•
Pull the legs out so that the buttons “
snap
” into the holes in the motorized frame.
•
Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly.
•
Poner la unidad de montaje en posición vertical.
•
Jalar las patas hacia afuera de modo que los botones se
ajusten
en los orificios del armazón motorizado.
•
Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado en el cable eléctrico de la unidad
del armazón.
•
Mettre le cadre debout.
•
Écarter les pattes du cadre de sorte que les boutons
s’enclenchent
dans les trous du boîtier motorisé.
•
Brancher le cordon d’alimentation du boîtier motorisé sur le cordon d’alimentation du cadre.
Side Rail
Barandilla lateral
Montant latéral
Side Rail
Barandilla lateral
Montant latéral
Seat
Silla
Siège
4
Assembly Montaje Assemblage
Buttons
Botones
Boutons